Самовольные выходки Кайри становились все более упорными. Наконец, когда она бросилась к стене и ударилась головой, получив небольшое сотрясение, Натаниэль отказался от попыток образумить девушку.
— [Похоже, моя кошка взбесилась.]
Он посмотрел лежащую на кровати, но полную энергии Кайри, втянул воздух сквозь зубы и дернул за шнур для прислуги. Вскоре в комнате появился слуга.
— [Поставь сюда.]
Кайри наблюдала за тем, как слуга подносил длинную бархатную ленту на серебряном блюде.
— Подожди… Натаниэль?!
Мари-Энн выдворили сразу, как она заметила ленту. В комнате остались только Натаниэль и Кайри. И ни ложки еды.
— [За все эти годы.] — проговорил Натаниэль и подошел к девушке, держа ленту в руке. — [Еще никто не заставлял меня ждать за столом. Это что-то новенькое.]
— Э-эй!
— [Думаю, с меня хватит.]
Кайри попыталась вывернуться, но Натаниэль был быстрее. Он с легкостью завязал ее запястья и затянул конец ленты высоко в изголовье кровати.
— [Добилась своего?]
Кайри уставилась на Натаниэля, развалившегося на кровати. Натаниэль с любопытством улыбался, глядя ей в глаза, в которых не было ни капли удивления.
— [Не думал, что Кайри Бьюкенен так нравится быть связанной.]
— Это больше по твоей части.
— [Я развяжу тебя, если ты перестанешь вести себя подобным образом.]
— Ладно.
Кайри ответила ясным и мелодичным голосом. Натаниэль изобразил на лице циничное выражение. Выдающаяся Кайри уже обманывала его так однажды.
— [Ты умна, но я не попадусь на один и тот же трюк дважды.]
— Тогда будь добр, уйди, здесь тебе нечего делать.
Кайри холодно повернула голову. Натаниэль сухо выдохнул и взял миску рядом с собой.
— [Я же говорил. Будешь есть?]
Молчание.
— [Открой рот.]
Натаниэль пробормотал, увидев плотно сжатые губы Кайри.
— [Как же с тобой трудно.]
Он схватил лицо Кайри и раскрыл ей рот. Девушка оскалилась и укусила его за пальцы. Но это Натаниэля волновало еще меньше, чем пыль на его ботинках.
— [Ешь.]
Он улыбнулся, пальцами разжал ей зубы и засунул ложку ей в рот.
— Кха-кха! Ах! Кха!
— [Больше.]
— Я-я не хочу!
— [Больше.]
— А-а-а…
Сначала Кайри дергалась и пиналась, но вскоре успокоилась. Ее лицо стало грязным от слюны и еды. Натаниэль нахмурился, но не перестал кормить девушку.
— А-ах, хватит, хватит…
— [Больше.]
Кайри почувствовала тошноту, подступающую к горлу. Натаниэль смотрел на задыхающуюся девушку, залитую слезами, затем обернулся к миске, в которой оставалось еще больше половины каши.
— [Голод — не лучший способ умереть. Истощенное тело будет опрятным, процесс будет невероятно мучительным.]
Вместо ответа Кайри укусила Натанаэля. Он даже не вздрогнул, лишь улыбнулся и сильнее напряг пальцы. Слюна изо рта девушки немного перелилась, но она не казалась ему очень грязной. Ему было даже приятно пачкаться в ней.
— [Ты сильно отличаешься от Валлабриги — ты не пытаешься уничтожить меня.]
Девушка молчала.
— [Почему ты не свяжешься с императрицей?]
Кайри застыла, удивленно раскрыв глаза.
— [Я думал, ты объединишься с Орвенбридж, чтобы изучить магию Валлабриги и убить меня, но ты этого не делаешь.]
Закончив свой маленький монолог Натаниэль уставился на Кайри, пытаясь понять, что означает выражение на ее лице.
Ее растресканные губы приоткрылись, будто она хотела что-то сказать, но так и не издали ни звука. Натаниэль тяжело вздохнул — в последнее время это случалось с ним все чаще.
— [Все на сегодня.]
Девушка уже не глядела на него, разглядывая, будто дурачась, свои связанные лентой руки.
— [Кайри.]
Девушка оглянулась на его оклик. Натаниэль тихо предупредил.
— [Я сумею надеть на тебя поводок, если ты снова выкинешь какую-нибудь глупость.]
На мгновение их глаза встретились.
Но Кайри вновь отвернулась и принялась изгибаться в попытках вывернуться из крепкого узла. Натаниэль покачал головой и покинул комнату, думая о том, что его это как-то утомило.
***
Было уже за полночь. Шесть человек собрались в небольшом кабинете дворца Сель. Одним из них был, Натаниэль, остальные — главами крупных семей города.
Натаниэль наклонился над оконной рамой, наблюдая за покачивающимися занавесками в комнате Кайри.
— [А как же люди?]
— Я вам уже докладывал. — герцог Олд-Сьюдад выступил вперед. Хотя они уже привыкли к подобным встречам, ответ прозвучал чересчур быстро. Остальные дворяне не издавали не звука, будто все их силы ушли на то, что бы поддерживать вертикальное положение.
— Это заняло некоторое время, но завершилось без больших трудностей.
— [Посмотрим, правда ли это так.] — тихо сказал Натаниэль и снова уставился в окно Кайри.
— [Что-то еще?]
— Маркиз Вермонт по-прежнему отказывается сотрудничать…
— [Теперь, вернувшись в свое поместье, он подготовил войска. Это даже забавно.]
— Закупка оружия была зафиксирована… — ответил старый герцог Эйденхолл. Он занимался внутренней торговлей, в этом вопросе ему можно было доверять.
Натаниэль холодно улыбнулся.
— [Все в порядке, в пределах нормы.]
Затем граф Арчибальд сделал осторожный шаг вперед.
— Сэр, почему бы вам не попросить о сотрудничестве герцога Бьюкенена?
Натанаэль наклонил голову.
— [Цезарь Бьюкенен?]
— Да, я думаю, вам будет легче с поддержкой герцога Бьюкенена.
Натаниэль опустил глаза. В ответ граф Арчибальд потер грудь. К счастью Лорд не счел это самонадеянным.
— [Оставьте его в покое.]
— Но единственный человек, отвечающий за оборону, — это герцог.
Граф Арчибольд покрылся холодным потом и с волнением сглотнул слюну. Тогда Натанаэль взглянул на него.
— [Ну, если он отвечает за оборону, то пусть это будет в другом регионе.]
Вытянувшись по стойке смирно, люди затаили дыхание. Под светом, лившимся из-под дрожащих полупрозрачных занавесок, сцена напоминала старые картины аудиенций с императорами.
Граф Арчибальд запнулся на мгновение, потеряв нить разговора.
— Д-другой регион…
— [Да.]
— Но... этого не может быть. Кто возразит вашему приказу? Ведь вы так долго готовились.
Натаниэль чуть улыбнулся.
— [Нет предела совершенству.]
Граф онемел. Конечно, для обычного человека оно не достижимо.
— Не могли бы вы сказать мне, кто этим занимается?
В этот момент маркиз Форт-Дьюкейн, который все это время не расслаблял лица, выступил вперед.
Натаниэль глядел на маркиза глубоким, мягким взглядом. Когда конечности маркиза задеревенели от напряжения, он сказал с невинной улыбкой.
— [Форт-Дюкейн. У вас чудесная дочь.]
Искры сверкнули в глазах маркиза Форт-Дюкейн. То же отразилось и на лице герцога Олд-Сьюдад.
Всем было известно, что Мария Олд-Сьюдад и Лаура Форт-Дюкейн были заложниками в императорском дворце. Атмосфера в кабинете накалилась. Маркиз Форт-Дюкейн тут же опустил голову с таким видом, будто хотел зарубить человека перед собой.
— Я не сомневаюсь, что вы позаботитесь о ней. // в прошлых главах, где подруги играют в азбуку морзе надо изменить глав на наследников
Натаниэль усмехнулся так, будто его забавляла эта ситуация. Его изогнутые глаза ярко блестели.
— [Если ты будешь хорошо справляться со своей работой — она будет в порядке. На самом деле я не люблю никого убивать.]
Дворяне с сомнением уставились на него. Натаниэль игриво наклонил голову набок.
— [Думаете, я шучу? Хотя Кайри была единственной, кто в это верил.]
Когда прозвучало имя Кайри Бьюкенен, его голос стал заметно мягче. Взгляд Натаниэля снова обратился к окну девушки. Увидев, как в нем мерцает огонек, он встал, прислонившись к стеклу ладонью.
— [Все на сегодня.]
Каждый из хозяев семи домов отступил с глазами, полными ненависти и страха.
Натаниэль, пожираемый глазами людей, двинулся по коридору. Он прекрасно видел в темноте и без света. Ноги, обутые в черные туфли сами понесли его в спальню Кайри.
Пройдя через гостиную, он схватился за дверную ручку, замер на некоторое время, отступил в сторону и спрятался в тени.
Вскоре вышла Кайри, неся в руке лампу и оглядываясь по сторонам. Ее рот был зажат лентой, так что она то и дело кусала ее. Она нервно оглядела книжную полку и ящики.
— Хоть что-нибудь острое… Неужели ничего? Он действительно все забрал…
Она еще долго так бормотала. Конечно, он все забрал. Натаниэль думал, что Кайри скоро сдастся, но она упорно бродила по комнате.
Глаза девушки, долго блуждавшие по сторонам, остановились на шахматной доске. Фиолетовые глаза сузились, словно оценивая что-то.
— Смогу ли я это разбить…
Пальцы Кайри нащупали белого короля. Он был сделан из слоновой кости. Девушка осторожно спрятала его в рукав и помедлила, глядя на оставшиеся фигуры. Но вскоре, словно Снежная королева, она безразлично сбросила их на пол и вернулась в спальню.
После ее ухода Натаниэль еще долго смотрел на разбросанные шахматы.
— Где находится лаборатория? Почему бы тебе просто не уничтожить её?
— [У тебя появилась странная тяга к разрушениям.]
— Ты дурно на меня влияешь. Только заметил? У меня не остаётся выбора, кроме как обратиться к тёмной стороне.
Только услышав ровное дыхание заснувшей Кайри, Натаниэль, вышел из темноты и неожиданно выглянул в окно.
Шел снег.
Натанаэль посмотрел на него с бесстрастным выражением на лице и развернулся.
Над миром властвовала зима.
***