Успешно украв поцелуй, малышка зарылась головой под одеяло, и счастливо заснула.
За окном луна скрылась за облаками. В уютной детской комнате на мягком ковре спал белый щенок. Ветряные колокольчики за окном легонько постукивали друг о друга.
Мужчина резко опустил голову и посмотрел на крепко спящую девочку. Его глаза были мягкими, и после секундного молчания он понизил голос и ответил:
«Спокойной ночи».
…..
Ранним утром следующего дня обычно тихая и безжизненная атмосфера в доме семьи Хо внезапно оживилась.
Не было другой причины, кроме того, что любимый всеми молодой мастер семьи Хо возвращался.
В тот момент, когда эта новость распространилась, особняк наполнился счастьем.
Только что проснувшаяся малышка встала с кровати и крепко обняла щенка. Протирая глаза, она в замешательстве наблюдала, как все горничные убираются в особняке.
«Дедушка дворецкий»- громко позвала она, и смущенно подняла свое белое личико.
«А?» Встревоженное выражение лица дворецкого сразу же исчезло, когда он услышал мягкий голос маленькой девочки. Его напряженное выражение смягчилось, и он с легкой улыбкой спросил : «Маленькая мисс, вы проснулись? Вы голодны?»
Е Сан покачала головой, несколько раз моргнула и с любопытством спросила: «Дедушка, к нам приедут гости?»
Колебавшийся дворецкий наконец кивнул; он подумал, что лучше рассказать ей о молодом мастере семьи Хо.
Мужчина средних лет обнял маленькую булочку и сел на диван, его низкий голос звучал обеспокоенно: «Маленькая мисс только что пришла в дом Хо и не знает, что наш мастер усыновил молодого мастера».
«У нашего мастера нет женщин и, вероятно, в будущем не будет, поэтому он решил усыновить ребенка и вырастить его как своего наследника, чтобы успокоить нашего старого мастера».
«Гость, который приедет в дом Хо - это наш молодой мастер, который прошел обучение за границей, Хо Чэньюй».
Но…
Было еще кое-что, чего он не сказал.
То есть: такой бессердечный человек, как их мастер, вероятно, не будет заботиться о ребенке, даже если он усыновил его.
В глазах Хо Яо, Хо Ченьюй-лишь достойный наследник.
Что же касается этой ненужной отцовской любви… это было то, что Хо Яо не мог дать.
«Это брат?» Малышка смутилась, и недоуменно склонив голову, посмотрела на дедушку дворецкого.
Эта сцена заставила растаять сердца всех горничных и дворецкого.
«Я слышал, что у молодого мастера дурной характер...» - прошептала одна из горничных.
«Да, я тоже об этом слышала. Интересно, будет ли он запугивать нашу маленькую мисс?»
«Ааа, маленькая мисс такая милая, он не может быть настолько сумасшедшим, чтобы сделать это, верно?»
«Кто знает?». беспокоившая за Сансан горничная предложила: «Давайте сегодня очень внимательно понаблюдаем за ним. Если он посмеет запугать нашу маленькую мисс, мы расскажем об этом мастеру».
Хотя они не были уверены, кто был важнее-их маленькая мисс или Хо Чэньюй в глазах Хо Яо.
.....
Особняк семьи Хо никогда не был таким шумным; все ожидали прибытия молодого мастера.
Дворецкий крепко обнял маленькую булочку и попытался утешить ее, так как беспокоился, что она испугалась: «Маленькая мисс, не бойтесь, вы можете сказать мне все что угодно».
«Хотя я не настолько полезен, но все же мои слова стоят хотя бы одного грамма перед мастером Хо».
В глубине души он действительно не хотел, чтобы этот молодой мастер возвращался.
Малышка только недавно пришла в этот дом, а мастер Хо был холодным человеком. Он не думал о Хо Чэньюй, не говоря уже о Е Сан, которая провела с ним всего около дня.