Сюй Суй почувствовала укол разочарования из-за того, что Чжоу Цзинцзе ее не помнит, но все же собралась духом и представилась. После знакомства парень повел их в студенческую столовую на втором этаже.
Ху Цзянси и Шэн Наньчжоу были единственными, кто болтал на протяжении всего обеда, в то время как Чжоу Цзинцзе изредка вставлял пару слов.
Ху Цзянси не любит сельдерей, но Шэн Наньчжоу настаивал, чтобы она его съела. Подавая зелень из своей миски, он спросил ее: «Знаешь, почему твой сибирский хаски такой страшный?» Шэн Наньчжоу подождал, пока Ху Цзянси спросит «почему». Но девушка проигнорировала его.
Парень сам ответил на свой вопрос: «Потому, что твоя собака тоже ковыряется в еде». Ху Цзянси выковыряла весь сельдерей из своей миски и серьезным тоном сказала: «Нет, потому что мой хаски похож на тебя».
«Ах ты…», — Шэн Наньчжоу был слишком зол, чтобы вымолвить хоть слово. «Дядя, ты тоже так думаешь?», — Ху Цзянси спросила Чжоу Цзинцзе. Он наклонил голову и взглянул на Шэн Наньчжоу: «Когда ты сказала это, я понял, что он реально похож на него».
Шэн Наньчжоу от возмущения проглотил язык. Сюй Суй слушала их разговор и слегка улыбнулась. Шэн Наньчжоу было слишком лень спорить. Он посмотрел на Сюй Суй и сказал: «Сюй, я еще не представился. Меня зовут Шэн Наньчжоу. Друзья Сиси — мои друзья. Если понадобится помощь, обращайся ко мне». (прим. пер: Ху Цзянси и Сиси — один человек, одно имя официальное, второе домашнее).
«Если ей будет нужна помощь, зачем искать тебя? Она же может попросить Чжоу Цзинцзе», — бросила едкий комментарий Ху Цзянси и с улыбкой посмотрела на Чжоу Цзинцзе: «Я права, дядя?»
Хотя это была шутка, сердце Сюй Суй сжалось. Она опустила голову и притворилась, что ест, но ждала ответа Чжоу Цзинцзе. Но не успел он вымолвить и слово, как его телефон, лежавший на столе, завибрировал. Звонила Бай Юй.
Парень ответил на звонок. Сюй Суй, сидящая напротив него, отметила, что его шея плавно изогнута. Левая рука лежала на столе поверх кольца из-под банки с содовой, и на его тонких кончиках пальцев было немного инея.
«Да. Я занят», — коротко ответил Чжоу Цзинцзе. Сюй Суй не могла расслышать, что сказала Бай Юй, но парень слегка усмехнулся. Девушка чувствовала себя как на иголках, ей было очень неуютно. «Мне пора. Отключаюсь», — сказал Чжоу Цзинцзе.
Как только он положил телефон, Шэн Наньчжоу начал его дразнить: «Тц, мастер Чжоу просто потрясающий. Его девушка звонит ему по десять раз в день, но я ни разу не видел, чтобы он позвонил ей первым».
«Кстати об этом. Твоя девушка — моя соседка по общежитию. Но она, похоже, не знает в каких мы с тобой отношениях. Ты ей не сказал?», — спросила Ху Цзянси.
«Мне лень объяснять», — ответил Чжоу Цзинцзе.
Пока они ели, к их столику подошел однокурсник Чжоу Цзинцзе, Да Лю. Он посмотрел на притихшую Сюй Суй и произнес: «Ты так быстро нашел себе девушку, у тебя теперь новый типаж?»
Сюй Суй почувствовала себя неловко, услышав это. Чжоу Цзинцзе случайно заметил беспокойство в ее глазах. Парень улыбнулся и поднял руку, подавая знак Да Лю, севшему рядом с ним, наклониться ближе. Тонкие пальцы Чжоу Цзинцзе легли на кольцо на жестяной банке. Когда Да Лю наклонился к нему, готовый выслушать свежую сплетню, Чжоу Цзинцзе положил другую руку ему на шею, и со щелчком потянул за кольцо на банке с газировкой. Волна пузырьков окатила лицо Да Лю.
Парень попытался отстраниться, но Чжоу Цзинцзе, который опирался на спинку стула, легко удержал его другой рукой. Да Лю не мог даже открыть глаза из-за пузырьков. Он взмолился о пощаде: «Я был неправ», и только тогда Чжоу Цзинцзе отпустил его. Пузырьки быстро испарялись, оставляя капли у него на лице. Да Лю почувствовал себя очень неловко. «Попробуй угадать», — улыбнулся Чжоу Цзинцзе Да Лю, отвечая на вопрос про девушку и типаж, который он задал ранее.
«Ха-ха-ха», — ребята рассмеялись. Таким был Чжоу Цзиндзе. Когда он говорил с кем-то серьезно, то прибегал к некоторым уловкам, чтобы заставить собеседника понять, что он не должен с таким неуважением относиться к другим. Да Лю посмотрел на выражение его лица и всё осознал: «Ты действительно нечто».
Да Лю понял, что Чжоу Цзиндзе пошутил, и когда он собирался извиниться перед девушкой, Сюй Суй протянула ему салфетку, чтобы молодой человек мог вытереть лицо. Он смутился еще сильнее: «Извини, я всего лишь хотел пошутить над этим парнем».
«Все в порядке», — добродушно ответила Сюй Суй.
«Теперь ты прощен», — с улыбкой пожурил друга Чжоу Цзинцзе.
После того, как все они закончили есть, Сюй Суй пошла с Сиси в общежитие Чжоу Цзинцзе, чтобы забрать кое-какие вещи. Когда они проходили мимо университетской спортивной площадки, группа мускулистых студентов в зеленых тренировочных костюмах бегала трусцой, выкрикивая: «Взмываем в небо, защищаем территорию!» По их щекам стекал пол, поскольку вечернее солнце стояло высоко в небе. Громкий и мощный голос группы эхом разнесся по спортивной площадке.
Ху Цзянси смотрела на студентов, и Шэн Наньчжоу прервал ее размышления: «Да сколько можно пялиться на них. Еще чуть-чуть, и у тебя слюна потечет. Перед тобой стоят два привлекательных парня, но ты все равно смотришь на других ребят».
«Серьезно что ли?», — парировала Ху Цзянси, отталкивая его руку.
Чжоу Цзинцзе шел впереди, засунув руки в карманы. Он встретил знакомого старшекурсника и поздоровался с ним. «Прошел месяц после поступления. Привык уже к универу?», — спросил старшекурсник, похлопывая Чжоу Цзинцзе по плечу. Кажется, эти двое знают друг друга давно. Чжоу Цзинцзе кивнул, и парень улыбнулся в ответ: «Кстати, моя группа обсуждает ту речь, которую ты произнес во время церемонии от лица всех первокурсников. Она была мощной». «Ерунда», — Чжоу Цзинцзе приподнял уголки губ.
Старшекурсник ушел, и Чжоу Цзинцзе довел девушек до мужского общежития и попросил их подождать внизу. Когда он поднимался по лестнице на второй этаж, то услышал, как два парня обсуждают Ху Цзянси и Сюй Суй. Они свистели девушкам, особенно Сюй Суй, у которой была бледная и нежная кожа. Чжоу Цзинцзе взглянул на них снизу вверх, его глаза были спокойными, но он дал им понять, что это нужно прекратить. Парни больше не осмеливались свистеть. Затем Чжоу Цзинцзе поднялся наверх.
Через десять минут он отдал Ху Цзянси маленькую коробку и сказал девушкам: «Можете идти». Чжоу Цзинцзе стоял на балконе пятого этажа и держал сигарету во рту. Его глубокие темные глаза смотрели вниз на две удаляющиеся фигуры, особенно на девушку в белом платье.
Шэн Наньчжоу щелкнул зажигалкой и прикурил сигарету для Чжоу Цзинцзе. Он заметил, что его друг стоит задумчивый и спокойный, и пошутил: «Она уже заняла твои мысли? Так быстро?» Чжоу Цзинцзе вдохнул дым и затянулся сигаретой. Он зажал ее между пальцами и спросил: «Думаешь, такие девушки в моем вкусе?»
Он бы никогда не прикоснулся к такой хорошей ученице. Чжоу Цзинцзе просто показалось, что она выглядит знакомой.
На обратном пути Сюй Суй не удержалась и спросила: «Сиси, а как так вышло, что Чжоу Цзинцзе — твой дядя?».
«Наши семьи связаны. Он мой младший дядя, и мы выросли вместе», — объяснила Ху Цзянси.
Вернувшись в кампус, Сиси пошла встречать курьера, а Сюй Суй направилась в комнату. Когда она собиралась войти в корпус, из кустов неподалеку внезапно появился рыжий котик.
Котенок подошел к Сюй Суй, его янтарные глаза уставились на нее. Сердце девушки смягчилось. Она присела на корточки, чтобы посмотреть на него, и увидела на морде рану: та все еще кровоточила. Выглядело так, будто котенок поцарапался о колючку.
Сюй Суй купила бутылку минеральной воды и ветчину в столовой общежития. Она осторожно промыла рану и накормила котика. Покормив его, Сюй Суй погладила малыша по голове и сказала печально: «Мне пора. Извини, но я не могу тебя взять с собой».
Вечером, пока никто из соседок по комнате не вернулся, Сюй Суй открыла ноутбук и поискала в Интернете речь, с которой выступал Чжоу Цзинцзе. Она убавила звук и не отрывала глаз от будущего пилота.
Он стоял на сцене, и в зале было шумновато. Парень вытянул длинные руки и поднял подставку для микрофона перед собой. Сарказм на его лице был очевиден, и студенты в зале разразились смехом. Директор, который только что закончил говорить, был ростом примерно 160 сантиметров. (Прим. переводчика: Чжоу Цзинцзе гораздо выше, поэтому ему пришлось подставку под свой рост подгонять, из-за этого все заржали)
Настроив микрофон, Чжоу Цзинцзе встал перед аудиторией и небрежно сказал: «Обращаюсь ко всем студентам, обещаю: я буду краток. Я полагаю, что у многих первокурсников после окончания военной подготовки уже сложилось представление о Пекинском университете. Неважно, все еще ли вы идете за своей мечтой или уже воете из-за будильника, который каждое утро звонит в 6:00, — темные глаза Чжоу Цзинцзе скользнули по толпе, — будущим пилотам будет непросто. Но меня не волнуют трудности. Вместо этого я хотел бы процитировать высказывание, которое я прочитал в книге для тех, кто хочет стать пилотом».
Все внезапно замолчали, ожидая, что же скажет Чжоу Цзинцзе. Парень пристально смотрел на людей в зале, и в его голосе слышалось высокомерие.
«Бог не скажет ни слова. Все полностью зависит от вас», — он слегка улыбнулся, сложил листок с речью в бумажный самолетик и бросил его в зал. Белый самолетик затрепетал в воздухе, словно парил над морем. Среди студентов раздался взрыв аплодисментов и одобрительных возгласов. Зрители, зараженные решимостью, подпрыгивали вверх, пытаясь поймать бумажный самолетик. Некоторые из них кричали: «Я хочу быть лучшим пилотом!», «Я обязательно отправлю фотографии голубого неба своей маме».
Край черной футболки Чжоу Цзинцзе развевался на ветру. Он стоял на сцене, наблюдая за толпой первокурсников. Парень, одетый в черное, с холодным видом улыбался легкомысленно и своевольно, как и всегда.
Сердце Сюй Суй бесконтрольно билось, когда она смотрела на Чжоу Цзинцзе. Под видео было много комментариев.
Кто-то спросил: 【Кто этот первокурсник? Почему он такой горделивый?】
Восторженный студент ответил: 【Он бесшабашный. После вступительных экзаменов отправился в Гранд-каньон Колорадо, чтобы прыгнуть с парашютом!】
Внезапно Сюй Суй услышала звук шагов и в панике закрыла веб-страницу. Лян Шуан открыла дверь. Как только она вошла, то обняла Сюй Суй за плечи и сказала: «Сюй Суй, ты говорила, что хочешь найти работу на неполный рабочий день, да? Я случайно познакомилась со старшекурсницей, она ищет репетитора. Я дала ей твой контакт». Сюй Суй кивнула: «Хорошо, спасибо». «Не за что», — Лян Шуан нежно ущипнула Сюй Суй за щечку.
Старшекурсница добавила Сюй Суй в друзья, и девушка решила первой написать ей. Старшекурсница была очень воодушевлена:【Привет! Я слышала от Лян Шуан, что ты студентка факультета клинической медицины, которой нет равных в препарировании. Она сказала, ты лучшая ученица на курсе. Моей знакомой нужен репетитор по математике и английскому. Ее сын в шестом классе. Они хотят заниматься раз в неделю по два часа. Как у тебя с расписанием? Сможешь подстроиться?】
Сюй Суй спросила: 【Какой адрес?】
Девушка ответила: 【Янтарный переулок в районе Синьхэ. Метро туда не ходит, на автобусе с пересадками добираться примерно час.】
Сюй Суй подумала, что это слишком далеко, к тому же ее укачивало. Жаль, что туда не ходит метро. Она колебалась, соглашаться ей или нет, и старшекурсница отправила еще одно сообщение: 【Из-за расстояния все кандидаты отказались от этой работы… Да и хорошего репетитора нелегко найти. Можешь попробовать провести одно занятие, чтобы понять, нравится тебе или нет? Если решишь, что это не твое, можешь отказаться.】
Сюй Суй согласилась провести пробное занятие, поскольку отказываться было как-то некрасиво.
Никто не ожидал, что на следующий день в общежитии будет хаос. Бай Юй вернулась и внезапно расплакалась. Закончив рыдать, она снова кому-то позвонила. Однако девушка не смогла дозвониться до этого человека. Бай Юй была так зла, что разбила телефон об стену. Ху Цзянси подошла к ней, чтобы утешить бедняжку: «Не плачь. Что случилось?»
Сюй Суй молча наклонилась и подняла разбитый телефон. Бай Юй вытерла слезы и бесцветным голосом сказала: «Ничего страшного, просто поссорилась с парнем».
Следующие два дня все в группе обсуждали, что Бай Юй бросил парень. Некоторые сплетничали, что она даже пришла к его общежитию и караулила внизу, но после целой ночи ожидания ничего не изменилось.
Лян Шуан и другие не верят, что все это серьезно. Ссоры же обычное явление в парах.
В четверг днем Ху Цзянси пришло сообщение на телефон. Девушка посмотрела на Сюй Суй и сказала: «Чжоу Цзинцзе в нашем кампусе по делам. Он освободился и зовет пообедать».
Сиси привела Сюй Суй в Восточную столовую, где их уже ждали Чжоу Цзинцзе и Шэн Наньчжоу.
Ребята попросили Сюй Суй посоветовать им блюда из меню. Девушка заказала запеканку с рисовой лапшой и сказала: «Возможно вам не понравится». Шэн Наньчжоу приподнял брови и шутливо ответил: «Эй, не смотри на меня свысока. Я всеядный».
В это время буфетчица принесла тарелку с запеканкой из рисовой лапши; Шэн Наньчжоу взглянул на нее. Блюдо выглядело необыкновенно острым, все в масле чили. Он обхватил себя: «Мне конец. Я не ожидал, что ты из тех, кто любит есть настолько острую пищу».
«Поторопись и закажи уже что-нибудь. Ты слишком много болтаешь, — Чжоу Цзинцзе встал сзади и слегка пнул его. — Если не собираешься делать заказ, уйти с дороги».
За столом Сиси захотела посплетничать. Она посмотрела на Чжоу Цзинцзе и спросила: «Что произошло между тобой и Бай Юй? Бедняжка постоянно плачет в общежитии. Все говорят, что ты с ней расстался, но она настаивает, что вы, ребята, просто поссорились». Чжоу Цзинцзе беспечно сказал: «Мы расстались».
Сюй Суй, которая в этот момент пила острый бульон, была настолько поражена словами Чжоу Цзинцзе, что подавилась. Ей было так остро и больно, даже глаза заслезились. Внезапно рука с четкими костяшками и длинными тонкими пальцами поставила рядом с ней стакан воды. Сюй Суй подняла глаза и встретилась взглядом с Чжоу Цзинцзе; ее сердце учащенно забилось. Его глаза были похожи на камни на дне реки. Когда вода отступила, остались только черные безмолвные скалы.
Чжоу Цзинцзе смотрел прямо на нее.