«Два подчинённых третьего ранга? Сила банды Джералда… потрясающе велика. Неужели сам Джералд — профессионал четвёртого ранга, уровня мастера?» — Су Лу слегка удивился, а затем понял:
«Без такой силы его банда не смогла бы прославиться на весь штат и до сих пор оставаться неуловимой для охотников за головами.»
С такой мощью, если действовать осторожно и избегать провокаций профессионалов уровня легенды, действительно можно было удержаться на плаву до сегодняшнего дня.
Однако… долго это не продлится.
Су Лу прекрасно понимал: с наступлением волны Трансцендентов, если только у Джералда нет тайных связей с Федерацией, он точно находится в списке на ликвидацию Одиннадцатого Бюро.
Ведь если он прорвётся через свои пределы и станет легендарным профессионалом, он вполне может начать вести себя, как Морон и Чёрный Кос в своё время!
И даже если шанс этого невелик — его всё равно необходимо пресекать.
«Железный Кулак Рус, Убийца Али? Трансценденты третьего ранга, склонные к физическим специализациям… Судя по движениям Руса, он, скорее всего, [Боец] третьего ранга, тогда как Али больше опирается на ловкость…»
После подготовки в Замке Зелёного Древа Су Лу теперь мог по праву считаться настоящим [Мистическим Учёным].
Одного взгляда было достаточно, чтобы он понял суть этих двоих.
Что касается тех, кто склонен к магическим классам?
Их жизни ещё ценнее — вернее, их способности более непостижимы, а заработок стабильный. Профессионалы высокого ранга редко вступают в банды, если только не являются их лидерами или кукловодами.
«Это племя… скоро будет уничтожено!»
Увидев, как вождя гаосо ранили в спину, и кровь хлынула из его тела, Гели сжала кулаки.
Конечно, она не стала безрассудно бросаться в бой и подвергать опасности себя и Су Лу. Как охотница за головами, выросшая на равнине у неё было своё суждение.
— Не обязательно… — пробормотал Су Лу. — Прислушайся…
Гели навострила уши и вдруг уловила странный звук флейты.
Он то повышался то опускался и хотя был слабым, но даже на фоне сражения не терялся среди прочих криков.
— Самая высокая должность в племени гаосо принадлежит не вождю, а [Колдуну]! — Су Лу внимательно изучал местность. — Они хорошо разбираются в лечении и разведении всяких странных растений и животных!
— Ты хочешь сказать?.. — Гели удивилась и тут же заметила, как над племенем сгустились тучи.
Это были осы, размером с большой палец!
Они имели пёстрые узоры на телах и их было так много, что они образовали облако и обрушились на людей из банды Джералда.
Некоторые из разбойников, в разгаре резни тут же закричали, рухнули с лошадей и вскоре замерли без движения. Их тела начали пугающе опухать.
— Какие ядовитые осы! — Гели вздрогнула от ужаса.
Но это было ещё не всё — по земле внутри племени полезли чёрные муравьи. Это были плотоядные муравьи! Куда бы ни проходила чёрная волна — будь то человек или лошадь — от них оставались только бело-красные кости.
— Так вот… вот каковы способности [Колдуна]? Неудивительно, что несмотря на всю опасность резервации, племя гаосо сумело выжить! — пробормотала Гели, затем повернулась к Су Лу: — Откуда ты всё это знаешь?
— Прочитал в книгах! — честно ответил Су Лу. — Но нам стоит уходить… Битва скоро закончится.
— Да… Банда Джеральда наконец-то получила по заслугам! — с облегчением сказала Гели.
— Неправильно… [Колдун] — не боевой профессионал. Как только его местоположение раскроется — сражение практически окончено… Иначе, как ты думаешь…
Су Лу начал медленно спускаться с холма: — Если мы не воспользуемся моментом, после окончания битвы шанс, что нас обнаружат, сильно возрастёт.
И как только он это сказал, одна неприметная палатка на окраине племени вдруг взорвалась.
Изнутри вырвалось странное существо.
У него были человеческие конечности, но голова превратилась в нечто вроде осьминога, с множеством щупалец с присосками, одно из которых держало костяную флейту.
Иронично, но именно этот звук флейты они слышали до этого.
В этот момент перед существом стоял крепкий белый мужчина, от которого исходила аура четвёртого ранга — властная и устрашающая.
— «Мясник» Джералд!
Одного взгляда хватило Су Лу, чтобы подтвердить его личность. Он тут же потянул Гели вниз с холма, вскочил на коня и погнал его прочь.
После нескольких миль, Гели пришла в себя: — Это… что это было?
— [Колдун] из племени гаосо. Хотя… думаю, большинство из них всё же сохраняют человеческую форму. Этот, возможно, проводил опасные эксперименты или провалился при изучении „заклинания превращения“, или же был чем-то заражён. Возможностей масса… — Су Лу ударил Блэк Джека, ускоряя бег. — В любом случае, он не соперник Джералду.
— Что… ты планируешь делать дальше? — спросила Гэли.
— Резервация стала слишком опасна. Мы отправимся к другому краю каньона… — Су Лу поджал губы. — Подождём несколько дней. Если ничего не добьёмся… вернёмся обратно.
Он был человеком разумным и не собирался без нужды рисковать.
— Прекрасно, разумное решение! — Гели облегчённо выдохнула. Она уж почти подумала, что Су Лу хочет сразиться с Джералдом.
Когда-то она мечтала поймать первого в списке разыскиваемых, но после сегодняшнего краткого взгляда на него — окончательно отказалась от этой идеи.
Этот Мясник Джеральд как минимум третьего ранга, уровень с которым ей не справиться!
Племя гаосо.
Вождь, профессионал третьего ранга был прибит к колу, а разбойники вокруг устроили пир.
Рус и Али подошли к Джералду и сказали: — Эта операция… вышла нам в убыток…
— Ничего страшного, погибли лишь простые люди. Мы наберём новых. — Джералд наступил на кусок мяса, который ещё подёргивался.
Этот кусок соединялся со щупальцем и когда оно лопнуло, повсюду брызнула жёлто-зелёная вонючая слизь.
После смерти [Колдуна] рой ос и муравьи естественным образом рассеялись, но они успели нанести банде немалый урон.
Джералда это не волновало. Он оглядел поле битвы, поднял с земли ожерелье из костей, не обращая внимания на пятна крови, внимательно его рассмотрел. Его взгляд стал одухотворённым, как у ценителя искусства.
— Глава… что нам делать с трофеями? — неуверенно спросил Рус.
— Мужчин — всех убить и содрать кожу. Женщин — продать снаружи… Рус, возьми десятерых и займись этим. Остальные — за мной! — Джералд усмехнулся. — Знаете, почему я поручил это тебе? Там, кажется, были жучки, подглядывающие за нами… Ты иди и разберись!
Эти шпионы были слабы и [Боец] третьего ранга вроде Руса — вполне способен с ними справиться!