Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 116

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

- Вот. Если тебе что-то будет нужно — просто скажи этому мишке. Мы придём.

- Серьёзно?

- Ага. Но… ты зачем вообще сюда пришла?

- Хочу заглянуть в Совет Старейшин. Мелан, конечно, тупенький и ведёт себя, как идиот… но у него нет смелости открыто враждовать с другими странами.

А ведь он нарушил межгосударственное соглашение, не сообщив об аномалиях в древнем комплексе. Это подозрительно.

Скорее всего, решение исходило от Совета Старейшин. И уж точно не он один додумался создать гомункула. Если бы у него хватало ума на такое — жить бы было легче.

- А ты что с этим Советом Старейшин делать собралась? Это же просто сборище старикашек.

- Когда создавали Силлопию, нужно было назначить кого-то, кто будет думать о государственных делах. Так и появился Совет Старейшин— туда вошли старые маги, что остались без практики.

Но потом они самовольно захватили себе целый этаж, закрылись там и теперь лишь выдают указания — ни объяснений, ни обсуждений.

Пока я была здесь, я могла их прижать. Но с приходом Мелана они, вероятно, стали куда влиятельнее.

- Если они и правда проблема — их надо выгнать. Или… уничтожить.

Даже если ради этого мне придётся самой разрушить страну, которую я когда-то создала.

- Всё, я спать. Вы тоже идите отдыхайте.

Мне стало немного жаль их — целый день на ногах, как-никак. Я отмахнулась от них, как от надоедливых мух, и они нехотя вышли из комнаты.

Я повалилась на кровать. Мягче, чем у Клаунов, но не то чтобы очень.

Хочется клубничного желе от Веры… и пудинга. Интересно, Вера, наверное, опять плачет.

Надеюсь, Кайшан не рыдает. А Дешар Клаун сейчас, скорее всего, беснуется как сумасшедший.

«Шаренте Клаун…»

Интересно, он уже сдался и махнул на всё рукой? Я ведь в этот раз даже записку оставила — «Обязательно вернусь».

Подарки на все дни рождения за год — тоже заранее всем вручила. Может, это хоть немного поможет оправдаться?

- Ааа, есть хочу…

Осознание того, что этот мерзавец Мелан даже о еде не позаботилась, только сильнее испортило мне настроение.

Вера ведь всегда помнила — не только об обеде, но и о сладостях к чаю. Ни разу не забыла.

Теперь же... даже обычной трапезы никто не предложил.

***

- Не думал, что встречу вас здесь, Ивлейн Шакер.

Голос Шаренте Клауна был ледяным. Несмотря на то, что он звучал ещё более угрожающе, чем обычно, Ивлейн лишь мягко улыбнулся.

- До меня дошли слухи, что состояние Императрицы ухудшилось.

- Слухи, говорите? Вот так просто — услышали и пришли?

Ивлейн Шакер ничего не ответил, просто тихо улыбнулся и сделал шаг назад.

- Думаю, навестить Её Величество Императрицу. Это приемлемо, Ваше Величество Император?

- …Ступай.

Император нехотя махнул рукой, и Шакер исчез так же внезапно, как появился.

- Интересно, с каких пор стало позволено использовать магию так открыто в Императорском дворце?

- Защитная магия на него не действует. Но и у Императрицы появились улучшения. Хоть на пару часов в день — но приходит в себя.

Император устало потёр переносицу. Он выглядел измотанным, но в нём не ощущалось слабости или растерянности.

- Вы всё же не думали… извиниться?

- Извиниться?

- За то, что без разбора напали на Шерину.

Император сухо усмехнулся, поднялся с кресла и тяжело опустился на диван. Он рассеянно указал на противоположную сторону. Шаренте Клаун сел напротив.

- А ты не думаешь, что я проявил милость, не обвинив весь ваш род в покушении на королевскую особу?

- Совсем нет.

- В таком случае надо было предупредить заранее. А тут — варит чай из ядовитого растения! Как я мог сохранить самообладание?

- С вашей великолепной императорской разведкой вы могли бы выяснить это заранее.

- Не язви. И почему ты так уверен, что я не пытался?

- Значит, вы пытались?

Шаренте Клаун нахмурился, в его голосе чувствовалась непривычная раздражённость, а поза выдавала крайнюю настороженность.

Император сдержал вспышку раздражения и кивнул.

— Обычное ядовитое растение лакреция действует как мгновенный яд и вызывает смерть. Больше информации не было. Императрица — маг. Явно произошло что-то иное, но таких описаний нигде не было. Откуда твоя племянница могла об этом узнать?

Лицо Шаренте помрачнело ещё сильнее. Он и сам не знал. И именно это злило больше всего.

- Всё-таки… вы извинитесь?

- Я?

- Вы на неё накричали. Хоть бы формально принесите извинения.

- Ты не думаешь, что проблема в твоей племяннице, которая не сообщила о такой важной вещи?

- Ребёнок ещё неопытен.

- Что… ты сказал?

Император собирался резко ответить, что это звучит как жалкая отговорка, но лишь вместо этого сдержано усмехнулся и покачал головой. Шаренте Клаун был по-настоящему наглым. Император нахмурился и тяжело вздохнул.

- Чего ты хочешь? Ты ведь не просто так сюда пришёл.

- Я хочу напасть на Силлопию.

- Ты с ума сошёл?

Император даже не успел осознать, как резко переспросил. Губы Шаренте Клауна искривились в кривой усмешке.

- Нет. Но раз уж Вы — сам Император, может, просто сделаете так, что бы Силлопия подчинялась или входила в состав Империи?

- В прошлый раз ты же сам называл её довольно неплохой страной.

- Именно. И вот эта самая «неплохая» страна похитила мою племянницу.

Точнее, это была лишь попытка похищения, и Шерина Клаун на самом деле ушла по собственной воле, но Шаренте сознательно опустил эту часть.

- Кто… кого… похитил?

Император был немного ошарашен, как будто услышал нечто невероятное.

- Они тронули представителя моего рода. Мою племянницу.

- Вот уж действительно… сумасшедший поступок.

Но, какой бы ни была личная обида, войну не начинают из-за одного ребёнка. Это — вопрос между странами.

- Даже так, я не могу объявить войну. Я — Император. А ты предлагаешь мне поступить, как своевольный тиран.

Да и война — не имя домашней собаки. Кроме того, между странами был заключён договор.

- Взамен Вы получите информацию о лечении Императрицы. О древних руинах. И редкие магические артефакты.

- …

Как только зашла речь об Императрице, выражение лица Императора слегка изменилось. Шаренте Клаун, разумеется, это тут же заметил.

- Маги ставят опыты на людях. Создают оружие, которое не должно существовать.… И при этом даже не соблюдают соглашение.

Император медленно постукивал пальцами по подлокотнику. Он слегка наклонил голову и задал вопрос.

- Каковы шансы на победу?

- Я поведу войска лично.

Император медленно кивнул.

- Только сделай так, чтобы не было последствий.

- Безусловно.

Шаренте Клаун поднялся с места — его дело здесь было завершено. Он редко участвовал в сражениях лично. Но всякий раз, когда он выходил на поле битвы, он не проигрывал ни разу.

На запястье Шаренте Клауна вспыхнула искра от магического артефакта.

Глядя на его исчезающую в воздухе фигуру, Император щёлкнул языком.

***

- Что?.. Что ты сейчас сказал?

- Поступило официальное оповещение, его принес гонец. Дом Клаун из Империи Хейран объявил нам войну.

Маг, выглядевший неуверенно и напряжённо, мялся и говорил с запинками.

- …Почему? Почему так внезапно?

Мелан побледнел до мелового оттенка.

Если род Клаун стал их врагом, это значило, что врагом стала сама Империя Хейран.

Самое тревожное — непонятно, почему?

Ведь на поверхности всё шло гладко, даже слишком. Они как-то справлялись… И вдруг, вот так, ни с того ни с сего…

Причём это даже не было внезапным ударом. Это открытое, прямое уведомление. Почти как вызов, демонстрация уверенности, граничащей с самоуверенностью.

Да, маги действительно обладали особой силой. Но плата за неё была высока.

Широкомасштабные заклинания требовали много времени для подготовки и огромных затрат магической энергии.

На это были способны единицы — лишь Великие маги, и среди них сильнейшей была Хелла.

Даже если несколько магов объединятся для применения масштабной магии, всё равно кто-то должен будет выигрывать время, пока идёт подготовка.

Даже если пустить в расход магов за пределами Башни… Предел всё равно будет.

А использовать мелкие атакующие заклинания — что они сделают против большой армии? Это принесёт лишь незначительный урон.

Со всех сторон война с великой державой была невыгодна Силлопии.

Именно поэтому Хелла так отчаянно старалась сохранить дипломатические отношения с другими странами.

Более того, в последнее время появились случаи снижения магического уровня у некоторых магов.

Таинственное истощение магической энергии. Причина была неизвестна.

- Я спросил, почему?!

- Д-дело в том…

Под напором голоса Мелана маг опустил голову.

- Он велел передать: «Если уж крадёшь чужое — должен быть готов к последствиям».

Из-за спины мага раздался голос. Лицо Мелана перекосилось.

- Давно не виделись, Мелан.

Сухой звук тяжёлого посоха, ударившего о каменный пол, эхом разнёсся по залу.

- …Ивлейн Шакер?

- Молодой герцог Клаун… действительно умеет удивлять. Представь себе — он просто взял и назначил меня своим гонцом.

Голос Ивлейна Шакера был тих, почти вздох. Но в нём звучала тяжесть, за которой скрывалась сила.

Он только что, после встречи с Императором, пришёл сюда… и принёс это сообщение.

- Ты… Нет, как ты вообще сюда попал? У тебя ведь нет доступа!

- Я был одним из тех, кто строил эту Башню вместе с Хеллой. И вы всерьёз думали, что подобная слабенькая защитная магия остановит меня?

Он и правда выглядел искренне озадаченным.

Мелан сжал кулаки, напряг шею.

- Хелла… умерла. Возможно, ты не знал, потому что жил в уединении, но…

- Я знаю.

Голос Ивлейна стал ледяным. Он по-прежнему звучал мягко — но в нём появилась пугающая холодность.

- Я также знаю, что это ты её убил.

- Это было решение Совета Старейшин. Хелла… она вступила на путь чёрной магии. Она начала пренебрегать человеческой жизнью…

- Та самая Хелла, что… защитила тебя.

Ивлейн перебил его так мягко, будто гладил голосом. Движения Мелана мгновенно замерли. Как будто время остановилось.

- Благодаря тому, что она взялась за запретную магию, обагрилась кровью, вступила в бой — появилась Башня. Появилась Силлопия. И ты теперь сидишь на этом месте.

Слова звучали ласково, как если бы он увещевал ребёнка. Но за ними стоило обвинение.

Ты убил её.

Мелан стиснул зубы. Он сжал посох и яростно взмахнул им. Его ровный, гладкий посох лишь разрезал воздух — бесполезно.

- Хелла ненавидела меня. Я был ей в тягость, она считала меня ничтожеством. Она, наверное, хотела, чтобы такой тупой ученик, как я, просто исчез. Вот поэтому я и убрал её первым.

- Не думаю.

Ивлейн чуть наклонил голову, глядя на Мелана с лёгким сомнением.

- Этого мы уже никогда не узнаем. И ты — тем более. Ты потерял шанс узнать. Потерял возможность спросить. Услышать её мнение. Попросить прощения. Магия уничтожения — она лишала даже таких шансов.

- Чёрная магия — это изначально могущественные древние заклятия, что со временем стали испорченными.

- Я тоже умею использовать чёрную магию! —

- Но ты лишь окунул кончики пальцев, принося других в жертву. Ты не знаешь её на самом деле.

Загрузка...