Глава 568. Пугающее отступление
Старик по фамилии Чжао, похоже, узнал их и, улыбнувшись, ответил: — «Так это и есть брат и сестра Мэй! Я путешествовал неподалёку со своими учениками, когда увидел, что на острове вдалеке произошло нечто удивительное. В результате мы прибыли сюда только сейчас. Вы, брат и сестра, похоже, довольно опытны. Видите ли вы что-то странное в небесном знамении?»
Женщина вежливо ответила: — «Брат Чжао, вы должно быть, шутите. Если вы не знаете о небесном знамении, то откуда нам с братом знать? Однако, похоже, в нём присутствует довольно много инь ци. Я подозреваю, что в этот мир вот-вот прибудет нечто чрезвычайно порочное и зловещее!» Мужчина, стоявший рядом с ней, лишь отстранённо кивнул.
Старик не обратил внимания на поведение мужчины. Он слегка кашлянул и хотел было что-то сказать, но тут издалека донеслись мелодичные звуки флейты. Вдалеке замелькала зелёная полоса света и устремилась в их сторону.
Выражение лица женщины несколько раз менялось, когда она услышала звуки флейты, но вскоре вернулось к прежнему.
Старик Чжао сначала опешил, но потом кое-что вспомнил и снова посмотрел на женщину с недоумением на лице.
На лице мужчины, стоявшего рядом с женщиной, появилось выражение гнева.
Спустя мгновение к ним приблизилась зелёная полоса света, и они увидели молодого человека, летевшего по воздуху с флейтой в руках. Он был красив, его белые одежды развевались, и выглядел он уверенно и расслабленно.
Мужчина в белом подлетел к группе людей и громко обратился к женщине: — «Никогда бы не подумал, что госпожа Мэй уже здесь!»
На её лице отразилась беспомощность, и она неохотно ответила: —,«Даос Фу, и ты здесь». Судя по всему, она была не слишком рада его видеть.
Старший брат женщины заговорил хриплым холодным голосом: — «Зачем ты здесь? Моя младшая сестра уже сказала, что не хочет становиться твоей спутницей на пути Дао. Почему ты продолжаешь пытаться сблизиться с ней? Думаешь, я не посмею прогнать тебя только потому, что твой учитель — культиватор стадии Формирования Ядра?»
— «Как бы то ни было, я искренне восхищаюсь твоей младшей сестрой. Пока она не вышла замуж, я буду добиваться её. Даос Мэй полностью завладела моим сердцем!» Мужчина в белом впал в оцепенение, глядя на женщину по фамилии Мэй.
Услышав это, женщина покраснела и отвернулась, больше не обращая на него внимания. Её брат выглядел суровым. В сочетании с его чудовищной внешностью, как у нежити, он выглядел особенно устрашающе.
Тем не менее мужчина в белом продолжал смотреть на женщину, не обращая внимания ни на кого другого.
Старик Чжао закатил глаза и решил разрядить обстановку, сменив тему на остров: — «Кхм. Не стоит поддаваться эмоциям. Боюсь, что вскоре здесь будет ещё больше даосов, так что, если на острове действительно есть какие-то сокровища, нам лучше действовать быстро. Иначе может прийти старший культиватор стадии Формирования Ядра, и мы окажемся в безвыходном положении».
Услышав это, все трое слегка опешили.
Мужчина в белом небрежно взглянул на небо, и его лицо внезапно изменилось: — «Ай! Небесное знамение начало меняться».
Услышав это, старик и брат с сестрой Мэй не могли не поднять глаза в изумлении.
И действительно, непрерывно клубящееся чёрное облако начало вращаться вокруг центральной точки, а огромное облако инь ци, скопившееся под островом, внезапно начало расширяться, словно там внезапно появился чёрный монстр.
— «Что это? Неужели в этот мир внезапно проникло какое-то сокровище?» — спросила женщина, побледнев от удивления.
На лице её брата появилось странное выражение, когда он, глядя на остров, сказал: — «Давайте всё равно сходим и посмотрим. Возможно, нам представится такая возможность».
Услышав слова брата, женщина нерешительно спросила: — «А что, если это не сокровище? Что, если там находится мастер, культивирующий технику высшего уровня? Можем ли мы позволить себе спровоцировать такого человека?»
Её брат нетерпеливо и холодно ответил: — «В этом мире нет ничего без риска, и всегда есть опасность, связанная с обретением сокровищ. Кроме того, если на острове действительно находится старший, мы просто попросим у него прощения, произнеся несколько вежливых слов». Не обращая больше ни на кого внимания, он наступил на магический инструмент в виде меча и полетел в сторону маленького острова.
Женщина на мгновение замерла, а затем бросилась за ним с обеспокоенным выражением лица. Мужчина в белых одеждах немного замешкался и посмотрел в сторону старика. Увидев, что тот не торопится, он нахмурился и спросил: — «Друг даос Чжао вы не хочтите узнать, что происходит? Вы были первым, кто предложил отправиться на остров, но, похоже, передумали».
Старик усмехнулся, покрутил бороду и спокойно ответил: — «Я всего лишь высказал предположение, но я никогда не говорил, что пойду сам. Кроме того, я взял с собой группу молодых людей и не хочу, чтобы с ними что-то случилось. Если там действительно есть какое-то сокровище, то оно может достаться вам троим, друзья даосы».
— «Хм! Слова брата Чжао приятны для слуха, но я подозреваю, что вы просто хотите, чтобы мы за вас шпионили!» — Мужчина в белом бросил на старика сердитый взгляд, а затем, стиснув зубы, посмотрел в сторону брата и сестры Мэй и бросился за ними.
Старик наблюдал за тем, как мужчина в белом улетает вдаль, а затем едва заметно покачал головой и пробормотал: — «О, красивые женщины — это настоящее бедствие. Ваши чувства принесут вам одни неприятности!» /1/
Услышав это, ученики, стоявшие позади него, не могли не переглянуться в тревоге.
Когда три культиватора прилетели на остров и сразу же направились в сторону, где витало небесное знамение, старик задрожал от волнения и в предвкушении уставился на остров. Но внезапно он услышал позади себя холодный голос: — «Ну и умник же ты! Не стал рисковать. Но даже если бы там было сокровище, как бы ты разделил его со своими учениками?»
Услышав это, старик Чжао сильно встревожился. Он и его ученики поспешно обернулись, но не увидели никого, кроме себя.
Не обнаружив никого поблизости, старик испугался, но поспешно заговорил: — «Не знаю, какой старший почтил нас своим присутствием, но я, Чжао Цяо из секты Великого Солнца, выражаю вам своё почтение».
Холодный голос, не принадлежавший ни одному из присутствующих, зазвучал в воздухе, не имея очевидного источника: — «Секта Великого Солнца? Кто для вас Бу Дянькун?»
Старик задрожал и поспешно ответил: — «Глава секты — мой старший дядя. Узнаёте ли его старший?»
После минутной паузы голос зазвучал теплее: — «Хе-хе! Я однажды с ним встречался. Изначально я хотел убить вас, чтобы избавиться от надоедливых людей в округе, но раз уж вы ученики секты моего знакомого, я вас пощажу!» Однако, если вы, младшие, окажетесь настолько глупы, что посмеете вмешаться, не вините меня за жестокость».
— «Конечно, мы ни в коем случае не причиним неудобств вам», — побледнел старик, услышав это. Однако он почувствовал некоторое облегчение и мысленно похвалил старших за то, что они поддерживают дружеские отношения.
В этот момент мужчина в белом догнал брата и сестру Мэй, и они направились в ближайшую долину, но когда они уже собирались войти в неё, всё вокруг задрожало, и они внезапно оказались окружены световым барьером.
Все трое одновременно услышали спокойный мужской голос: — «Возвращайтесь. Если вы продолжите идти, мне придётся применить силу».
Трое культиваторов, достигших стадии Заложения Основы, в недоумении переглянулись.
Мужчина по фамилии Мэй не смог сдержать эмоций и громко спросил: — «Позвольте узнать, кто вы, уважаемый даос, и что привело вас на этот остров?
— «Я считаю до десяти. Если вы не уйдёте, ваши тела останутся здесь навсегда! Десять, девять, восемь...» Хань Ли проигнорировал его вопрос и начал холодно отсчитывать.
На лицах всех троих отразилось сомнение. По его тону они не могли понять, блефует ли он или действительно является культиватором стадии Формирования Ядра.
Пока они колебались, Хань Ли досчитал до пяти, и в световом барьере вспыхнули более десяти огромных марионеток в виде обезьян. Они выстроились полукругом и организованно двинулись к трём культиваторам.
— «Нехорошо! Быстро уходите! Это марионетки высокого уровня. Мы не сможем с ними справиться», — женщина, похоже, поняла, насколько опасны эти марионетки, и её лицо побледнело.
Затем она схватила брата за руку и улетела, не сказав ни слова. Мужчина в белом тоже почувствовал, насколько устрашающе выглядят марионетки, и, похолодев от ужаса, поспешил за ними.
Увидев, что все трое обратились в бегство, Хань Ли перестал считать, и огромные марионетки-обезьяны прекратили погоню, прогнав их всего на сотню метров. После того как все трое улетели, не оглядываясь, обезьяны вернулись к световому барьеру и бесследно исчезли.
Хань Ли по-прежнему сидел, скрестив ноги, у входа в долину. Он медленно открыл глаза, но вид у него был совершенно невозмутимый. Помимо нескольких низкоуровневых культиваторов, круживших вокруг острова, он заметил культиватора на стадии Формирования Ядра. Несмотря на то, что скорость этого культиватора была поразительной, Хань Ли без труда обнаружил его с помощью своего духовного чутья.
Хань Ли надеялся, что, напугав этих троих, он заставит их предупредить других культиваторов на стадии Заложения Основы, чтобы те тоже бежали. Ему нечего было бояться культиваторов такого уровня, но он предпочел бы избежать бессмысленной резни.
Однако это было только начало.
Хань Ли полагал, что если и возникнут какие-то серьезные проблемы, то они, скорее всего, проявятся в последний день ритуала «Техники пробуждения души». В конце концов, за оставшееся время близлежащие культиваторы высокого уровня уже должны были получить информацию.
/1/ - дед дело говорит, мой кот может подтвердить его слова