[Сколько времени прошло?]
Ветер, что только что бушевал вокруг, внезапно утих, словно его никогда и не было. Эдвин медленно опустил руку и провёл пальцами по затылку, приглаживая прядь волос, упавшую на лоб.
Он обернулся, чтобы посмотреть на Хариетту, стоявшую рядом, и замер в изумлении.
«Мисс Хариетта?»
Эдвин растерянно произнёс её имя.
«Мисс Хариетта, почему вы плачете?»
Она действительно плакала. Беззвучно, но так горько, что это разрывало сердце. По её раскрасневшимся щекам текли прозрачные слёзы, оставляя за собой влажные дорожки. Её плечи вздрагивали от подавляемых рыданий, а дыхание прерывалось, будто ей не хватало воздуха.
[Она оплакивает нашу разлуку? Или её слёзы — это вина за то, что она отправляет меня в Банголу?]
«Не плачь. Бангола не так уж далеко.»
Эдвин тихо прошептал, словно стараясь её утешить. Осторожно смахнул слёзы с её щёк и бережно заправил непослушные пряди за ухо.
«Я скоро вернусь. Настолько скоро, что ты даже не заметишь моего отсутствия.»
Хариетта молчала.
«Разве ты не рада? Пока меня не будет, никто не будет тебе надоедать. Ты наконец-то обретешь свободу.»
Ответа не последовало.
«Мисс Хариетта, пожалуйста…» — голос Эдвина дрогнул. «Если это будет продолжаться, мне будет очень тяжело уйти.»
Он почти умолял. Но, что бы он ни говорил, её слёзы лишь усиливали боль в его груди.
Он знал, что должен уйти. Но его ноги не слушались. Как бы он ни был уверен в своём решении, стоило лишь увидеть её перед собой, и всё внутри рушилось.
Если бы она просто сказала: «Не уходи». Если бы просто попросила. Всего одно слово.
Перед ней он всегда был слаб.
«Эдвин…Я хочу, чтобы ты был счастлив.»
Это был её шёпот.
«Где бы ты ни был. Что бы ты ни делал. Просто будь счастлив.»
Её голос был охрипшим, слёзы всё ещё текли по её лицу.
Хариетта обняла его, крепко прижавшись к нему. Она спрятала лицо у него на груди, вдыхая знакомый запах, ощущая тепло его рук.
[Они были так близко…И в то же время бесконечно далеки.] Между ними стояла невидимая стена. Та, что теперь уже никогда не будет разрушена.
«Запомни меня, Эдвин.»
Он чувствовал, как её дыхание касалось его кожи. Слышал, как ровно, но настойчиво стучит его собственное сердце.
«Что бы ни говорили другие. Ты самый дорогой человек для меня.»
***
Окраина Бримделла..
По ровной грунтовой дороге с высокой скоростью мчалась карета. Она выглядела роскошно, но её сопровождали вооружённые стражники спереди и сзади. По количеству охраны можно было предположить, что внутри находится персона высокой значимости.
Рядом с каретой ехал всадник, в руке он держал знамя. Корона, меч и величественный лев, зарычавший в полный голос. Символ Королевской семьи Бримделла.
Все, кто видел его, сразу понимали:
В этой карете едет кто-то из Королевской семьи.
Члены Королевской династии — существа, недосягаемые, стоящие на вершине мира. Но в то же время их присутствие редко сулило что-то хорошее. Если с ними связаться по неосторожности, можно нажить себе немало проблем.
Поэтому, завидев карету, люди спешили освободить дорогу, склоняя головы.
Тяжёлые шаги солдат, сопровождавших её, гулко отдавались в земле. Их молчаливая поступь навевала мысль о том, что они идут не просто в дорогу, а на поле битвы.
Только когда карета скрылась вдалеке, люди медленно начали поднимать головы. Оживлённый гомон вновь наполнил улицу.
Кто же это?
Двадцать стражников в охране — это много. Но если речь идёт о Короле, Королеве или принцах, этого количества явно недостаточно.
Может, это важный гость?
Или секретная миссия?
Люди гадали, но ответа не находили.
Но вскоре их интерес угас. В конце концов, каждому было достаточно своих забот — чем накормить семью сегодня и что делать завтра. Высокие особы могут делать что угодно, это их не касалось.
Карета, оставившая за собой облако пыли, превратилась в крошечную точку на горизонте и исчезла.
А вместе с ней ушли и мысли о ней.
Жизнь в деревне вернулась в привычное русло.
***
Карета тряслась на каменистой дороге.
Деревянные колёса с глухим стуком ударялись о выступающие камни.
Толчки были такими сильными, что сидеть на месте было затруднительно.
Если так продолжится и дальше, не сломается ли колесо?
Но, несмотря на это, скорость кареты почти не снижалась.
Путь был ещё долгим, а времени, отведённого на путешествие, так мало, что казалось, будто оно сжимается, не оставляя простора для промедления.
Как бы то ни было, им необходимо было прибыть к месту назначения вовремя и выполнить возложенную на них миссию.
Кучер, ведущий карету, стражники, сопровождающие её, и даже двое пассажиров внутри прекрасно понимали это.
Но никто не жаловался.
Все хотели добраться до конечной точки как можно скорее.
«Дорога ужасно тряская.» — проговорила молодая женщина, сидевшая внутри кареты.
На вид ей было около двадцати пяти лет, возможно, чуть больше. Одета она была безупречно, а в её поведении не чувствовалось ни малейшего волнения, даже несмотря на то, что карету качало довольно сильно.
«Но это значит, что мы приближаемся к границе. Как только пересечём её, всё станет намного лучше. Велиция наверняка уже прислала кого-то, чтобы встретить принцессу, и для неё должен быть подготовлен достойный отдых.»
Хариетта, рассеянно глядевшая в окно, повернула голову и посмотрела на сидящую напротив неё женщину.
Жанис.
Фрейлина Королевского дворца Бримделла. Вторая дочь барона Далморана. Родилась и выросла в столице.
Глядя на неё, Хариетта тяжело вздохнула.
[Если уж на то пошло, Жанис больше похожа на принцессу, чем я...]
Голова раскалывалась от напряжения.
[Принцесса! Какая, к чёрту, принцесса!]
Её пальцы непроизвольно сжались в кулаки.
[Я родилась в Бримделле…! Какой бред!]
Чем больше она думала об этом, тем сильнее росли её возмущение и тревога.
Будущее казалось неустойчивым, как тонкий лёд, готовый треснуть в любую секунду.
Но, нравится ей это или нет, она была признана принцессой.
[Королевская кровь. Статус, который требовал от неё соответствующего поведения, манер, речи…]
[Но как?]
Как ей, дочери виконта, которая всю жизнь жила обычной дворянкой, вдруг стать Королевской особой?
Она вспомнила историю о своём рождении, которую сочинил Шон.
[Она — дочь нынешнего Короля и простой служанки, которая когда-то прислуживала ему при дворе.]
Банальная, избитая легенда.
Шон, вероятно, вложил в неё немало усилий, но для Хариетты это был неубедительный, полон дыр и противоречий рассказ.
Она сжала губы.
[Пожалуйста…Пусть в Велиции окажутся полными дураками.]