— Слышал новости?
— Про Империю Грация?
— Говорят, скоро состоится коронация нового императора.
— Значит, второй принц победил в итоге.
Три герцога спустя долгое время вновь собрались вместе. Их главным предметом обсуждения в последнее время была Империя Грация. Завершение долгой гражданской войны и восшествие нового императора — это было событие огромной важности.
Пусть сейчас они и находились в союзнических отношениях, в прошлом две империи не раз вступали в ожесточённые битвы за господство на континенте. Поэтому было вполне естественно, что герцоги, являвшиеся защитниками Империи Фаблер, с настороженностью следили за любыми переменами в Грации.
«Империя Грация?»
Камилла, как всегда находившаяся в заложниках у своих хранителей, невольно прислушалась к их разговору. Об Империи Грация она и сама знала немало. Не потому что хотела, а потому что в ходе бесчисленных повторений жизни люди постоянно говорили об этом.
«И в этот раз всё по-прежнему…»
Камилла с самого начала знала, что второй принц станет императором. В отличие от герцогов, ей это событие было совершенно безразлично, и потому она не придавала ему значения.
«А! Точно!»
Но тут она кое-что вспомнила. Оказывается, у неё всё же оставались связи с Империей Грация! Магический камень! Она совершенно о нём забыла. А ведь нынешний высшего класса магический камень, находящийся у неё в собственности, раньше принадлежал герцогу Джейбиллану.
«Ха-а…»
С губ Камиллы непроизвольно сорвался довольный смешок. Скоро должен появиться очень крупный покупатель на этот магический камень.
— Камилла?
Ой!
Поняв, что выдала себя, Камилла поспешно вернула лицу безмятежное выражение. Арсиан ведь не раз предупреждал её: не смей делать такое выражение на людях.
— Что-то случилось? — все три герцога уставились на неё.
Камилла постаралась ответить как можно более естественно:
— Нет, просто Кинг такой милый.
[Кю?]
Камилла поспешно прижала к себе Кинга, что дремал рядом, и, как ни в чём не бывало, начала поглаживать ему голову, словно он и был причиной её улыбки.
— Правда ведь, он у нас такой славный?
[Кю-кю!]
Поняв, что его хвалят, Кинг важно поднял голову, как будто возгордился собой. И Камилла искренне рассмеялась.
— Кстати, слышал, в шахте нашли новый минерал, — заметил герцог Джейбиллан, не сводя глаз с Камиллы.
— Да, я как раз хотела вам кое-что передать.
Камилла достала три небольшие коробочки и поставила их перед каждым из герцогов. Поняв, что это подарок, мужчины тут же открыли коробки.
— Это…
Внутри лежали массивные кольца, выполненные в строгом мужском стиле. Они были сделаны из платины, не особенно вычурные, но чрезвычайно изысканные. Однако главным акцентом украшения был камень в центре кольца.
— Бриллиант?
Он и вправду выглядел, как бриллиант… но цвет!
— Какой необычный оттенок!
Он был… голубоватым. Но не просто голубым — цвет был удивительно сложным, как будто сотканным из множества переливов. Такой оттенок невозможно было воспроизвести искусственно — это определённо был уникальный камень.
— Это голубой бриллиант.
Камни были добыты в той самой шахте. До сих пор таких минералов на континенте не находили, и эти трое сейчас видели их впервые.
— Это… это точно бриллиант?
— Да. Красивый, правда? Мы добываем его пока очень редко, так что продаваться он будет только VIP-клиентам.
Это была ложь. Хотя минерал и попадался реже обычного, его количество вовсе не было настолько ничтожным. Но Камилла намеренно скрывала этот факт. Слова вроде «редкий» и «эксклюзивный» всегда вызывали ажиотаж и автоматически повышали цену.
— …Так это и есть тот новый минерал?
— Да.
Герцог Джейбиллан не мог оторвать взгляда от кольца. Его лицо менялось с каждой секундой — по-видимому, он вспомнил, как совсем немного не хватило, чтобы оставить шахту себе. Его даже заметно трясло.
— Хочешь, отдам своё? — с лёгкой усмешкой спросил герцог Сорфель, протягивая ему кольцо.
— ……
Герцог Джейбиллан снова задрожал.
— Могу своё тоже подарить — раздался голос герцога Сефры.
И лицо Джейбиллана исказилось ещё сильнее. В отличие от Сорфеля, Сефра не имел в виду ничего дурного, и это злило Джейбиллана ещё больше.
— С нами связались из императорского дворца.
— Как и ожидалось.
— Вы предвидели, что они свяжутся?
— Ну, примерно догадывалась.
Как только Камилла вошла в кабинет, Крис сразу заговорил о самом важном.
— Это насчёт сделки по продаже магических камней с империей Грация… верно?
— Верно.
Невозмутимое обычно лицо Криса заметно изменилось. Он не мог не удивиться тому, что Камилла уже всё знала, хотя он ещё даже не успел доложить. Хотя на последнем аукционе шахты он уже сталкивался с её способностями предвидения, привыкнуть к этому до сих пор не получилось.
— Империя Грация хочет закупить у нас магические камни.
На губах Камиллы заиграла довольная улыбка. Это означало, что богатый покупатель готов широко открыть свой кошелёк. Империя Грация — очень холодная страна. Отопление там — жизненно важная необходимость. А чтобы его поддерживать, требовались магические камни.
— Говорят, маркиз Габел активно работал с их стороной.
— Неудивительно. Потеряв прежние рынки сбыта, он был вынужден искать новые, чтобы выжить. И для него не могло быть лучшего варианта, чем империя Грация.
— Но ведь и там не дураки. Невозможно не обратить внимания на высший класс магических камней, когда речь идёт о долгосрочной выгоде.
— В перспективе это куда разумнее. Магические камни — не вечны, они расходуются и требуют периодической замены. Для их стороны выгоднее установить качественный камень, чем менять дешёвые каждый раз.
— Недаром все так гонятся за качеством. Если цена десяти дешёвых равна одному высококачественному — выбор очевиден. К тому же меньше трат на рабочую силу для замены, значит, логично склониться ко второму варианту.
— Императорский двор требует как можно скорее дать ответ.
— Хм-м.
Особенно приятно было то, что двор обратился напрямую к ней, а не через герцога Сорфеля. Это означало, что империя официально признаёт её владелицей магических камней.
— Я сама свяжусь с императорским двором.
— Понял.
Крис кивнул и начал докладывать оставшиеся вопросы. В процессе его взгляд скользнул в сторону. В одном углу комнаты Дорман как раз заваривал чай. Обычно она приходила одна — почему же в этот раз привела его?
— Господин Крис, может, и вам налить чайку?
— Благодарю, не стоит.
— Как скажете. Леди, ваш чай.
— Угу.
Крис немного понаблюдал за тем, как Камилла делает глоток, и, наконец, не выдержал:
— Простите, но зачем он здесь…?
— Будет работать в кафе.
— Ч-что?
Ответ поверг в ступор не только Криса, но и самого Дормана.
— Простите, что вы сказали? В кафе?..
Глаза Дормана округлились от неожиданности — похоже, он слышал об этом впервые.
— Попробуй доказать свою полезность хотя бы там.
— Но я ведь и так уже вполне полезен!
— Когда? Где? Чем именно?
— Я… я усердно убираюсь!
— Сейчас другие слуги стараются куда больше.
— Я вкусно завариваю чай!
— Чай, который я завариваю сама, вкуснее.
А если быть точной — чай, приготовленный по рецепту Дерина, куда вкуснее.
— Я… я ещё и с купанием помогаю…
— Умереть хочешь?
Не надо было напоминать ей о таком унизительном воспоминании.
— Вы слишком жестоки!
— Что ты сказал?
— …
— В любом случае, с сегодняшнего дня, когда меня нет дома — ты работаешь в кафе, Дорман.
В последнее время, благодаря сарафанному радио, в кафе заметно прибавилось клиентов. Сначала всё держалось на искусственном ажиотаже, но из-за вкуснейших десертов слухи разошлись сами собой. Лайла жаловалась на нехватку рук — вот Камилла и решила отправить бездельника туда.
— Если и там не сможешь доказать свою полезность…
— …то что?..
— Интересно стало?
Камилла приподняла уголки губ. Дорман инстинктивно отступил на шаг.
— У моих новых туфель каблуки особенно острые.
— Я приложу все силы! Буду очень-очень стараться!
— Вот и хорошо. Ступай немедленно.
— Да, леди!
Проводив взглядом стремительно убегающего Дормана, Камилла цокнула языком.
В последнее время, когда другие слуги начали более старательно исполнять свои обязанности, он, напротив, начал тайком отлынивать. Только что она и вытащила его из-под дерева, где он сладко спал.
«Может, другие и могут халтурить, но тебе — не позволю».
Только после этого Камилла с удовлетворением принялась просматривать оставшиеся бумаги. Крис, всё это время молча наблюдавший за происходящим, тихонько покачал головой.
— Делегация?
— Да.
Камилла лично отправила ответ императорскому двору, согласившись на сделку. Вскоре через герцога Сорфеля поступило ещё одно предложение.
— Они хотят встретиться с тобой лично.
Из империи Грация поступило пожелание провести переговоры напрямую с владелицей гильдии «Призрак».
— То есть я должна войти в состав делегации…
В честь восшествия нового императора империя Фаблер тоже собиралась отправить поздравительную делегацию.
Это было ожидаемо. Такое всегда происходило. Но сам факт, что она должна стать частью этой делегации, немного озадачил Камиллу.
— Я бы предпочёл, чтобы ты не ехала.
Герцог Сорфель выглядел недовольным. Его тревожила мысль, что Камилле придётся отправиться в такую даль.
— Можно было бы и представителя отправить.
— Это, конечно, так…
Если бы это была обычная сделка, Камилла бы с ним согласилась — отправила бы Криса или кого-то другого, и всё было бы решено.
— Но это императорский двор.
Если сам императорский дом Грации просит о личной встрече — даже Камилле, со всем её хладнокровием, трудно было бы отклонить это.
— Я поеду.
— Да ты с ума сошла! Ты знаешь, куда едешь?!
Рави, всё это время стоявший в стороне и молча слушавший разговор, не выдержал и взорвался. Даже Людвиль, хоть и молчал, выглядел весьма напряжённым.