Несколько секунд мы сидели в полной тишине. Было холодно. После чего, я задала вопрос.
- У тебя есть мечта?
Он улыбнулся и посмотрел вниз. Как же давно я не видела его прекрасную улыбку. Она чем-то отличалась от других улыбок: она была настоящей. Человек, который часто улыбается, скорее всего, скрывает настоящего себя, ведь человек может улыбаться только тогда, когда он воодушевлен чем-то. Я не люблю людей, которые изображают фальшивые эмоции.
Пошел мелкий снег. На фоне небольшого городка мы сидели на снегу и разговаривали по душам. Никогда не смогла бы представить себе, что такое когда-нибудь сбудется.
- Все люди о чем то мечтают, Фурукава. И я уверен, что и ты о чем-то мечтаешь.
- Ха! Ты прав, Масао-кун, но вот такому как ты, я точно не расскажу!
- Я мечтаю не о богатстве, роскоши, любви или прочей подобной мелочи. Я лишь хочу жить в спокойном мире, где меня никто не тронет. Токио - не тот город, в котором я хотел бы оказаться. Мне достаточно жить в маленькой деревне, чтобы быть в спокойствии и удовлетворенности.
Я смотрела на него и думала: „ Когда-то я тоже об этом мечтала, но мое окружение поменялось, а с ним и эта мечта. Может быть, он находится не в той компании? Не с теми людьми?” . Но в этот момент я услышала:
- А что насчет тебя, Фурукава?
Моему удивлению не было предела. Он никогда не интересовался мной и моим мнением, по крайней мере в старшей школе. Тогда я ответила:
- Знаешь, у меня нет мечты. Я лишь хочу, чтобы все мои знакомые и близкие были счастливы. Совсем недавно я завела себе прекрасных друзей (Каори и Ясиро). Они оказались прекрасными людьми. Всю жизнь я выбирала не тех людей и потом страдала от этого, но в этот раз не я нашла их, а они меня. Таков мой ответ.
- Ну понятно. Значит ты у нас больше не одиночка?
- Получается так! - улыбчиво сказала я.
Чуть позднее. Ближе к 6 вечера.
Учителя сказали, что завтрашний день - последний для того, чтобы завершить экзамен. Первые 2 группы будут считаться победителями. В этот момент все начали переговариваться и создавать стратегии. Кто-то был готов идти без тормозов, а кто-то хотел выйти из лагеря с самого утра. Вариант было куча. Я уже скатилась из списка лучших учеников, поэтому стараться смысла не видела.
Но тут случилось самое ужасное: ученики поделились на 2 группы. Те, кто не хотели продолжать экзамен, утверждая, что это их выбор, и те, кто был готов идти до конца. Был сильный шум. Конфликты и споры шли очень долго. Учителя же, в свою очередь, не знали что делать. Они старались всех успокоить, но было бессмысленно. Все были как на иголках.
- Глупцы! Они лишь используют нас! Я не буду жертвовать своим здоровьем, чтобы получить какую-то ненужную мне оценку! - крик раздался из толпы.
Голос был мужской, а еще и очень грубый. Предположительно, это был Кавамура-кун. Он учился у меня в классе и был очень талантливым человеком. К тому же он всегда выполнял все обязанности и просьбы. Проще говоря, был очень ответственным человеком, в отличие от меня. Но он отказался быть старостой, возможно понимая, что это сильная нагрузка. Для меня было неожиданно услышать от него такие слова
Вскоре все затихли. Учителя поставили условие: всем ученикам, которые откажутся продолжать участвовать в данном экзамене, будут снижены баллы на следующем экзамене.
Как бы плохо это не звучало, но нескольким ученикам было все равно, они были очень уставшими и измученными. Я могла их понять, ведь сама была не менее усталой. Но хорошо то, что хорошо кончается. Из 37 человек осталось около 25. Я не могла знать точно, просто предположила.
Позже мы разошлись по шатрам и уснули.
27 октября. Финальный день экзамена.
- Доброе утро, Фурукава. - Пробурчала Нанами-сан.
- И тебе, Нанами-сан!
- Что это ты делаешь?
- Да так, помыла лицо водой, которую взяла во время выхода с отеля. А девочки все еще спят?
- Уже проснулись. Нам ведь скоро выдвигаться.
Нанами была очень спокойным человеком. Она была брюнеткой, но всегда красила кончики волос в блонд. Ее карие глаза казались тусклыми. Она была достаточно низкой, её рост составлял примерно 155 см. Нанами отличалась тихим и добрым нравом и редко принимала участие в школьной активности. Тем не менее, она не была одиночкой — в школе она пользовалась популярностью и имела много друзей и подруг. Одевалась она скромно, но при этом красиво. Проще говоря - спокойный и мудрый человек.
08:50. Место сбора возле костра.
Мы поговорили с девочками и принялись продолжать путь. Учитель подал знак и все двинулись.
Пока мы стояли у костра сегодня утром, я пересчитала, сколько человек осталось с нами. Нас было всего 26: 6 групп по 4 человека, а еще 2 человека были распределены между группами.
11:20. Ближе к вершине горы.
- Метель и просто ужасный дубак! - воскликнула я.
И тут я услышала внезапное „Вот и приплыли..”
Я решила подбежать, чтобы посмотреть, что случилось, но, как назло, споткнулась о камень и едва не упала лицом вниз.
- Ай-ай! - крикнула я.
- Фурукава! Что случилось? - подбежала Нанами-сан.
- Да так, споткнулась нечаянно.
- Не ушиблась? Ничего не болит?
- Кажется я подвернула ногу. Вряд ли теперь смогу ходить. Оставьте и идите без меня. - сказала огорченно я.
- Ты что такое говоришь, мы тебя тут не оставим. Вставай, Фурукава.
Мы начали подниматься все выше и выше. Где-то через час мы увидели группу Каори-сан.
- Вот ведь совпадение! - воскликнула я.
Мы решили объединиться и идти вместе. Через какое-то время Каори-сан заметила, что я хромала, и поэтому начала переживать за меня. Я убеждала ее, что со мной всё нормально и что я могу нормально ходить, но вскоре мы наткнулись на проблему: замёрзшая река. Проблема заключалась в том, что она была очень скользкой, и я просто не смогла бы пройти через неё аккуратно из-за травмы. Тогда парни из группы Каори-сан предложили такой вариант:
- Фурукава-сан, я могу понести тебя на себе, если ты конечно же не против?
- Да что ты, не стоит. - пробурчала я.
- Эй, Фуми. Да господа, она согласна!! - крикнула Каори-сан.
- Эй! Чт..
Тогда один из парней меня резко схватил и посадил к себе на шею. Было очень неловко.
- Простите за неудобства.
- Не стоит! - улыбчиво сказал этот парень.
Мы начали пересекать реку медленно и аккуратно.
Этот запах.. волосы, рост, все отличалось. Все было такое чужое. У Масао-куна мягкий и приятный запах духов, а у этого парня резкий и отталкивающий. Отличалось все. Это были совсем не те ощущения, которые я ощущала рядом с Масао-куном.
Мы все пересекли реку медленно и аккуратно.
Через какое-то время мы заметили, что тропинка неожиданно оборвалась. До вершины горы оставалось еще приличное расстояние, но, как оказалось, путь сюда привел нас не зря. В конце тропинки нас ждала небольшая группа людей, совершенно незнакомых мне.
На первый взгляд их было пятеро. Я сразу предположила, что это, скорее всего, ученики из параллельного класса. Логично, ведь я никого из них не знала. Как я упоминала ранее, двоих человек, оставшихся без группы, в итоге распределили. И, судя по всему, один из них оказался здесь, поэтому группа состояла именно из пяти человек.
Мы дружелюбно поздоровались, и, несмотря на возникшую неопределенность, быстро нашли общий язык. Разговоры плавно перешли к обсуждению нашей общей ситуации, и на какое-то время мысль о сложностях пути отступила на второй план.
Ближе к вечеру. Закат.
- Мы успели!! - воскликнула я.
Мы вместе с этой группой стали первыми, кто добрался до вершины горы. Там нас ждала неожиданная находка — старый, заброшенный храм. Его обветшалые деревянные стены и скромные размеры скрывали в себе что-то таинственное, словно он был хранителем древних секретов этой горы.
Мы подошли ближе, полные любопытства и желания заглянуть внутрь. Однако, наше воображение пришлось приостановить: вход был закрыт яркими сигнальными лентами, а повсюду висели предупреждающие таблички с надписью: „Вход запрещен”. Это было неудивительно — храм явно находился в аварийном состоянии.
Несмотря на это, сам факт его существования вызвал у нас трепет. В его тишине и покосившихся стенах чувствовалось эхо времени, которое будто напоминало о чем-то древнем и важном. Мы стояли перед ним, ощущая одновременно лёгкое разочарование и уважение к этому месту, которое, казалось, дышало историей.
Учителя тепло поздравили нас с успешным восхождением, а спустя некоторое время к вершине начали подтягиваться и остальные группы. Вечер завершился атмосферным ужином у костра: пламя уютно потрескивало, создавая ощущение завершённости и легкого триумфа.
Когда все немного отдохнули, учителя позаботились о том, чтобы вызвать автобус, который должен был отвезти нас обратно вниз. Однако дороги здесь были непростые — суровые, местами обледеневшие, и ждать транспорта пришлось дольше, чем ожидалось.
Но, несмотря на это, время пролетело незаметно. Уже ближе к часу ночи мы наконец добрались до отеля. Усталые, но довольные, мы разошлись по своим комнатам, чувствуя, что этот день стал для нас настоящим приключением, которое останется в памяти надолго.
Я проснулась в 5 утра. Не знаю почему, но спать мне совсем не хотелось, поэтому я вышла подышать на террасу.
Под утро холод пробирал до самых костей, и, как назло, я оказалась только в кардигане Масао-куна. Его легкий аромат все еще держался на ткани, обволакивая меня тонким, почти незаметным присутствием. Нет ничего странного — я совершенно равнодушна к запахам. Но в тот момент этот кардиган казался чем-то больше, чем просто одеждой.
Небо тем временем начинало постепенно менять свои краски. Солнце поднималось медленно и величественно, окрашивая горизонт в мягкие золотисто-розовые тона. В этом тихом рассветном моменте было что-то волшебное, будто сама природа приглашала нас стать свидетелями её утреннего пробуждения. Это был замечательный момент для того, чтобы сделать селфи. Но внезапно меня кто-то тронул за плече.
- Почему ты тут, раннее утро же. - сказал Масао-кун.
Он был сонным, будто бы всю ночь не спал. Он был закутан в одеяло, его волосы были растрепаны, а глаза были уставшими и сонными.
- Да так. Хочу в последний раз посмотреть на виды Хоккайдо.
- Да и кстати, когда ты мне вернешь мой кардиган?
- Ой, точно! Вот, возьми пожалуйста.
- Нет. Сейчас он мне не нужен, оставь себе.
- Нет, что ты, он же твой! Возьми.
- Я же сказал не стоит. Да и к тому же, лучше постирай его, а потом уже отдашь.
- Как скажешь..
В этот момент он поинтересовался, как я провела экзамен: было ли мне весело или, может, я встретила не тех людей? Я, вдохновлённая воспоминаниями, ответила, что всё прошло просто великолепно. Это путешествие, полное эмоций и незабываемых мгновений, навсегда останется в моем сердце. После чего он добавил:
- Это то, чего ты желала?
Вопрос, пожалуй, показался мне немного странным, но в то же время вполне уместным. Я призналась, что изначально хотела оказаться в команде с другими людьми, но даже несмотря на это, всё прошло на удивление хорошо.
Тогда я у него спросила:
- А что насчет тебя? Это то, чего ты желал?
- Мне было все равно, если честно, главное побыстрее бы свалить с экзамена - улыбчиво сказал он.
Я посмеялась, ведь это было в его духе.
Мы облокотились о перила и наблюдали за рассветом. В этот момент я подумала:
„Если бы мы были в фильме или манге, сейчас один из нас признался бы в своих чувствах. Обычно так бывает, когда герои остаются наедине”
Спустя какое-то время мы тепло попрощались и разошлись, каждый отправляясь в свои мысли и воспоминания. Утром солнце нежно освещало наш сбор, словно провожая нас в новый день. Уже к полудню, собрав все вещи, мы отправились в путь.