Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 98 - Клинок Арфи (Часть 2)

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

"Я бы подумал, что это очевидно".

"Но ваша одежда." Далион поморщился. Вспомнив, насколько неудобной была его одежда в Дхерме до того, как он улучшил её, он даже сейчас ощутил зуд. "Она..." ~Она как дерьмо~, хотел добавить он.

"Никогда не любил броские вещи. Кроме того, через некоторое время перестаешь чувствовать раздражение. Кстати, меня зовут Таэм".

"Далион..."

"Ты все еще в недоумении, так ведь? Сейчас я тебе все объясню. Неросал, как и любой большой город, имеет определенный уровень преступности. В целом, здесь безопасно. Только глупец решится на серьезные преступления во втором по значимости для Графини городе. Тем не менее, даже здесь водится напасть - хулиганы и карманники".

Инстинкт заставил Далиона взяться за свой кошель.

"Хорошие рефлексы, но в следующий раз, может быть, стоит делать это перед тем, как выходить на улицу?"

Конечно, там будут карманники. То, что в деревне Дхерма не было преступлений, не означало, что их не будет здесь. Далион наивно полагал, что он будет оставаться неприкосновенным. Если бы воры были обычными людьми, он был бы прав, но с таким количеством пробужденных было неизбежно, что некоторые из них могли пойти по кривой дорожке.

"Извините, меня никто не предупредил..."

"Не жди, что люди будут об всем тебя предупреждать. В этот раз тебе повезло. В следующий - кто знает".

"Почему вы мне помогли?"

"А почему бы и нет? Если тебя ограбят, городская стража начнет рыскать вокруг, а когда они так делают, оружейные магазины закрываются первыми. В прошлый раз, когда здесь ограбили новичка, мне пришлось ждать полнедели, прежде чем капитан городской стражи разрешил мне возобновить работу."

"Имеет смысл. Так каким оружием вы торгуете?"

Далион совсем забыл о своей цели похода. Вернее, она больше не казалась ему такой уж и важной. Он всегда мог достать одежду позже. Теперь, когда он был здесь, он мог бы инвестировать немного в огневую мощь, так сказать.

"Видишь что-то приглянувшееся?" Таэм сверкнул уверенной улыбкой. "Все это было сделано мной. Большинство из них тебе не по карману, но я уверен, что найдется то, что ты сможешь себе позволить. Сколько у тебя монет?"

Это был хороший вопрос. Находясь под впечатлением от веса мешочка, Далион даже не открыл его. К своему облегчению, он обнаружил, что большая часть монет была серебряными. Оружейник бросил мимолетный взгляд, затем подошел к секции стены, где хранились кинжалы, и взял несколько штук. Далион посмотрел на него пару секунд, но его глаза быстро отвелись в сторону, привлеченные более массивными экспонатами.

Целый сектор широких мечей был чем-то, что он видел только на фантазийных форумах. Наличие такого меча дало бы ему преимущество в бою со стражами святилищ пробуждений. Но не так хорошо, как арбалет... Размышляя об арбалете, он вспомнил, что в магазине было несколько массивных двойных арбалетов, размещенных на отдельном стеллаже. Каждый из них был размером с небольшой письменный стол, два лука располагались в форме буквы Х. Между ними лежали четыре болта, каждый из которых был в четыре раза длиннее, чем любой из тех, что держал в руках Далион.

"Для чего это?" Далион ткнул пальцем. "Для гор?"

"Большие арбалеты?" Таэм оглянулся через плечо. "В основном для крепостей. Они были еще до войны. В последнее время не пользуются большим спросом. Слишком медленные, чтобы использовать их против мерзких отродий".

"Они выглядят совсем как дротиковые арбалеты".

[ Тут имеется ввиду, что у гг "dartbow", а он указывает на "crossbow" ]

Оружейник рассмеялся. "Если уж ты упрощаешь, то почему бы просто не сказать, что они похожи на луки? Я бы не советовал покупать такой. На освоение арбалета уходят годы. Людям лучше купить два модифицированных дротиковых арбалета". Таэм положил пять комплектов кинжалов на небольшой деревянный стол в конце комнаты. "Вот. Хороши для метания и ближнего боя. Какое оружие ты используешь сейчас?"

"Короткий меч." сказал Далион. После всех этих разговоров о дротиковых арбалетах он не собирался говорить, что у него есть такой.

"И?" спросил оружейник, терпеливо ожидая.

"И... короткий меч". Далион почувствовал, как запылал его лоб. "По правде говоря, я до сих пор не пользовался никаким оружием".

"Никогда не участвовал в настоящем бою?" с пониманием спросил Таэм.

"Никогда не был в настоящем бою", - солгал Далион. Или, по крайней мере, сказал полуправду. "Честно говоря, я не так уж много знаю о оружии пробуждения". ~И я бы знал, если бы это дурацкое эхо позволило мне прочитать хоть одну полезную книгу!~ "В чем разница между этим и тем мечом, с которого я начал?"

"Во-первых, меч, с которым ты начинаешь, сделан из воздуха".

Далион тупо уставился на него.

"Вижу, мне придется немного объяснить", - вздохнул оружейник. "Ты ведь знаешь разницу между боем в пробуждении и настоящим? В пробужденном царстве ты получаешь все эти полезные подсказки и маркеры, говорящие тебе, что и когда делать. Идеально, чтобы чему-то научиться, но в остальном бесполезно. Если я атакую тебя сейчас, ты не увидишь никаких предупреждающих маркеров, тебе придется полагаться на собственные рефлексы и опыт. То же самое с оружием и доспехами. Если они не имеют материальной формы -" он постучал пальцем по лезвию кинжала "- они не существуют."

"Хм." Далион кивнул.

"Теперь, вот в чем сложность. Ты не можешь взять оружие, которое у тебя есть в пробужденном царстве. Только если оно не сделано из одного из семи особых металлов".

"Небесное серебро", - быстро сказал Далион.

"Это один из примеров. Дешевое и в изобилии. Используя его, я могу выковать форму, которая будет передаваться в пробужденное царство, так что ты сможешь использовать ее в обоих местах."

"Понятно." Итак, все то оружие, которое Далион видел в комнате пробуждения Аспиона, когда-то было у него. Интересно, что с ними случилось.

"Единственный минус в том, что оружие из этих металлов почти невозможно улучшить. Гораздо проще накопить достаточно денег и просто купить что-то получше. То же самое касается и ремонта. Если в пробужденном царстве оружие всегда будет в идеальной форме, то здесь для его починки потребуются услуги такого человека, как я. В противном случае, ты с таким же успехом можешь бить людей по голове металлической палкой".

"Понятно." Далион посмотрел на наборы кинжалов. Ни один из них не выглядел плохо, но ничего особенного в них не было. Далион не думал, что они могут дать ему преимущество в бою. Если повезет, он сможет на день-два избавиться от капитана Адзорга, но разве это веская причина тратить деньги на то, чем он вряд ли воспользуется? "А как насчет мечей?"

"У тебя не хватит ни силы, ни рефлексов, чтобы справиться с длинным клинком". Таэм покачал головой. "Поверь мне. Может быть, через месяц или два... Ты сможешь купить меч, если захочешь. Я тебя не останавливаю, но, поверь мне, ты еще не готов".

"Спасибо, но я все же взгляну".

Оружейник пожал плечами без слов: "Это твои деньги". Затем он отошел, пока Далион осматривался.

~Это так здорово~, подумал ребенок в Далионе. Он чувствовал себя словно пятилетний мальчик в магазине сладостей. Здесь было так много оружия, которого он никогда не видел, некоторые из них он даже не мог понять, как держать. Здесь были и короткие клинки, и длинные, двойные клинки, булавы, секиры, метательное оружие, а также огромное разнообразие ножей.

Каждое оружие, мимо которого проходил Далион, вызывало в воображении образ того, как он им пользуется. В мыслях Далион всегда был крут, безукоризненно управляясь с оружием. Однако он прекрасно понимал, что выдает желаемое за действительное. Однако когда он дошел до очередного оружия, видение изменилось - оно показалось ему более знакомым, почти реальным.

"Что это?" Далион указал на один из необычных мечей.

Он был вдвое длиннее привычного ему короткого меча, с широким лезвием, которое казалось больше рамой, нежели клинком. Между острием меча и рукоятью тянулись девять серебряных струн, как гриф гитары.

"Клинок Арфи", - ответил Таэм. "Я держу его здесь просто для вида. Он достался мне вместе с магазином. Отлично подходит для вечеринок, но ни для чего другого не годится. Чтобы им пользоваться, нужен очень специфический набор навыков и много упорства".

"Сколько стоит?"

"Парень, если ты действительно хочешь меч, я дам тебе что-нибудь другое со скидкой. Покупать это - все равно что отдать свои деньги карманникам".

"Разве это имеет значение? Это ведь мои деньги".

"Если так рассуждать..." оружейник взглянул на мешочек с деньгами Далиона. "Все монеты, что у тебя есть. Уверен, что он все ещё тебе нужен?"

Далион отвязал мешочек от пояса и бросил его мужчине. Да, он очень хотел этот меч. Он прекрасно знал, что ему потребуются месяцы, чтобы освоить его, но это не имело значения. У него было время. Более того, меч взывал к нему, впервые резонируя с умением, подаренным ему матерью.

- - -

З.Ы. Автор оригинала доросла до публикации в виде бумажных и электронных книг. Первая арка (4 - 84 главы) изымается из общего доступа. Но не у нас, God Save the Pirate)

Загрузка...