Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 46

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Маркиз вынул из нагрудного кармана карманные часы.

Тик-так.

Стрелка показывала два часа дня.

В это время его обычно вызывали в Королевский замок для обсуждения государственных дел или он покидал дом по работе.

[Как странно, что именно сегодня, когда его график оказался неожиданно свободным, перед ним стоит этот человек, выбравший для визита столь удачный момент.]

[Как долго он за ним наблюдал?]

Маркиз щёлкнул крышкой часов и убрал их обратно в карман. Затем посмотрел на Эдвина.

«Ты никогда не ходил вокруг да около. Хорошо, скажи, зачем ты пришёл?»

«Мне нужна ваша помощь.»

«Помощь?»

Маркиз удивлённо приподнял бровь.

[Просьба?]

[Раб?]

[Человек, который по статусу стоял на самом дне общества, смеет просить о чём-то?]

Но Эдвин не выглядел ни робким, ни униженным.

Он был спокоен, как будто уверен, что маркиз исполнит его просьбу безоговорочно.

Даже стоя перед ним на коленях, он напоминал того, кем был когда-то…человека, который смотрел ему прямо в глаза и говорил уверенно.

«Чего ты хочешь?»

Эдвин на мгновение помедлил. Затем слегка склонил голову.

«Позвольте мне встретиться с лордом Дуоном.»

Маркиз резко побледнел.

[Дуон…]

[Это имя слишком редкое, чтобы быть простым совпадением.]

[И среди всех общих знакомых только один человек мог так называться.]

«Это невозможно.»

Голос маркиза стал жёстким.

«Ты до сих пор не понимаешь, что твоя жизнь изменилась? Раньше, возможно, это было в пределах возможного…но теперь ты не тот, с кем он может себе позволить встречу.»

«Я должен увидеться с лордом Дуоном.»

«О…хо!» — Маркиз усмехнулся, но в его тоне звучала угроза. «Думаешь, всё получится, если просто упрямиться?»

Он скрестил руки на груди.

«К тому же он не захочет тебя видеть. Разве я не говорил, какие трудности он пережил после падения твоей семьи?»

Эдвин молчал.

«Всё это время ты вёл себя тихо. Не создавал проблем, жил так, словно тебя не существовало. Всё устаканилось, так почему ты вдруг начал всё это?»

В голосе маркиза появилась умоляющая нотка…как будто он уговаривал капризного ребёнка отказаться от затеи.

Эдвин глубоко вдохнул. Затем, словно сбрасывая последние сомнения, выдохнул.

Назад дороги не было.

Возможно, он уже оказался в центре неуправляемого шторма…

Но он сам выбрал этот путь.

Эдвин поднял голову и посмотрел прямо в глаза маркизу.

Его взгляд был глубок, как ночное море.

Несмотря на подчинённую позу, в нём ощущалась угроза.

«Серронак.»

Эдвин произнёс имя тихо, но отчётливо.

«Я знаю, какое пророчество она сделала.»

«!»

Тело маркиза напряглось, будто его пронзили лезвием.

Лицо стало пепельно-серым.

«К…Как ты…?»

Губы его дрожали.

«Я не собираюсь обвинять его.» — спокойно продолжил Эдвин. «И не хочу что-либо выяснять.»

«…»

«У меня совершенно другие причины для разговора.»

В отличие от оцепеневшего маркиза, он оставался непоколебимо спокоен…словно гладь озера в безветренную ночь.

«Но раз уж ты знаешь о пророчестве…»

Эдвин прищурился.

«Вы хотя бы организуете мне встречу с лордом Дуоном?»

Он говорил так, словно спрашивал разрешения.

Но это не была просьба.

Эдвин требовал своего права.

***

Шшшш…

Ветер раскачивал ветви огромной ивы.

Они шумели, словно танцуя.

Говорили, что это дерево стоит здесь более двухсот лет.

Оно было выше нескольких мужчин, взятых вместе.

Сквозь свисающие ветви мелькнула фигура…мужчина с каштановыми волосами.

Он стоял лицом к дереву.

Ладонь мягко скользнула по шершавой коре.

«Давно не виделись…»

Его голос был тих, но уверен.

«Как ты?»

Он усмехнулся. Он и так знал ответ.

«Или мне стоит извиниться, что не приходил?»

Он закрыл глаза, затем снова открыл.

Тишину нарушал лишь ветер, колыхавший листву.

Фигура слегка наклонила голову, словно слушая этот звук.

«Говорят, тебе пришлось нелегко. После падения дома Редфорда на тебя, как на добычу, набросились жадные псы…»

«…»

«Я не раз об этом думал.»

«…»

«Должно быть, ты был разочарован во мне.»

«Это не так, лорд Дуон.»

Эдвин стоял чуть поодаль и заговорил мягко, но твёрдо.

«И теперь у меня нет титула. Так что вы не должны называть меня «лордом».»

Дуон горько усмехнулся.

«О да…точно.»

Наследник престола Бримделла, некогда называвший Эдвина лучшим другом, медленно прикрыл глаза.

[Как можно забыть?]

Его отец отнял у Эдвина имя, дом, всю его жизнь.

А он…

Он просто стоял в стороне и ничего не сделал.

«Лорд Дуон. Есть кое-что, о чём я хочу попросить вас.»

Эдвин низко склонил голову, выражая почтение.

«Хьюго Маккензи, старший сын виконта Маккензи, моего нынешнего хозяина, получил приказ о призыве.»

«Ах…Это было неизбежно.» — Дуон задумчиво кивнул. «Кустанцы пересекли границу без предупреждения. Нам пришлось срочно собрать войска.»

Затем он добавил, пытаясь успокоить собеседника:

«Но не беспокойся. Если сын виконта не был посвящён в рыцари, его вряд ли отправят на передовую. Скорее всего, его назначат на административную должность где-нибудь вблизи столицы.»

«Хьюго двенадцать лет, лорд Дуон.» — Голос Эдвина прозвучал жёстче. «Насколько мне известно, возрастной порог для призыва шестнадцать. Разве я ошибаюсь?»

Дуон прищурился.

«Двенадцать?»

«Да. И отправили его вовсе не в столицу, а в деревню Бангола.»

«Бангола?»

Теперь Дуон выглядел по-настоящему удивлённым.

Какой бы сложной ни была военная ситуация, он никогда не слышал, чтобы ребёнка призывали в армию.

[Более того, если возрастной порог шестнадцать, то двенадцать — это даже не предел допустимого.]

И главное…

[Сына знатного рода, не имеющего рыцарского звания, отправили прямиком на линию фронта…в место, где сейчас идут самые ожесточённые бои.]

«Это странно. Очень странно.» — Дуон нахмурился.

Он ненадолго задумался, потом произнёс:

«Я займусь этим. Если всё, что ты сказал, правда, я добьюсь, чтобы его освободили от службы.»

«Спасибо, лорд Дуон.»

Эдвин снова склонил голову в благодарности.

Дуон прищурился.

[Что-то не сходилось.]

Человек, которого он знал раньше, никогда не вмешивался в чужие дела.

[Это был не тот Эдвин, который действовал по приказу, безразличный к происходящему.]

[Нет…Он действительно был рад, что сможет помочь мальчику.]

Два года.

Два долгих и коротких года.

За это время Эдвин жил совершенно иной жизнью.

[И, конечно, он изменился.]

Или, скорее…

[Ему пришлось измениться.]

Дуон смотрел на него, разрываясь между правдой и ложью.

Что он должен сказать?

[Как подобрать правильные слова?]

Наконец, он тихо произнёс:

«Честно говоря…Я не хотел этой встречи.»

«…»

«Мне было страшно смотреть тебе в глаза и видеть в них своё отражение.»

«…»

«Ты ведь понимаешь? Простых извинений тут недостаточно. Они ничего не изменят.»

Дуон глубоко вздохнул.

«Но, если бы у меня была власть всё исправить…»

Он сделал паузу и посмотрел на Эдвина.

«Я бы это сделал.»

Эдвин стоял, залитый солнечным светом, и его волосы сверкали, словно чистое золото.

Совершенные черты лица, статная осанка…

[Он больше походил на величественную статую, чем на живого человека.]

[Он не произнёс ни слова, но всё равно привлекал внимание.]

[Его лицо…]

[Да.]

[Он был слишком похож на тех, кто изображён на Королевских портретах.]

Когда-то, в детстве, Дуон завидовал Эдвину.

Но с возрастом принял его и привязался к нему.

И однажды…

Однажды он надеялся, что Эдвин поможет ему взойти на трон.

Он взглянул на него и нарушил молчание:

«Я слышал…»

Дуон сделал паузу, прежде чем произнести имя, ставшее запретным.

«…Ты знаешь о Серронак.»

Он посмотрел прямо в глаза Эдвину.

«О пророчестве, которое она сделала.»

Загрузка...