Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 39

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Мне нечего было сказать, потому что Мелисса заставила меня чувствовать себя виноватой.

Вместо меня хладнокровно выступил Аксион:

«Он и правда мерзавец. Я так и думал, я ненавидел его с самой первой встречи.»

«…Правда?»

«Да, Мэл! Я ненавидел его, потому что он всегда подлизывался. С самого начала! И теперь он никогда мне не понравится. Будь то в обществе или в академии, я всем расскажу о нем!»

«Я тоже в башн…нет, я тоже расскажу всем, кого знаю.»

Кэрот тоже высказался.

Атмосфера становилась все жарче и жарче и с оскорбительным отношением к Леноксу.

Я взглянула на принца Кассиана. Хоть Мелисса и проклинала своего брата, но принц Кассиан был знаком с Леноксом.

В оригинальной истории они не были близки, но были хорошо известны в обществе, как друзья.

«Что мне делать? Даже если они не очень близки, он все равно его друг.»

И дружба между Леноксом и принцем Кассианом должна быть известна Мелиссе и Аксиону.

«Что об этом думает принц Кассиан?»

Кассиан протер лицо, когда очередь дошла до него. Пришло время проверить его.

Он тихо сказал:

«Он еще больший кусок мусора, чем я думал.»

Что? Мусор? Этот человек, был ли его персонаж таким…?

Я была шокирована, когда увидела, как его дружелюбное лицо произносит такие оскорбительнице слова.

Я не хотела защищать Ленокса, но.

«Разве вы не друзья?»

«Я различаю работу и личные дела.»

Вот каким был его персонаж. Но я не была такой наивной.

Кассиан тихо прошептал, встретившись с мной взглядом.

«Вы можете мне не верить, но мои слова также искренне, как ваш подарок.»

«Ах, ловец снов.»

«Ваши кошмары исчезли?»

Он осторожно посмотрел на меня. Я моргнула и пожала плечами.

«…Давно мне не снились такие хорошие сны.»

Я кивнула принцу Кассиану.

«Получается, мы наладили отношения.»

Поскольку он такой проницательный человек, он должно быть, заметил, что магия в ловце снов была другой. Но принц Кассиан отличался от Ленокса. Он не был таинственным человеком и не был тем, кто за сладкими речами вонзал нож в сердце.

Я молча кивнула.

Мелисса, которая смотрела на нас, сказала:

«Принц Кассиан, дождитесь своей очереди. Пожалуйста, будьте более искренним.»

Мелисса весело оглянулась и сказала:

«Отныне Мелисса будет усердно работать.»

Почему ты такая серьезная и милая, когда говоришь, что попытаешься найти для меня мужа?

Мое сердце колотилось от прекрасной Мелиссы.

«Она и правда полностью отличается от Ленокса. Как же сильно могут отличаться дети одной крови?»

Со сжатыми пухлыми кулаками девочка закричала и покачала головой:

«Хорошо! Есть много условий, чтобы стать партнером леди Мельденик. Он должен быть сильным, красивым, вежливым, и ему должна нравиться леди Мельденик всем сердцем.»

Условия были идеальны.

Я пошутила, глядя на милое лицо Мелиссы.

«Не думаю, что такой человек существует?»

Мои слова дали Мелиссе серьезный толчок.

«Не волнуйся. Я найду его!»

«Мы тоже поможем!»

Я посмеялась внутри себя.

Я не относилась к взрослым, которые серьезно реагировали на детские игры. Поэтому я кивнула.

Дети в этом возрасте непостоянны.

«Хорошо, ребята. Я с нетерпением жду.»

В этом момент глаза детей засверкали.

***

По дороге домой.

Трое маленьких детей собрались в нескольких шагах от переднего двора канцелярского магазина. Принц Кассиан, который вышел вместе с ними попрощаться, ждал на расстоянии.

На самом деле, они не были готовы прощаться.

«Если у вас есть на примете хороший человек, скажите мне. Я посмотрю, насколько он красив.»

Мелиссе, как правило, нравились довольно красивые лица.

Глядя на Мелиссу, которая стучала по своему блокноту и говорила, Сион серьезно ответил:

«Мой брат тоже красивый. Я буду наблюдать за ним.»

Кэрот сказал:

«Я тоже поищу кого-нибудь.»

Они были в одном классе, но, в так называемой 'игровая группа', были тем, кто редко разговаривал друг с другом. Но в этот момент они были едины.

«Не позволяй герцогу Хесману добраться до Мэл.»

Мелисса кивнула головой.

Аксион сжал кулак и сказал:

«Хорошо.»

«Завтра начинаем.»

«Ищите хорошо!»

Трое детей собрались в круг, сжали кулаки и выставили их вперед.

Три кулака соприкоснулись в воздухе.

Давайте найдем настоящую любовь милой и доброй Мэл!

***

Кэрот вернулся в общежитие академии преисполненный желанием.

Обычно дети-аристократы ездили в столицу на карете, но такие, как Кэрот, у которых не жили в столице, останавливались в общежитии.

«Я тоже должен найти мужа для Мэл.»

Мелисса взяла на себя роль справедливо судьи. А Аксион уже выдвигал кандидатуру своего брата, принца Кассиана, в качестве партнера Мэл. Но только Кэрот был ни с чем.

«Где мне найти его? Я хочу найти идеального человека.»

Образ Мэл завис в его голове, как облако.

Дело определенно не в том, что он хотел фруктового льда. Не в том, что с ней было так весело играть. И уж точно не в том, что ему нравилась Мэл.

Мэл была красивой, словно ангел, и он просто хотел помочь, чтобы ее сердце не было разбито снова.

Все, что он делает - только ради справедливости!

Посыльная птица, которая прилетела из башни, поприветствовала Кэрота.

«Ах, письмо пришло!»

Кэрот моргнул от аккуратного и уникального почерка хозяина башни.

Как и ожидалось, даже его почерк классный!

[Кэрот, думаю, что на этот раз я останусь надолго. Наконец-то я нашел то, что так долго искал.]

«Он скоро придет?»

Кэрот решил сделать то, что никогда не делал. Он сел за стол, достал почтовую бумагу и начал красиво писать.

[Хозяин башни, есть ли в башне красивый, нежный и скромный человек?]

Кэрот, который размышлял во время написания, внезапно осознал.

Если подумать…самый красивый мужчина в башне…?

«Подождите… Хозяин башни - самый красивый человек, он идеальный мужчина.»

Кэрот порвал письмо, словно он уже принял решение.

На всякий случай он вызвал пламя и полностью уничтожил все доказательства. Затем он достал новый лист из своего книжного шкафа и начал писать.

[Я понял! Я буду ждать, Хозяин башни! Кстати, если у Вас возлюбленная? Если нет, я хотел бы познакомить вас с моим другом Мэл!

Уверяю вас, она совершенно неподозрительна!

— С уважением, Кэрот!]

Мысли Кэрота были просты.

Он хотел увидеть, каким был хозяин башни в качестве партнера Мэл.

Хозяин башни и Мэл…

Как бы долго о ни думал об этом, это было неплохо.

Если хозяин башни и Мэл сблизятся, она сможет делать больше забавных игрушек, верно? Например, что-то, что поможет летать в небе…?

Кэрот сжал кулаки и прыгнул на кровать.

«Когда приедет хозяин башни? Он снова придет в маске?»

Если он даст ответ, мне придется рассказать об этом Мелиссе и Аксиону завтра утром в школе!

Кэрот вскочил, играя с мячом на кровати.

«Я должен немедленно отправить письмо!»

Он быстро сложил бумагу и наложил заклинание печати.

Он плотно привязал письмо к ноге черной пернатой птицы, которая сидела на его столе.

«Можешь доставить это Хозяину башни? Ах, и это тоже.»

Кэрот красиво обернул пивную конфету и повесил ее на ногу птице.

Если он попробует это, хозяину башни определенно понравится Мэл. Это удивительный продукт.

Открыв окно и отпустив птицу, Кэрот довольно улыбнулся. У него в душе горело большое чувство долга.

В ту ночь, во сне Кэрота, появился герцог Хесман, которого он никогда не видел. И именно хозяин башни спас Мельденик от злодея! И для счастливого конца Мельденик бросила большой надувной мяч Кэроту.

Кэрот, которому приснился приятный сон, счастливо улыбнулся и крепко обнял одеяло.

Загрузка...