Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 334 - Поврежденное сознание

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Грохот!

Потайная дверь отъехала в сторону, и двое мужчин скрылись в проеме.

— А?! Всё прекратилось? — Джеральд замер на лестнице, ведущей к комнате, и вопросительно посмотрел на Дилюка.

— Я его не чувствую, — отозвался тот.

Зрачки старейшины сузились. Он лихорадочно попытался прощупать ауру Грея, но лицо его лишь еще больше помрачнело. В комнате никого не было — по крайней мере, его духовное восприятие молчало.

Грей никак не мог скрыть свое присутствие от мастера такого уровня. Оставалось два варианта: либо юноша мертв, либо его нет в помещении.

Но ведь они чувствовали его, пока бежали сюда! Даже когда дверь открылась, он еще был там. Выйти незамеченным он просто не мог.

Значит, оставалось только одно. Грей мертв.

— Невероятно... — пробормотал Джеральд и пулей бросился к двери.

Ему казалось, что его собственная жизнь сейчас намертво привязана к жизни этого мальчишки. Если Грей погиб под его присмотром, Джеральд — не жилец.

Бах!

Он не стал утруждать себя стуком. Одним небрежным взмахом руки старейшина разнес дверь в щепки.

— Что?!

Джеральд и Дилюк в один голос вскрикнули, заглянув внутрь.

— Не... невозможно... — на этот раз пробормотал Дилюк.

В самом центре комнаты, в позе лотоса, сидел Грей. На нем была серебристая рубаха и синие брюки. В комнате царил идеальный порядок — всё было в точности так, как во время их прошлых визитов.

Грей открыл глаза и спокойно посмотрел на незваных гостей, разнесших его дверь.

Стоило им встретиться взглядами, как обоим мастерам Ступени Владыки почудилось, будто их затягивает в бездонную пустоту. Это странное, пугающее чувство было им в новинку.

— Знаете, можно было просто постучать, — невозмутимо произнес Грей, вертя в руках обломок древесины, отлетевший в его сторону при взрыве.

Джеральд и Дилюк переглянулись. Им казалось, что они видят привидение. Даже стоя в паре шагов от юноши, они по-прежнему не чувствовали ни его ауры, ни самого его присутствия.

— Фух... Слава богам, ты жив, — Джеральд шумно выдохнул, чувствуя, как гора свалилась с плеч.

Ему даже не хотелось знать, чем парень тут занимался. Жив, здоров — и ладно, остальное прах.

Дилюк же смотрел на Грея с подозрением. Но видя, что учитель не спешит с расспросами, тоже решил придержать язык.

Джеральд задержался еще на пару минут, справляясь о самочувствии гостя.

Грей гадал: искренняя ли это забота или просто страх перед Крисом? Ответ не заставил себя ждать.

— Так... когда ты планируешь уезжать? — спросил Джеральд, уже стоя на пороге.

— Скоро. День-два, не больше, — спокойно отозвался Грей.

— Хорошо, — кивнул старейшина и уже собрался выйти, когда...

— Простите, мы можем поговорить наедине? — внезапно окликнул его Грей.

Джеральд замер, внимательно посмотрел на юношу и кивнул Дилюку.

Тот всё понял без слов и мгновенно покинул комнату, оставив их двоих.

Убедившись, что Дилюк ушел, Грей бережно извлек из-за пазухи Войда.

— О? Это еще что? — Джеральд невольно подался вперед. — Кот? Какое странное создание.

— Вы можете проверить, что с ним? Он жив, но ни на что не реагирует, — глухо произнес Грей, передавая обмякшее тельце старейшине.

Джеральд принял кота и заметил, что руки юноши мелко дрожат.

«Так вот ты какой, легендарный кот», — подумал он, разглядывая Войда.

Разумеется, он навел справки и о питомце Грея. Донесения о том, что кот на Начальных стадиях Ступени Истока смог заблокировать удар Пика той же Ступени, казались ему тогда преувеличением.

Джеральда всегда забавляло, что он ни разу не видел кота рядом с Греем с момента его прибытия на виллу. Теперь тайна раскрылась.

— Что с ним стряслось? — спросил старейшина.

— Не «с ним», а с ним. Его зовут Войд, и он не вещь, чтобы говорить о нем в среднем роде, — резко оборвал его Грей.

(П.П.: здесь Джеральд спрашивает "What happened to it?", а Грей поправил "Him, not it". На русский сложно перевести нормально)

— Прошу прощения. Так что же произошло с Войдом? — Джеральд слегка опешил от такой вспышки, но, глядя в глаза юноши, понял: тому сейчас очень несладко.

— Он... он надорвался, помогая мне. Вы... вы можете ему помочь? — в голосе Грея отчетливо слышалась вина.

— Погоди, дай посмотрю.

Джеральд закрыл глаза, погрузившись в изучение состояния кота. Спустя несколько минут он снова посмотрел на Грея.

— Что именно он делал? — спросил он, но не дождавшись ответа, вздохнул: — Эх... Тело в порядке, но сознание серьезно повреждено. В чем бы он тебе ни помогал, он буквально выжег себя изнутри, лишь бы ты добился своего.

Грей до боли сжал кулаки. Он не думал, что всё настолько серьезно.

— Это можно исправить? — голос юноши дрогнул.

— Честно скажу — будет непросто. Тебе понадобится редкое природное сокровище, способное восстанавливать и укреплять духовное восприятие. Только оно сможет залечить раны в его сознании, — ответил Джеральд.

Грею стало чуть легче: по крайней мере, надежда была. Это всё, что ему нужно было знать.

— Такие сокровища — величайшая редкость. Я уже много лет не слышал, чтобы кто-то находил нечто подобное, — добавил Джеральд, возвращая юношу с небес на землю.

— Я найду, — твердо произнес Грей.

Ему было плевать, где искать и сколько это займет времени. Если это спасет Войда — сокровище будет его.

Джеральд лишь криво усмехнулся: — Многие так говорят. Но стоит им отправиться в путь, как они быстро понимают — реальность куда суровее красивых слов.

— Я не «многие». Я найду его. Чего бы мне это ни стоило, — глаза Грея полыхнули решимостью.

— Что ж... тогда дам тебе зацепку. Единственное место, где такие вещи еще встречаются — это Лес магических зверей. Только оттуда за последние века доходили слухи о подобных находках, — сдался Джеральд, видя, что спорить бесполезно.

Загрузка...