Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 2 - «Между нами ничего нет»

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Сюй Суй думала, что их вчерашняя встреча была простым совпадением. Чего она никак не ожидала, так это вновь увидеть Чжоу Цзинцзе в больнице на следующий день. Девушка вышла из операционной, и прежде чем она успела нажать на кнопку с дезинфицирующим средством для рук, к ней подбежала медсестра. «В отделение неотложной помощи поступила пациентка, у нее во рту застряла лампочка. Доктор Сонг не может ее достать, поэтому мне велели позвать тебя», — встревоженно объяснила она.

«Хорошо, сейчас подойду», — ответила доктор. Сюй Суй открыла кран и быстро вымыла руки, прежде чем отправиться в отделение неотложной помощи.

Когда она вошла в отделение, ее взгляд сразу же упал на Чжоу Цзинцзе. Кроме него пациентку окружили несколько медсестер и врачей, которые не знали, что делать. Пациенткой оказалась девушка, плачущая навзрыд.

Чжоу Цзинцзе, сопровождавший девушку, насмехался над ней: «Сяо Мин тоже лампочку в рот засунула. А ей три с половиной года. Вы два сапога пара». Эти слова он произнес знакомым холодным голосом, который зазвенел в ушах Сюй Суй.

Девушка перестала хныкать и сердито посмотрела на Чжоу Цзинцзе. Сюй Суй заметила, что эти двое очень близки, поэтому она опустила глаза, чтобы скрыть свои эмоции.

Сюй Суй подошла к пациентке и надела перчатки, протянутые медсестрой. Она осмотрела ее рот: там застряла половина лампочки.

В этот момент Чжоу Цзинцзе заметил Сюй Суй. Доктор намеренно проигнорировала его взгляд и развернулась к интерну, стоявшему у нее за спиной: «Вы использовали  масло?».  «Мы пытались, но ничего не вышло», — ответил интерн. Сюй Суй опустила голову. Ее заколка для волос была немного ослаблена, поэтому несколько прядей выбились и упали ей на щеки. Она еще раз осмотрела рот пациентки и попросила интернета сходить за хирургическим мешочком.

Прошло пять минут. Сюй Суй мягко попросила пациентку расслабиться и медленно протолкнула хирургический мешочек в рот. Доктор накрыла лампочку мешочком и попросила девушку посильнее ее прикусить.

С ужасом в глазах пациентка замотала головой: «А вдруг лампочка взорвется?».  Сюй Суй утешила ее: «Не волнуйся, все будет хорошо».

Она пыталась успокоить пациентку, но это было бесполезно. Девушка была слишком напряжена и напугана, в ее глазах стояли слезы.

Сюй Суй посмотрела на серьги девушки в виде серебряных листьев и сделала комплимент: «У тебя очень красивые сережки». Пациентка усмехнулась. Ее внимание немедленно переключилось. Она достала свой телефон, открыла его и более-менее членораздельно пробормотала: «Сейчас дам вам ссылку на магазин, где я их купила».

Пока девушка сконцентрировалась на поиске ссылки, Сюй Суй воспользовалась ее рассеянным состоянием и положила руку ей на подбородок. Доктор осторожно толкнула его вверх, и стекло разлетелось вдребезги.

Пациентка застыла на месте на две секунды, а затем закричала. Чжоу Цзинцзе погладил ее по голове и издал легкий смешок: «Теперь все в порядке. Я отведу тебя поесть мороженого». Девушка сразу же притихла.

Ему редко приходится уговаривать кого-либо. Но когда он говорит что-то приятное, люди ему не перечат.

Сюй Суй сняла перчатки и выбросила их в мусорное ведро. Она засунула руки в карманы своего белого халата и вышла из отделения неотложной помощи.

Девушка посмотрела на холодную спину доктора Сюй и потрясенно промолвила: «Доктор невероятная. Я нашла ей ссылку на магазин, а она чуть не убила меня».

Сюй Суй вернулась в свой кабинет. Когда через полчаса она вышла и проходила мимо стойки регистрации, молодая медсестра окликнула ее: «Эй, доктор Сюй, вас только что искали! Член семьи пациентки, у которой во рту была лампочка. Он оставил вам подарок в знак благодарности».

Сюй Суй оглянулась. Это были пачка молока со вкусом личи и персика и голубая резинка для волос. Она вздрогнула и на секунду замерла. Несколько молодых медсестер собрались в кучку и пошутили: «Доктор Сюй, он просто красавчик. Он всего лишь улыбнулся Сяо Чжан, и она тут же почувствовала, что влюбилась в него».

Чжоу Цзинцзе действительно обладает этой способностью, ему не нужно ничего делать. Благодаря сногсшибательной внешности, у него никогда от женщин отбоя не было.

Сюй Суй кивнула и уже собиралась уходить, когда ее окликнула медсестра и сказала: «Доктор Сюй, вы же не забрали свои вещи». «Можете поделить их между собой», — равнодушно ответила она.

Затем Сюй Суй повернулась и пошла прочь. Свернув за угол, она увидела Чжоу Цзинцзе и ту пациентку. Девушка была стильно одета, с яркой внешностью, большими красными губами и соблазнительной фигурой.

Пациентка подняла глаза и огляделась. Ведя себя как ребенок,  она пожала руку Чжоу Цзинцзе и что-то прошептала ему на ухо. Лицо Чжоу Цзинцзе ничего не выражало, но его брови были расслаблены.

Сюй Суй неосознанно сжала руки, кончики ее пальцев побелели, она почувствовала боль. Он же ни капельки не изменился, не так ли? Ему все также нравятся кокетливые и дерзкие девушки, а послушные тихони заставляют его зевать от скуки. Хорошая ученица никогда не была в его вкусе.

Они заметили Сюй Суй, девушка окликнула ее с лучезарной улыбкой: «Доктор Сюй, спасибо вам за помощь». Сюй Суй покачала головой: «Не за что, это просто моя работа».

Девушка, стоявшая рядом с Чжоу Цзинцзе, по одному взгляну поняла, что после встречи с доктором Сюй настроение ее двоюродного брата изменилось. Должно быть, между ними что-то происходит. Она повернулась к Сюй Суй и спросила: «Доктор Сюй, вы знакомы с моим двоюродным братом? Я чувствую, между вами, ребята, что-то происходит».

Вопрос был настолько смелым и прямым, что Сюй Суй не знала, как на него ответить. Она подняла глаза на Чжоу Цзинцзе, надеясь, что он даст ответ.

Чжоу Цзинцзе, видя растерянность Сюй Суй, посмотрел прямо на нее, слегка улыбнулся и многозначительным и дразнящим тоном спросил: «Ты скажи мне, какие у нас отношения?»

В конце концов, он предоставил ей самой решать.

Он стоял в такой ленивой и дразнящей позе, что Сюй Суй сразу поняла: такой мужчина, как он, вероятно, никогда не осознавал, каково это, когда кто-то нравится тебе по-настоящему. Возможно, он с самого начала никогда не воспринимал ее всерьез.

Чжоу Цзинцзе, который просто хотел пошутить, тут же пожалел о сказанном, потому что увидел, как ясные глаза Сюй Суй медленно наполнялись слезами. Чувство, похожее на панику, охватило его сердце. Чжоу Цзинцзе прочистил горло, желая что-то сказать, но прежде чем он успел объясниться, к Сюй Суй вернулось самообладание. Она ответила спокойным тоном: «Я его не знаю. Между нами ничего нет».

Чжоу Цзинцзе увидел решительность и прямоту в ее глазах, и его сердце сковала тонкая нить. Это было необъяснимое чувство, но он, наконец, все понял.

Он больше не нравился той, что стояла перед ним.

Загрузка...