– Мику, о чём ты хотела поговорить?
– Не обязательно равенство… пусть будет справедливо… Тогда что мне делать…
Мику не могла подобрать слова, но Ичика всё поняла без объяснений.
– Это про костёр?
– Д-да…
В её классе говорили: по легенде, в финальный момент нужно держаться за руки. На секунду Мику представилось: Футаро в смокинге, а она и Ичика в платьях – и он ведёт их обеих, по одной с каждой стороны.
– Точно! У Футаро же две руки. Пусть будет по цветку в каждой!
Она гордо произнесла это – и в трубке Ичика закашлялась.
– Кхе-кхе! …Что? Что ты сказала?
– …Ничего, – Мику покраснела. Какая глупая идея. Хорошо, что Ичика не расслышала.
– Прости, кашель…
– Не катайся на лыжах. Тебе нужен покой.
– Э-э?! Я же уже переоделась!
В этот момент в снежный домик вернулся Футаро.
– О, Ичика?
Он приблизился к Мику так, что их лица почти соприкоснулись, и вмешался в разговор.
– Значит, тебе всё-таки хуже стало. Нам обоим сегодня не везёт.
– А? Я разве говорила тебе, что плохо себя чувствую? – удивилась Ичика.
Мику не выдержала такой близости и включила громкую связь, резко отстранившись.
– Я… на громкую…!
Лицо у неё стало пунцовым.
– Ну ладно. Значит, вы вдвоём, – сказала Ичика.
На самом деле она была не так уж далеко от них.
– Мне стало немного спокойнее… Тогда возвращаюсь. Пожалуйста, найдите Ицуки. Ей, наверное, одиноко.
***
Фудкорт был переполнен: катсукарэ, рамен, соба, такояки, хот-доги – типичная «еда на склоне».
– Странно… – пробормотал Футаро.
– Что?
– Ицуки здесь нет.
Он был уверен: где еда – там и Ицуки.
– Уж простите... – сухо заметила Мику.
С тех пор как они начали кататься, Ицуки никто не видел. Телефон не отвечал. Когда они вышли наружу, Футаро внезапно пошатнулся и опёрся о стену.
– Футаро? Ты весь в поту. Всё нормально?
Он больше не мог притворяться. Простуда, похоже, передалась от Райхи, а после вчерашнего «душа» всё стало хуже.
(Значит, и Ичика заболела из-за меня…)
– Тебе надо отдохнуть, – тихо сказала Мику.
В этот момент раздался весёлый крик:
– Нашла-а-а!
Ёцуба налетела на Мику и повалила её в снег.
– Нельзя терять бдительность!
– Забыла… – пробормотала Мику, вся в снегу.
– Ичика и Нино уже пойманы! Осталась только Ицуки!
– Ты её тоже не видела? – спросил Футаро.
– Нет!
Подошли Нино и Ичика.
– Давайте возвращаться, – сказала Мику.
Но Футаро не двинулся.
– Ёцуба… Ицуки от тебя ускользнула?
– Я её вообще не видела.
Футаро побледнел.
– Возможно, всё серьёзнее, чем кажется…
Погода начала резко портиться.
***
Они разложили карту склонов.
– Пропала…?
– Странно, что никто с ней не пересекался.
Мику снова попробовала позвонить – безрезультатно. Ёцуба внезапно указала на край карты.
– А здесь мы не были! Вот здесь!
Профессиональная трасса на самом краю курорта. Нино побледнела.
– Это же тот закрытый участок, о котором предупреждали!
– Надо сообщить учителям! – сказала Нино.
– Подождите! – остановила её Ичика. – Давайте ещё немного поищем.
– Ты что, с ума сошла?! Речь о жизни Ицуки!
– Просто… может, она не хочет, чтобы всё стало слишком серьёзно…
– Это уже серьёзно!
Ичика опустила голову. Футаро, шатаясь, продолжал напряжённо думать.
(Сегодня… было что-то…)
Он вспоминал всё по порядку: Ёцуба, урок катания с Мику, появление Ичики…
И вдруг его осенило.
(Вот оно… значит так…!)
– Подождите. У меня есть догадка.
– Догадка? – Нино смотрела с недоверием.
– Всё будет в порядке. Думаю, мы её найдём.
– Можно тебе верить?
– Да. Ичика, пойдём со мной.
Плечо Ичики дрогнуло.
***
С неба, затянутого свинцовыми тучами, тихо кружился снег.
– Ты сказал, что есть догадка… Ты собираешься искать отсюда?
– Да… что-то вроде того.
Футаро и Ичикой сидели на подъёмнике, который медленно поднимался к вершине.
– Отсюда, конечно, лучше видно, но…
Внизу раскинулся склон, полный лыжников. Ичика сняла маску и украдкой посмотрела на Футаро. Что же он задумал?..
Впереди сидящая на другом подъёмнике парочка начала откровенно заигрывать друг с другом.
– М-может, всё-таки не надо…? – смущённо пробормотала Ичика.
И тут Футаро вдруг сказал:
– А это не Ицуки?
– Где?
– Вон там, прямо под нами!
Ицуки посмотрела вниз.
– Э-э… тот человек?.. Хм… по-моему, нет…
– …Да, ты права.
– А?
– Это же явно мужчина.
Под подъёмником стоял бородатый дядя. Вдруг Футаро протянул руку и снял капюшон с Ицуки. Длинные волосы рассыпались по плечам.
– …Нашёл.
Перед ним сидела Ицуки без маски.
– У тебя ведь плохое зрение. Без очков тебе трудно видеть.
Ицуки сжалась, не зная, куда деть глаза.
– Прости, что всё так раздули. Тебе, наверное, трудно было сказать.
– …С каких пор? – тихо спросила она.
– Понял я только сейчас. Но началось всё тогда…
Когда он нёсся вниз по склону, потеряв управление, он ощутил странное несоответствие.
– Ты назвала меня «Уэсуги».
Та «Ичика», что появилась во время урока с Ёцубой, на самом деле была Ицуки, притворившейся сестрой. А в снежном домике по телефону говорила настоящая Ичика.
Футаро с облегчением выдохнул.
– Ичика зовёт меня по имени… Даже я знаю о вас такое.
Он посмотрел на Ицуки и мягко улыбнулся.
***
Тем временем настоящая Ичика вернулась в комнату, как советовала Мику. Сидя на кровати и иногда покашливая, она смотрела в окно.
– Интересно, нашли ли Ицуки…
Она вспомнила их разговор утром.
– Ты правда считаешь Футаро плохим?
– Н-нет, не в этом дело… Просто когда речь идёт о мужчинах… нужно быть осторожной.
Неуклюжая, но искренняя младшая из сестёр…
– Ты всё ещё ищешь ответ, да… – тихо сказала Ичика. – Всё будет хорошо… Футаро не такой, как папа.
***
Снег касался волос и щёк. Ицуки крепко сжала руки на коленях.
– Простите… меня…
Она едва сдерживала слёзы.
– Я… хотела убедиться…
– Глупая ты… слишком честная…
Голова Футаро медленно опустилась и коснулась её плеча.
– Э?.. Уэсуги-кун?..
Её сердце замерло. Но вдруг его тело обмякло. Лицо Футаро было пунцовым, дыхание – горячим.
– Уэсуги-кун?!
Он не отвечал.
– Уэсуги-кун!!
Её крик разнёсся по горам.
***
Футаро удалось вернуть в корпус.
– Хорошо, что вы его довели, – сказал куратор. – Он будет отдыхать здесь. Принесите его вещи.
Сёстры не хотели уходить, но Футаро, тяжело дыша, отвернулся:
– Вам нечего тут делать… Оставьте меня.
– Эй! – возмутилась Нино. – Мы за тебя переживаем!
Но учитель строго сказал:
– В комнату вход запрещён.
Сёстрам пришлось уйти.
– Нино… можно тебя на минуту? – окликнул Футаро.
Он передал ей «сообщение» от Кинтаро:
– У него появилось срочное дело. Он попросил передать.
– Значит, это всё-таки был он… – Нино опустила глаза. – Может, я ему не нравлюсь…
Футаро колебался.
– Нино, на самом деле я…
– Уэсуги! В постель немедленно! – вмешался учитель.
Не время.
– Прости… держись.
Щёки Нино порозовели.
– …Я могу верить?
– …Да.
***
Позже Мику остановилась по пути в комнату.
– Футаро… он так старался ради этой поездки… Неужели всё закончится вот так…
Все чувствовали то же самое.
***
На площади разгорелся костёр.
– С кем будешь танцевать?
– Может, приглашу её сейчас?
– Интересно, у неё уже есть пара?..
Нино стояла, скрестив руки.
– Чепуха.
– Что с тобой? Ты же так радовалась легенде?
– …Меня отвергли.
Она смотрела на огонь.
(И кто ещё говорит «держись»… Сам еле на ногах стоит.)
– Бесит…
Она развернулась и направилась к корпусу.
– Нино?
– В туалет.
И, не оборачиваясь, ушла.
***
По мере приближения времени танцев вокруг костра одна за другой складывались импровизированные парочки.
– Если у тебя нет пары… могу потанцевать с тобой, – отвернувшись, сказала Мацуи, всё ещё под действием собственного «эффекта подвесного моста».
– Э?! Н-ну… ладно… – пробормотал Маэда.
Наконец-то появилась кандидатка в девушку. Не зря он так старался с нарядом – леопардовая рубашка и пиджак выглядели вызывающе.
Ичика, укутанная в плед, сидела на ступеньках и с улыбкой наблюдала за ними.
– Ой!?
Вдруг к её остывшей щеке прикоснулось что-то тёплое.
– Держи. При простуде важно пить больше жидкости.
Это была Мику. Она протянула банку горячего напитка и села рядом.
– Спасибо… Ого, даже горячий матча-сода бывает…
Какой же у него вкус… – с опаской подумала Ичика, обхватывая банку ладонями.
Вдруг Мику прижалась лбом к её лбу.
– Температуры нет.
– Может, я всё-таки заразила Футаро…
– Он уже был странный с самого начала.
Не отрывая лба, Мику тихо сказала:
– Теперь понимаю… ему было плохо всё это время. Если бы я внимательнее смотрела… Но я была занята собой.
Ичика повернулась к ней.
– Прости… Мне стоило отказаться от танца. Я должна была раньше понять… и про легенду… и про твои чувства.
И… про свои тоже.
Мику крепко обняла её.
– Мику?..
– Я всё время переживала. Как ты… как Нино… как все вы общаетесь с Футаро. Мне казалось, если только я буду особенной – это несправедливо.
– Но это же…
– Хватит.
Мику отстранилась и улыбнулась – чисто, без сомнений.
– Я люблю Футаро. Поэтому буду действовать так, как хочу. Но тогда и ты, и остальные…
Она сжала руки Ичики.
– Делайте, как хотите. Я не проиграю.
Это был вызов. Решение, к которому Мику пришла после долгих сомнений. Ичика улыбнулась, открыла банку и залпом выпила.
– Ужасно невкусно…
– Правда?
– Зато бодрит. Спасибо. Пойдём!
Они встали с лёгкими сердцами.
***
…Если бы я не стала притворяться Ичикой…
Ицуки, подавленная, пришла в мужскую комнату, где лежал Футаро. В темноте комнату освещал лишь огонь костра из окна.
– Ёцуба?..
Ёцуба стояла неподвижно возле кровати.
– Вещи Уэсуги-куна ещё не забрала?..
– Вот его программа лагеря… столько закладок и пометок…
Она протянула Ицуки буклет.
– Он так ждал эту поездку… а я таскала его повсюду, когда ему было плохо… Всё испортила…
Весёлости в ней не осталось.
– В конечном счёте, мы не узнаем, что он чувствовал, пока не спросим его самого, – сказала Ицуки, перелистывая страницы.
На одной из них она остановилась.
– Но… думаю, это было не напрасно.
Внутри лежала записка.
«Истории для Райхи:
– Весёлое: игра в пятерняшек в машине; Ёцуба помогла с проверкой смелости;
– Возможно: третий день – лыжи (Ёцуба обещала научить);
– Удивительное: впервые за пять лет в рёкане; поиски Ицуки и Нино.»
– Думаешь, правда? Мику сказала, что всё закончилось грустно… Но ему ведь было весело? – Ёцуба оживилась.
– Кто знает… – уклончиво ответила Ицуки.
– Я спрошу его!
– Сейчас?!
– Если тихо, всё будет нормально!
И Ёцуба выбежала.
…Прямолинейная, как всегда.
(Смогу ли я быть такой же?)
***
Пока у костра начинался танец, температура Футаро достигла пика. В комнату заглянул молодой учитель.
– Староста… староста…
– А?! Что?! – подскочил задремавший куратор.
– Костёр почти заканчивается. Поможете?
– Да, иду.
Когда дверь закрылась, комната снова погрузилась в темноту.
(О-о-о…)
Под кроватью, обняв колени, пряталась Ицуки.
(Я решила последовать примеру Ёцубы… но пробраться, пока учитель спит – это слишком смело…)
Она осторожно выглянула. Футаро спал на соседней кровати.
(Но нельзя оставлять его одного!)
Она поднялась и на ощупь пошла к выключателю.
(Где-то здесь…)
И в тот момент, когда она нажала на кнопку...
Свет залил комнату. И прямо поверх выключателя лежали пять рук.
– Э…
Пятёрняшки ошарашенно переглянулись и одновременно поняли, что происходит.
– Чтó-о-о?! Вы все тоже пришли?! – громко воскликнула Ёцуба.
– Тише! – Ицуки поспешно прижала палец к губам.
– А вы-то что здесь делаете?! – вспыхнула Нино.
– Нино как раз самая неожиданная, – спокойно заметила Мику.
– Я просто хотела одолжить ему очень действенный оберег!
Нино, не зная, что Футаро – его настоящий владелец, выставила вперёд синюю плетёную нить.
– Мы тоже пришли, потому что волновались за Футаро, правда?
– Угу.
Ичика и Мику обменялись улыбками.
– Хи-хи! Как здорово! Получается, мы все думали об одном и том же! – радостно сказала Ёцуба.
– Я же сказала, это не так! – возмутилась Нино.
– Непрямолинейная… – тихо заметила Мику.
Их привычная перепалка. Ицуки, мягко улыбнувшись, подошла к кровати Футаро.
– Уэсуги-кун. Мы все хотим, чтобы ты поскорее поправился.
Остальные молча наблюдали.
– Я всё ещё плохо понимаю, какой ты человек… но когда проснёшься, пожалуйста… расскажи мне о себе.
С этими словами Ицуки медленно протянула руку к его руке.
***
Снаружи костёр достиг финала.
– А теперь – финальный отсчёт! Все вместе!
– 10! 9! 8! 7! 6! 5! 4! 3!
В комнате рука Ицуки мягко легла на руку Футаро.
– 2! 1! Но-оль!
Вокруг костра вспыхнули фонтаны искр.
***
На старой сковороде жарились два яйца.
– ♪ Па-па-па-паан, па-па-па-паан… ♪
Райха напевала свадебный марш, готовя завтрак. Длинные волосы почти до пояса остались прежними, но в школьной форме она уже выглядела как современная старшеклассница.
Вдруг в кармане юбки зазвонил телефон.
– Да? Уже в церкви? …Что?! Ты это забыл?! Да как можно! Ладно, принесу…
Она с укором отключилась.
– Это Футаро? – спросил папа, стоявший перед фотографией жены. Сегодня на нём редкая белая рубашка.
– Забыл дома обручальные кольца… Ну и жених!
Сегодня, в этот солнечный весенний день, в церкви проходит свадьба Футаро.
– Яблоко от яблони… – усмехнулся отец.
– Эй, папа! Ты про себя тоже говоришь!
Он расхохотался.
– Всё! Я выйду замуж за кого-нибудь лучше вас двоих!
– Не позволю! Не оставляй меня одного! У тебя же нет парня, да?!
Игнорируя панику отца, Райха вздохнула:
– Братик совсем не меняется…
– Всё же лучше, чем в школьные годы, – заметил папа.
– Но я всё равно переживаю, станет ли он хорошим мужем…
Она всегда волнуется о брате.
– Эй, на завтрак только это? Мы так бедны?
– Бедны, но дело не в этом! Просто сегодня обед будет роскошный!
***
Стеклянная часовня сияла светом. Райха, вертя головой, искала комнату жениха.
– Как в замке…
Проходя мимо комнаты, она услышала:
– Почему так получилось?
– Наверное, ошибка при заказе…
После ухода сотрудников Райха заглянула внутрь.
– Сколько платьев…
Белоснежные свадебные платья висели в шкафу.
– Интересно, когда-нибудь и я надену такое?..
Из соседней комнаты донёсся голос:
– Сейчас уложим волосы.
В приоткрытую дверь было видно спину невесты. Тем временем жених мирно спал, уткнувшись в зеркало.
– Вот ты где…
– Ты вообще понимаешь, какой сегодня день?
Она поставила коробочку с кольцами… и вдруг остановилась.
– Это же… ты всё ещё носишь?..
На запястье Футаро – потрёпанная синяя плетёная нить. Райха мягко улыбнулась.
– Счастья тебе, братик.