Но как бы он ни жалел, прошлое оставалось неизменным.
«Он не мой Король. Потому что мой Король и моя госпожа — это разные люди.» — холодно произнёс Эдвин, его взгляд пронзил Серронак, как ледяное лезвие. «Король Бримделла мёртв. Все, кто носил в себе кровь первого Короля, схвачены и казнены.»
Серронак молчала.
«Бримделл больше никогда не будет восстановлен.» — продолжил он без тени сомнения.
«Твоя воля исполнится.» — вздохнув, ответила Серронак. «Но из-за этого кровь множества людей окажется на твоих руках.»
«Это способ сказать мне «провались в ад»?» — с коротким смешком спросил Эдвин.
«Всё равно. Мир, в котором я живу, уже как ад для меня.»
Не имело значения, спит он или бодрствует, открыты у него глаза или закрыты. Всё равно в голове крутились одни и те же вопросы:
[Почему её нет рядом с ним?]
[Почему она больше не существует в этом мире?]
[Почему этот мир продолжает спокойно вращаться, как будто её исчезновение ничего не значит?]
[Но самое ужасное, почему он сам всё ещё живёт и дышит в этом пустом мире без неё?]
Потеря самого дорогого человека породила мучительное сожаление, которое вскоре превратилось в чувство вины. Вина стала отрицанием, а отрицание — необузданной яростью.
Эта ярость обжигала его сердце, словно раскалённая лава, сжимая его до боли. Он ненавидел её, терял рассудок от этого гнева и вновь ненавидел — ещё сильнее.
Ему казалось невозможным, что такой важный человек мог исчезнуть, и никто, кроме него самого, этого даже не замечал.
«Несмотря на то что я явился в Бримделл как рыцарь вражеской страны, ты не выглядишь удивлённой.» — сказал Эдвин.
«Как ты сам сказал, я пророк.» — спокойно ответила Серронак.
«Если ты уже знала всё наперёд, почему не попыталась сбежать?»
[Она и правда не сделала ни малейшей попытки покинуть замок. Пока все носились в панике, Серронак оставалась в своей комнате. Более того, дверь даже не была заперта, словно она ждала, когда её придут схватить.]
«Зачем бежать?» — её голос прозвучал ровно и хладнокровно. «Я всего лишь пешка Бога. Мы просто идём вперёд, шаг за шагом, по пути, который предначертал он.»
Эдвин прищурился. Её слова удивили его. Она могла бы назвать себя посланницей или представителем Бога, но выбрала роль всего лишь пешки.
«Значит, ты знаешь, зачем я здесь.» — сказал он и выпрямился, перестав опираться на дверной косяк.
«Знаю.» — коротко кивнула она.
Эдвин медленно пошёл к Серронак. Один шаг, второй...Его походка была неторопливой и ленивой, как у зверя, играющего с пойманной добычей. Глаза сверкали хищным огнём.
Убийственная энергия пронизывала каждое движение Эдвина. Вряд ли кто-то, даже опытный военачальник, рискнул бы сейчас встретиться с ним лицом к лицу.
Но Серронак оставалась неподвижной. Её хрупкая фигура не дрогнула.
«Ты ненавидишь меня за то пророчество о твоей семье?» — спросила она.
«Буду лгать, если скажу, что никогда не ненавидел.» — холодно улыбнулся Эдвин. «Но в итоге ты оказалась права. Может быть, мне стоит чтить тебя как великого пророка?»
В Бримделле, как и в других странах, титул передавался наследнику после смерти предыдущего главы семьи. Формальная церемония наследования не была обязательной, если процедура назначения преемника была проведена заранее.
Так было проще в эпоху постоянных войн, когда глава рода мог погибнуть в любой момент.
Когда Королевским приказом был казнён Эйрон, отец Эдвина, титул герцога Редфорда автоматически перешёл к Эдвину.
Но никто, даже сам Эдвин, не осознал этого из-за нескончаемых трагедий.
Эдвин стал последним герцогом Редфордом, тем, кто, как говорили, приведёт Бримделл к гибели.
[Совпадение? Или намеренный замысел?]
Но Эдвин отбросил эту мысль. Серронак не могла знать всё наперёд. Если бы она предвидела настолько далёкое будущее, она бы не позволила Дуону спасти его жизнь. Напротив, сделала бы всё, чтобы Эдвин погиб.
Эдвин остановился прямо перед Серронак. Она была почти на две головы ниже него. Её миниатюрная фигура казалась слишком ничтожной, чтобы быть тем, кто решает судьбу страны и разрушает могущественные семьи одним лишь словом.
«Я не прошу прощения.» — глухо сказал он.
«Я и не ждала этого. И не собираюсь просить прощения у тебя.» — ответила она без тени сожаления.
Эдвин пристально смотрел на неё. Тени под капюшоном были чёрными и густыми, как бездонная пропасть.
Она всегда была окутана тайнами. Одни считали её человеком, другие — иллюзией, созданной Королевской семьёй.
Серронак скрывалась под просторным плащом с глубоким капюшоном, полностью закрывающим её тело.
Эдвину даже стало любопытно: [видел ли Король её лицо хоть раз?]
Эдвин медленно протянул руку и ухватился за капюшон Серронак.
Любопытство преследовало его всегда. [Что же скрывается под этим капюшоном? Древнее существо? Безликий монстр?] Он не удивился бы, если бы обнаружил там лишь бесформенную тень.
Под его прикосновением капюшон плавно соскользнул вниз. И наконец, лицо Серронак, долгое время сокрытое во тьме, предстало перед ним.
«…»
Лучи мерцающего света от фонарей окрасили её лицо мягким оранжевым цветом заката.
«Значит...вот как ты выглядишь.» — тихо пробормотал Эдвин, всматриваясь в черты пророчицы.
Серронак, которую считали самой мудрой и великой из всех, кем только могла похвастать история.
На деле же она оказалась просто «чудовищем» из закрытого шкафа, о котором когда-то шептались люди.
«Вот уж смеяться хочется.» — выдохнул Эдвин слабую усмешку, отпуская капюшон. «Чего я, собственно, боялся?»
Время спустя шкаф открыли вновь — и в нём не оказалось ничего. Реальность оказалась пуста, и страхи растаяли без следа. Смутное почтение, неосознанный ужас перед Серронак… [Откуда это всё взялось?]
«Ты тоже всего лишь обычный человек, Серронак.» — его глаза потемнели, а голос стал тяжёлым и хриплым.
***
«Всё прошло так, как было запланировано?» — спросил кто-то, когда Эдвин покинул комнату.
Подняв взгляд, он увидел высокую молодую женщину. Несмотря на пол, её осанка была строгой и уверенной, словно у закалённого воина. Она носила доспехи рыцаря Кустана.
Это была Лионелли Бахат — та, кто неизменно сопровождала Эдвина и помогала ему в процессе захвата и разрушения Бримделла.
Во многих странах женщины оставались за гранью политики и армии, но в Кустане, где всё решала сила и способности, пол не имел значения.
«Да.» — без особого интереса ответил Эдвин, отвернув взгляд.
Он протянул меч одному из оруженосцев, ожидающих рядом. Это был знак — очистить клинок от крови, пока она не застыла и не создала новые проблемы.
«Дама Лионелли. Как обстоят дела с поручением?» — спросил он.
«Нет причин для беспокойства, милорд. Всё прошло гладко.»
«Это радует.» — сухо произнёс Эдвин, хотя выражение его лица осталось бесстрастным.
Лионелли подумала, что даже если бы её ответ был противоположным, реакция Эдвина не изменилась бы.
Он был человеком умным и способным, но таким же пустым и сухим, как дно пересохшего колодца.
[Отлично созданная кукла.] — мелькнуло у неё в голове. [Но без малейшей способности чувствовать радость или горе.]