Глава 203. Беспокойная игла и пилюля забвения
Хань Ли горько усмехнулся. Хоть он и избавился от преследователя из Секты Гигантских Мечей, ему всё ещё предстояло решить самую серьёзную проблему!
Стройное и хрупкое тело молодой женщины в зелёном, её мертвенно-бледное и худое лицо, паника в её глазах — всё это отчётливо отразилось в его взгляде, когда Хань Ли слегка прищурился и окинул взглядом происходящее. Похоже, потрясение, которое она пережила, было действительно сильным.
Он не ответил на вопрос молодой женщины, а вместо этого наклонился и подобрал с трупа здоровяка сумку для хранения. Затем он щёлкнул пальцем, и маленький огненный шар попал в труп, за мгновение превратив его в пепел. После этого он с помощью Лазурного зеркала стазиса убрал лазурный свет, связывающий серебряный меч и золотые клинки, а затем высвободил огромный меч и золотые клинки и убрал их в свою сумку для хранения.
Только после этого Хань Ли развернулся и с бесстрастным выражением лица направился к молодой женщине.
Когда молодая женщина увидела, что Хань Ли действительно приближается к ней, её и без того мертвенно-бледное лицо стало ещё бледнее, на нём не осталось ни капли крови. Она невольно отступила на несколько шагов.
—«Что ты хочешь сделать? Если ты подойдёшь ближе, я не буду с тобой церемониться!» — наконец собравшись с духом, молодая женщина в зелёном сунула руку в сумку для хранения, достала маленький чёрный меч и направила его на Хань Ли. Однако Хань Ли с первого взгляда понял, что этот меч — всего лишь посредственный магический инструмент. Похоже, жёлтый шёлковый платок был единственным магическим инструментом высшего качества у этой женщины!
— «Так вот как ты отплачиваешь за спасение?» — Хань Ли вдруг потёр нос и с улыбкой спросил.
— «Спасение?» Молодая женщина на мгновение застыла в недоумении, поражённая тем, как сильно изменился Хань Ли. Казалось, она до сих пор не пришла в себя.
— «Ты и впрямь выдающаяся особа с короткой памятью! Если бы я тогда не вмешался и не спас тебя от меча того человека, с чего бы мне затевать какой-то сомнительный бизнес и заставлять тебя замолчать!» — сказал Хань Ли, не зная, смеяться ему или плакать.
— «О… мне правда очень жаль, я… я испугалась и забыла!» — внезапно осознав, что произошло, молодая женщина поспешно объяснила, покраснев и запинаясь от смущения. Глядя на неё, невозможно было не проникнуться жалостью.
— «Ничего страшного! Однако я и представить себе не мог, что мы встретимся здесь после того, как однажды имели удовольствие познакомиться в Великой Южной Долине!» — Хань Ли махнул рукой и радушно произнёс. Он и сам не знал почему, но всякий раз, когда он видел эту застенчивую девушку, его охватывало странное чувство близости, как будто она была его младшей сестрой.
— «Меня зовут Хань Ли. А как зовут тебя, юная леди?» — небрежно спросил Хань Ли.
— «Я… меня зовут Хань Юньчжи», — после короткой паузы ответила молодая женщина, покраснев до корней волос. Она почувствовала себя невероятно неловко, произнеся своё имя перед этим молодым человеком.
(Прим. ред.: её фамилия означающая «цветок лотоса», и фамилия Хань Ли — разные.)
— «Хань Юньчжи? Очень красивое имя, оно подходит тебе, юная леди!» — Хань Ли слегка рассмеялся, повторив имя девушки.
— «Правда?» — Хань Юньчжи снова покраснела.
— «Но почему ты пришла сюда, чтобы принять участие в Испытании кровью и огнём?» — с любопытством спросил Хань Ли.
— «Это…» — на лице Хань Юньчжи отразилось замешательство. Она колебалась и решила ничего не говорить.
— «Хе-хе! Раз тебе сложно ответить, не нужно ничего говорить. Я просто спросил, не подумав!» — сочувственно добавил Хань Ли, и Хань Юньчжи почувствовала себя очень благодарной.
— «Да, нам лучше войти в каменную комнату и собрать духовные лекарства, пока не наступила долгая ночь, полная снов, и сюда не нагрянули другие!» — внезапно сказал Хань Ли после недолгого непринуждённого разговора с молодой женщиной.
(Прим. пер.: «Долгая ночь, полная снов» означает, что долгая задержка может привести к новым проблемам.)
Услышав это, Хань Юньчжи несколько раз кивнула, но потом снова смущённо спросила:
— «Старший брат Хань, не мог бы ты отдать мне эти несколько цветков яростного солнца? Мне нужны только эти цветы, больше я ни о чём не прошу!»
— «Конечно, без проблем. Даже если бы ты не сказала об этом, я бы всё равно так поступил!» — ответил Хань Ли, слегка рассмеявшись.
— «Большое спасибо, старший брат Хань!» — услышав это, молодая женщина несколько раз повторила слова благодарности, и на её лице появилась радостная улыбка. Она почувствовала ещё большую благодарность к Хань Ли.
— «Раз так, почему бы тебе не пойти и не собрать цветки яростного солнца? Не хочу, чтобы они случайно достались мне!» — спокойно посоветовал Хань Ли, снова рассмеявшись.
— «Хорошо!» Услышав это, молодая женщина решила, что это разумное предложение, и опустила голову, выражая своё почтение Хань Ли. Затем она развернулась и пошла в сторону каменной комнаты.
Но когда она уже почти развернулась, то вдруг услышала вздох Хань Ли. Затем она почувствовала резкую боль в затылке, перед глазами всё потемнело, и она без сознания упала на землю. Однако, когда она была в нескольких футах от земли, кто-то обхватил её сзади и остановил.
Оказалось, что Хань Ли воспользовался моментом, когда девушка отвернулась, и, внезапно оказавшись позади Хань Юньчжи, одним ударом вырубил её. Затем он обхватил её мягкое, похожее на нефрит тело обеими руками.
Хань Ли, обнимая девушку и вдыхая её прекрасный, безмятежный аромат, едва сдерживался, чтобы не опустить голову и не поцеловать её нежную щеку. Но он тут же пришёл в себя, прикусил кончик языка и мгновенно отрезвел. Глядя на прекрасное лицо девушки, он начал горько и безудержно смеяться.
Сначала он аккуратно прислонил девушку к стене каменной комнаты, а затем молниеносно вошёл внутрь. Через мгновение, убедившись, что в комнате не осталось никаких духовных лекарств, он вышел. Затем снова поднял девушку на руки, и его фигура, слегка покачнувшись, исчезла в скалистом выступе неподалёку.
В естественной каменной пещере у вершины горы в форме кольца Хань Ли уложил девушку на землю. Затем он сел рядом, скрестив ноги, закрыл глаза и начал восстанавливаться.
Наконец Хань Ли открыл глаза. В них заплясал таинственный свет, и он продемонстрировал свою невероятно быструю технику движений. Ему наконец удалось восстановить силы. Только после этого он достал из своего мешочка для хранения изящную серебряную шкатулку размером с ладонь.
Хань Ли смотрел на эту серебряную шкатулку, словно заворожённый.
Через некоторое время он молча открыл крышку шкатулки и увидел внутри аккуратно разложенные серебряные иглы! Это были именно те иглы для акупунктуры, которые он часто использовал в секте Семи Тайн.
Хань Ли поднял руку и нежно погладил серебряные иглы всех размеров. Фигуры доктора Мо, Ли Фэйюй и других не могли не всплыть в его памяти. Казалось, что его жизнь в Долине Божьей Руки была совсем недавним прошлым. Он не мог сдержать печального вздоха!
После недолгого блуждания в своих мыслях Хань Ли наконец вернулся в реальность. Он успокоился, а затем ловким движением двух пальцев извлёк из рукава длинную тонкую серебряную иглу. Игла появилась у него между пальцами.
Хань Ли посмотрел на девушку, а затем на иглу в своей руке. Между его бровями появилось беспомощное выражение.
— «Юная госпожа Хань, если бы не эта техника с иглой, которая стирает кратковременную память человека, я бы не знал, как поступить, если бы мой секрет раскрылся! Я верю, что ты бы искренне постаралась сохранить мою тайну, но за это время могло произойти слишком много непредвиденных событий. Возможно, ты бы случайно проговорились, или кто-то другой использовал бы тайные методы, чтобы выведать эту информацию без твоего ведома. У меня нет другого выхода, кроме как защититься от этого!» — пробормотал Хань Ли себе под нос.
Он тут же достал красную фарфоровую бутылочку и высыпал из неё ярко-красную пилюлю с резким запахом. Затем он без колебаний вложил её в рот девушки.
TL: ( ?° ?? ?°) /1/
— «К счастью, я прихватил с собой пилюлю забвения, которую неосмотрительно приготовил ранее. Теперь я могу в полной мере продемонстрировать свою технику с иглой, не беспокоясь о будущем. Хотя это всё ещё немного опасно, больших проблем возникнуть не должно. Ты забудешь только то, что произошло за эти полдня. Я и правда не ожидал, что техника с иглой, которой я научился у доктора Мо, пригодится в мире культивации», — с нежностью сказал Хань Ли, коснувшись прекрасных волос девушки.
Через несколько часов Хань Ли вышел из пещеры с мертвенно-бледным лицом. Он поспешно спрятался за большим деревом неподалёку и стал внимательно следить за тем, что происходит у входа в туннель.
Через четверть часа оттуда вышла Хань Юньчжи с отсутствующим выражением лица, держа в руке несколько цветков яростного солнца. Она несколько раз оглядела вход в пещеру, приложив руку ко лбу, и в её глазах постепенно появилось странное выражение.
Внезапно ей показалось, что она вспомнила что-то важное. Она поспешно спрятала цветки яростного солнца в свой пространственный мешок и, не мешкая, покинула это место, устремившись вниз по склону горы.
Вскоре после того, как она ушла, с дерева спрыгнул Хань Ли. Посмотрев в ту сторону, где скрылась девушка, он тяжело вздохнул и медленно направился в сторону густого леса на другой стороне склона.
Третий день в запретной зоне наконец подошёл к концу. Четвёртый день для Хань Ли прошёл гораздо менее гладко, чем предыдущий.
Помимо того, что ему приходилось сталкиваться с другими сильными демоническими тварями и убегать от них, его информация оказалась ошибочной: в местах, где росли духовные травы, не было тех, которые были нужны Хань Ли. Что касается демонических тварей, охранявших духовные травы, то их количество резко возросло. Всего за полдня Хань Ли убил трёх демонических тварей среднего уровня и двух высокого уровня. Хань Ли не мог больше терпеть ни из-за магической силы, ни из-за физической энергии!
Сейчас Хань Ли стоял у подножия огромной скалы и подсчитывал свой улов. Хотя количество трёх духовных трав не достигло ожидаемого уровня, их всё же было достаточно. Даже если бы ему пришлось сейчас покинуть запретную зону, он бы не стал возражать.
Кроме того, информация из Долины Жёлтого Клёна ясно указывала на то, что в других местах духовные травы ещё не созрели. Остальные места были указаны в информации, которой он обменялся с Чжун У. На самом деле их было ещё несколько! /2/
Однако раньше Хань Ли всегда опасался, что информация, полученная от другого человека, окажется неверной и он отправится по ложному следу и потратит время впустую. Но когда Хань Ли ещё раз просмотрел эту информацию, полученную извне, он сразу же обнаружил, что неподалёку от его нынешнего местоположения есть ещё одно место, где растёт много духовных трав.
Там были не только ещё не созревшие духовные травы, но и много уже созревших. Это не могло не вызвать у Хань Ли искушения. По его предположениям, если бы Чжун У не забрал созревшие духовные лекарства, их все равно забрали бы другие. Но те, что еще не созрели, должны были остаться!
Поскольку было еще рано и у него не было определенного пункта назначения, он мог бы пробежаться туда и посмотреть. Даже если информация окажется неверной, он ничего не потеряет!
Приняв такое решение, Хань Ли уже не мог усидеть на месте. Немного передохнув, он вскочил и бросился в путь.
/1/ - не спрашивайте че за знаки, у бедного анлейтера глюки уже с этими примечаниями
/2/ - почему то анлейтер продолжает допускать ошибки в его имени, написав Юэ за место У. Хорошо что я себе записываю имена в заметках и сразу заметил это