Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 3 - Арка "Правда". В погоне за правдой.

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

На нем был плащ, который прикрывал его доспехи. А на плечах красовались черные наплечники.

− Кто ты такой? − спросил я. Шлирензауер сделал задумавшееся лицо, и сказал:

− Ты что, глухой? Я, ведь, уже представился!

Гюнтер Шлирензауер, Фридрих Шлирензауер…ну конечно! Они родственники!

− Так вы с Фридрихом – родня?

Гюнтер улыбнулся.

− Верно, я – его младший брат. Он приказал мне принять облик водителя, и доставить груз во второй лагерь. Я всегда так делал, и мне это уже, если честно, надоело, но, похоже: настало время перемен.

Гюнтер посмеялся, а потом сказал:

− Ладно, нет у меня времени цацкаться с вами, муравьишки! Разберусь с вами по-быстрому! − он достал из-за пояса арбалет, и направил его на меня. Из арбалета полетела стрела, но я быстро отбил ее мечом. Гюнтер с удивлением посмотрел на него.

− Хм, такой огромный меч... Но этого не достаточно, чтобы сравниться с моим! − Гюнтер выставил свою руку вперед, будто что-то держал в ней. Он закрыл глаза, и прошептал:

−Дун! Ген! Морок! Шияреза!

Его рука начала сиять, через мгновение в ней появился красный меч величиной с меня. Шлирензауер ухмыльнулся.

− Как теперь запоешь? − он прокрутил меч в своих руках. Я без раздумий бросился на него. Долгое время он просто парировал и контр-атаковал, но в один момент, я потерял бдительность, и он этим воспользовался.

− ГОРУКУС!

Что это?! Мои ноги онемели, и я упал на землю. Гюнтер поднял надо мной свой меч, и отрубил мне руку. Я застонал: такой боли я не испытывал никогда. Гюнтер засмеялся психическим смехом:

− Ха – ха – ха! Ты такой жалкий, Адольф! Скажи, неужели ты думал, что можешь одолеть меня, члена почетной семьи Шлирензауер? Ты думал, что убьешь меня? А может быть, хотел допросить? Как бы то ни было, − он вновь замахнулся мечом, − тебе кон…

Я увидел, как его грудь пронзила пара лезвий…

− Мерригольд!

Мерри просунул свои руки еще глубже в грудь Гюнтера, чтобы убедиться в критичности своего удара. Шлирензауер не выдержал такого удара, и повалился на землю.

− *ка-хе*, *ка-хе*.

Мои ноги, наконец, начали меня слушаться. Я подошел к Гюнтеру, и приставил свой меч к его горлу.

− Ты можешь умереть безболезненно. Просто скажи, где Фридрих, и зачем ему все это?

В ответ он засмеялся.

− Ха-ха-ха, *ка-хе*, эх Адольф, как же ты наивен, зачем мне говорить тебе это?

Я наступил на его грудь, и начал давить на нее. Гюнтер застонал.

− Ты умираешь, но я все еще могу причинить тебе боль. Просто скажи, где он?

Гюнтер покачал головой. Я надавил еще сильнее.

− ГДЕ ОН?!

− В ПЯТОМ ЛАГЕРЕ! − это были его последние слова.

Внезапно, я увидел, как повозка начала гореть, похоже, Карнелия об этом позаботилась.

− Черт, − сказал Мерри, − этот утырок задал нам большую трепку, ха-ха!

− Мерри, как тебе удалось встать? Я же видел, как он парализовал твои ноги!

− Когда этот ублюдок напал на тебя, то потерял бдительность, и перестал контролировать свое заклинание. По этому, мне ничего не стоило просто подняться, и убить его.

− А как же то, что он тебя ранил? − удивленно спросил я. Мерри рассмеялся, и показал мне пляшку с зельем здоровья, она была наполовину пуста.

− Адольф, − начала Карнелия, − как ты думаешь, то, что он сказал – правда?

− Не знаю, однако, проверить стоит.

− Пятый лагерь, − заявил, вдруг, Мерригольд, − вы представляете, сколько нам идти до него?

− Мерри, у нас нет другого выбора, либо так, либо, весь мир будет уничтожен, а люди − вымрут. Неужели, ты не хочешь, даже попытаться?

Мерри опустил глаза, а затем выдал:

− Ну да, ты прав…

− Тогда в путь, − сказала Карнелия, − сначала к алхимикам, а затем − на поиски пятого лагеря!

− Эх, Карнелия, −  улыбнулся я, − ты полна энтузиазма, как всегда.

Загрузка...