Натаниэль, обещавший удерживать луну на небосводе и сохранять алые цветы, сдержал слово. Званый вечер состоялся не в бальном зале и не в особняке, а в левом крыле дворца, где содержалась Кайри.
Ожидая сопровождающего, Кайри вглядывалась в толпу сквозь окно.
— Кажется, собралось много народа.
— Говорят, приехали дворяне со всей столицы! — ответила Мари-Энн, завязывая ленту вокруг её талии.
— Со всей столицы?
— В провинцию не стали сообщать — там, говорят, одна шелуха.
Слова Натаниэля действительно могли рассмешить. Кайри сидела, рассеянно глядя в зеркало и думая о ночи за дверью.
— Здесь недостаточно места. И пол не подходит для танцев.
— Но можно снести коридор!
— Ах, так вот что за шум я слышала вчера.
— Да! И всем нравится, потому что в каждой комнате особая атмосфера.
— Ясно...
Поразмыслив, приходилось признать: к званому вечеру мог подготовиться кто угодно, даже безумец. Императрица не ошиблась. Для Натаниэля она была уникальна. Для остальных — лишь расходным материалом, который можно было заменить в любой момент, не будь родители так настойчивы в доказательствах её необходимости.
Кайри уставилась на своё отражение. Женщина в зеркале выглядела измученной и потрёпанной.
«Если я начну тонуть, — подумала она, — вряд ли кто-то бросится на помощь...»
В дверь постучали. Кайри встала, не обращая внимания на бешено колотящееся сердце, в котором будто бушевал лесной пожар.
В гостиной её ждал Натаниэль в своем обыкновенном одеянии. Он должен был нарядиться, но даже простой чёрный сюртук сидела на нём безупречно, делая его привлекательным и без всяких украшений. Его не смутил яркий, почти нелепый наряд Кайри — её внешность никогда не волновала его.
— [Пойдём.]
Кайри позволила взять себя под руку. Когда её пальцы коснулись его, ей показалось, что в глазах Натаниэля промелькнул блеск, но она решила, что это игра воображения, и отправила мысль на задворки сознания.
Ночные тени по мере их движения то удлинялись, то укорачивались в свете ламп. Платье Кайри мерцало в темноте.
— Не знаю, чего ты хочешь, но я не намерена идти у тебя на поводу, — пробормотала она.
— [Ты единственная, кто думает, будто я чего-то хочу,] — ответил он, словно ждал этого.
— Я знаю, это не значит, что ты действительно ничего не хочешь.
— [А.] — Натаниэль вздохнул. В пустом холле его голос звучал ниже и зловещее обычного. — [Зная это, ты должна была предположить, что твои слова доставят мне удовольствие.]
— Верно.
Кайри открыла рот, но не произнесла ни слова — это было бессмысленно. Натаниэль вёл её молча, с грацией хищника, поджидающего добычу.
Вскоре коридор, соединявший её комнату с импровизированным бальным залом, закончился.
— Отпусти меня, — прошептала Кайри.
— [Нет.]
Богато изукрашенная дверь распахнулась, и яркий свет ослепил её.
— Леди Кайри! Добро пожаловать! Только вас и ждали!
— Мисс Бьюкенен, как ваше здоровье?
— С каждым днём вы всё прекраснее! Красный вам так идёт!
— Мисс Бьюкенен, узнаёте меня? Это было так давно…
— [Хватит.]
Музыканты резко оборвали мелодию. Дворяне, выкрикивавшие приветствия, замерли. Через мгновение они продолжили, но уже сдержаннее. Смеялись все. Кроме Кайри.
К ней приблизилась фигура. Глаза Кайри расширились.
— Её Величество Императрица.
— Довольно. Поднимись, — императрица остановила Кайри, опускающуюся в реверансе.
— Я не смогу часто посещать вас — правление перегружено, но буду навещать, как только возможно, мисс Бьюкенен.
— Я оставлю Идена — обращайтесь к нему при необходимости.
После краткой речи императрица отступила с холодным выражением. Наследный принц сделал неловкое движение.
— Э-э... Мисс Бьюкенен…
— Ваше Высочество...
Она отвечала, будто не знала о его позоре. Хотя, как и все присутствующие, была в курсе. Сдерживаться стоило ей немалых усилий. Пока она колебалась, Иден оскалился в неестественно широкой улыбке.
— Честь для нас! Если хотите обсудить что-то с императорской семьёй... Приходите!
После каждого слова он бросал осторожные взгляды на Натаниэля, получая в ответ ледяные. Ситуация была неловкой для всех.
— ...Вам нехорошо? Может, вернётесь пораньше? — предложила Кайри.
Лицо Идена просветлело.
— М-можно?
— [Нет.]
До этого молчавший Натаниэль произнёс сонно:
— [Кронпринц останется до конца ночи.]
Его голос не был громким, но обладал странным эхом, заполнявшим зал от пола до потолка. Казалось, принц подавился воздухом от страха, но, пересилив себя, выдавил жутковатую улыбку.
— Да, если подумать, вы правы! С нетерпением жду празднества! Ха-ха!
Он удалился, улыбаясь как безумец. Кайри молча смотрела в спину пошатывающемуся принцу.
— Тебя это забавляет?
— [Ни капли.]
— Тогда прекрати. Мне тоже не до смеха.
— [Вот как? Твои слова радуют меня.]
Кайри скрипнула зубами. Натаниэль улыбался ей с видом скучающего человека.
— [Но здесь действительно слишком шумно.]
Он медленно отпустил её руку.
— [Развлекайся.]
— Что?
Когда Кайри обернулась, Натаниэля уже исчез. Люди окружили её, словно только ждали этого момента.
— Мисс Бьюкенен! Наконец-то! Когда же вы с нами поговорите?
— Уделите и мне минутку!
— Говорят, вы любите охоту на фазанов!
Рейчел Хилл первой схватила Кайри в лихорадочном порыве, ловко скрестив руки перед ней и взмахнув кудрями.
— Я первая! Мы же знакомы? Пойдёмте!
Она повела Кайри к группе молодых людей. Та споткнулась, и её усадили на место. К счастью, большинство присутствующих были ей знакомы. «Но где Лаура и Мария? И мисс Кесснер тоже нет», — думала она.
Когда мужские голоса стихли, вокруг защебетали девушки:
— Мисс Бьюкенен, какой чудесный вечер! Вы просто обязаны устраивать такие приёмы чаще!
— О, давно не виделись! Если этот вечер…
— Я видела! В той комнате — гора драгоценностей!
— Как щедро! Там может быть что угодно!
— А Легендарный Лорд такой потрясающий!
— Мисс Кобальт, я... — Кайри попыталась вставить слово, но её тут же перебили.
— Вы же откроете его, правда? Позовёте Лорда Защитника? Не могу дождаться!
— Его сегодня нет?
— Сэр Лешо…
— Сэр Лешо! — кто-то взвизгнул.
В ушах у Кайри зашумело — будто множество несмазанных петель и колёс скрипели у неё в голове. Она изо всех сил старалась не поморщиться.
— Только мисс Бьюкенен может так его называть! Как романтично!
— Лорд Защитник, видимо, занят делами семьи Бьюкенен.
— Это же семья леди Кайри!
— О боже! Жду продолжения банкета с нетерпением!
У неё закружилась голова. Тошнота подступила к горлу. Огни люстры будто взрывались в её черепе. Кайри устало оперлась на подлокотник дивана, чтобы не упасть.
— Благодарю за комплимент. Но я скоро вернусь в особняк.
В этот момент вокруг воцарилась тишина.
Оркестр продолжал играть, но когда столько людей одновременно замолкают, возникает пугающая пустота.
Их глаза не выражали радости, но странные лица молодых людей с неестественно растянутыми до щёк улыбками были обращены к Кайри. Не только благородные дамы — все окружающие дворяне уставились на неё.
Кайри почувствовала такой страх, что готова была сорваться с места. В этот момент Рейчел Хилл прошептала ей с деревянной кукольной улыбкой:
— Вы до сих пор так думаете?