Из резиденции Фуллеров в деревне Мартелл доносились звуки смеха и поздравлений, а запах закусок был настолько сильным, что достигал даже второго этажа.
Несколько друзей семьи праздновали рождение Нины, младшей сестры Вайса и Лорен.
Когда Эндрю и несколько гостей болтали и смеялись между собой, а женщины любовались новорождённой девочкой, Вайс с друзьями сидел в своей комнате.
— Теперь у тебя будет две сестры… Какая головная боль. Родись Нина девочкой, нам всем было бы намного легче, — прокомментировал Йен, одетый в безупречный костюм, похожий на тот, в который обычно одеваются богачи на торжественные мероприятия.
В королевстве Зайдель были даже люди, перенявшие этот стиль в обыденную жизнь и сделавшие его своим основным, из-за чего они очень походили на типичного жителя из сборника рассказов о 19-м и 20-м веках на Земле.
Вайс оценил такой выбор, поскольку и сам придерживался похожего стиля, прежде чем возродиться в этом мире.
Даже сейчас он был одет подобным образом, хотя и в чёрной цветовой гамме, отличной от окружающих.
Рори, например, щеголял в более яркой одежде, выбранной его матерью.
— Не будь идиотом. Неважно, девочка это или мальчик, она сестра Вайса, и мы должны быть за него рады, — сказал Рори, хлопнув Йена по плечу.
— Хм. Ты так говоришь только потому, что у тебя самого никогда не было сестры, с которой приходилось делиться своими любимыми вещами, — ответил Йен, закрыв глаза, словно испытывая глубокую скорбь и страдание.
— Ну, знаешь! Я бы хотел, чтобы у меня были сестра или брат!
Вайс улыбнулся своим друзьям и прервал их спор: — Нина родилась здоровой, и с моей мамой тоже всё в порядке. Это всё, что имеет значение. В любом случае, что вы, ребята, планируете? Завтра у нас начинается новый год в академии.
Двое парней, один из которых сидел на деревянном стуле, а другой на кровати, посмотрели на своего друга и нахально улыбнулись.
— Давайте отомстим этим проклятым ученикам второго класса! — это было то, о чём они договаривались.
На протяжении всего первого учебного года они общались не только со своими одноклассниками из первого класса, но также и со старшеклассниками, регулярно докучавшими им.
И хотя такие взаимодействия были редкостью, после некоторых из них они уходили с синяками и ссадинами.
За исключением нескольких драк, в которых всё закончилось ничьей, всё остальное время они проигрывали старшим ученикам.
К счастью, Вайс хорошо владел своими боевыми навыками, и их поражения не были слишком унизительными.
Но даже несмотря на весь его Земной опыт, разницу в весе и росте преодолеть было трудно. Так что ему всё равно пришлось несколько раз получить свою долю страданий.
Из-за этого опыта все трое усердно тренировались во время каникул под чутким руководством Висенте.
В последние несколько дней они не могли видеться из-за коротких поездок, которые совершали их семьи. Однако, вновь встретившись, они все были полны решимости отомстить.
Вайс, заметив блеск в их глазах, сказал: — Очень хорошо, давайте не будем сами нарываться на неприятности с ними. Но когда они снова нас побеспокоят, мы покажем им их место!
При любой возможности он внедрял обычаи мафии в свою деятельности, в то же время стараясь не переусердствовать. Вайс пока был слишком молод для этого, к тому же ему ещё следовало укрепить свои физические навыки и дружбу с Йеном и Рори.
Он как никто другой знал, что не любая дружба выдержит дух старой мафии, потому он не прекращал за ними наблюдать.
Однако Вайс постепенно знакомил их с понятиями чести, верности и братства — ценностями, которым он научился в семье Маццанти.
Член мафии должен был быть надёжным, преданным дону и семейным правилам, вести себя честно и иметь смелость постоять за своих товарищей!
В отличие от обычных преступников, члены мафии следовали строгому кодексу.
Друзья согласно закивали, выслушав этот план. В этот момент Лорен остановилась перед дверями спальни своего брата и позвала его: — Вайс, пригласи своих друзей на первый этаж. Папа и мама ждут нас.
— Мы сейчас придём, сестра!
Затем Вайс вместе с друзьями спустился на этаж ниже, где, кроме них, единственными детьми были Лорен и две её девятилетние подруги-ровесницы.
…
На следующий день…
Пока Нина была дома под присмотром Кейт, все остальные обитатели поместья Фуллеров разъехались.
Эндрю отправился улаживать свои деловые вопросы, вроде управления складами и переговоров с фермерами, поставлявшими ему продукцию, торговлей которой он занимался в деревне.
Хотя большую часть времени он проводил в деревне, каждые несколько недель ему приходилось совершать поездки по провинции. В это время он продавал местные товары, а затем покупал другие для перепродажи в своей деревне.
Но даже в разгар бурной профессиональной деятельности этот человек находил время заботиться о своей семье, передавать личные умения Вайсу и наблюдать за взрослением Лорен.
А с появлением Нины у него появился ещё один драгоценный ребёнок, за которым нужно было присматривать и воспитывать.
Таким образом, он продолжал заниматься своими обычными делами с довольной улыбкой на лице, вызванной главным образом недавним рождением дочери, а также тем, что он искренне любил свою профессию.
Тем временем Лорен уже направлялась в академию со своими друзьями, хотя и не с таким нетерпением, как её брат.
Ей было уже 9 лет, и, следовательно, это был её последний год в академии. Потому она, как человек, учащийся там уже 5-й год, не была в восторге от очередного дня в школе.
Пока она тихо направлялась в академию, её брат уже прибыл туда, и вскоре к нему присоединились друзья.
— Ещё один год вместе! — Йен похлопал Вайса и Рори по спинам, предвкушая новый год их учёбы.
Будучи людьми, не имеющими доступа ко всей информации мира, они очень ценили то единственное место, где могли узнавать что-то новое. Из-за изоляции в пределах деревни даже Висенте с удовольствием ходил на каждый урок, немного восполняя поток знаний, который ему был привычен на Земле.
Перекинувшись ещё парой слов, они, охваченные волнением, поспешили во второй класс, где отныне им предстояло учиться.
Но на полпути им преградила путь группа учеников из 3-го класса, доставлявшая им проблемы ещё в прошлом году.
— Так, так, так, смотрите-ка, это же наше любимое трио балбесов! — один из молодых парней, который был немного выше и крупнее остальных, усмехнулся, указывая в сторону Вайса и его друзей.
— В последний раз они утверждали, что побьют нас в этом году… Ну и что? Вы хорошо подготовились, болваны? — спросил другой, короткий светловолосый юноша, с видом превосходства глядя на людей перед собой.
Ещё двое мальчиков, бывших частью этой группы, присоединились к оскорблениям, выражая поддержку своим лидерам
В ответ на это Вайс шагнул вперёд и предостерёг незадачливых хулиганов: — Дерек, в твоих же интересах не провоцировать нас… Каким бы сильным ты ни был в прошлом году, не нужно думать, что сейчас ситуация та же.
Дерек, лидер этой маленькой группы, отмахнулся от слов Вайса, который уже несколько раз почти избил его, несмотря на разницу в возрасте.
— Рори, тебе следует осторожнее выбирать друзей. Ты же не хочешь, чтобы все узнали твой секрет? — сказав это, он обернулся и повёл свою шайку прочь, пока Йен и Вайс смотрели на побледневшего Рори.
— Рори? — прервал тишину Йен. Но ещё до того, как они успели получить какой-либо ответ, их друг внезапно убежал, не сказав ни слова и оставив их обоих в полном замешательстве.