Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 28 - ФЕНЕК [3]

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Узнал я что она была королевским кузнецом, то есть делала всякое разное для короля и его приближенных, но после переломного момента в жизни, о котором она не хотела рассказывать, она покинула короля и стала обычным кузнецом — теперь делает оружие и различные приспособления для местной гильдии наёмников, и её труд хорошо ценится из-за чего к ней относятся не как к нелюду, а с почтением, даже самые нетерпимые к нелюдям нейтрально к ней настроены.

Вечерами после работы мы сидели допоздна, и она поясняла мне теорию вплоть до мельчайших секретов. С утра пробовал практику и постепенно я смог освоить основные навыки и знания. Не заметил, как пролетели полгода, и я уже мог выковать всякую мелочевку. Платила она действительно неплохо, хватало хлеб с маслом, а если гильдии обращались более двух человек, так и вовсе хватало даже на молоко.

Однажды дома я глянул на своё отражении в зеркало и заметил, что у него появились очертания всех мышц и само по себе он стало крупнее. Подъём тяжёлых вещей стал даваться мне намного легче. Сила и выносливость растет. Так пролетел год, а я даже не заметил.

Утром я пришёл в мастерскую, обычно я заставал Аурику за работой, но не в этот раз — её не было, а оставила записку, в которой говорилось, что она приболела и на пару дней оставляет мастерскую под мою ответственность, да и пора бы мне попробовать самостоятельно потрудиться.

С одной стороны я был рад, ведь уже всё здесь мне знакомо, да навыки у меня на адекватном уровне, к тому же смогу себя как-то проявиться. С другой же стороны, зверолюд-кузнец. Одно дело Аурика, которая была так-то королевским кузнецом, а потому репутация и авторитет имеется, другое дело зверолюд, который лишь год кузнец и то помощник скорее, чем полноценный кузнец.

Ближе ко дню зашёл высокий мужчина в королевских доспехах. Он осмотрелся и спросил где Аурика. Я представился как обязывает местный этикет, особенно перед королевскими чинами и объяснил что она болеет и оставила кузню на меня.

Он немного поморщился и уже было собирался уходить, но я остановил его и спросил могу ли я чем-нибудь помочь. Королевский рыцарь окинул меня презрительным взглядом, но всё же подошел к столу и достал из-за пазухи пару пергаментов, развернув их подозвал меня.

— Сможешь расшифровать этот язык? — указав на символы в пергаменте

Видел эти иероглифы в книгах у Аурики — читал их в перерывах. Это был древнеэльфийский язык, потому я что-то да понимал. Прочел вслух те строки, которые были мне понятны, как я понял это чертеж клинка судя по изображениям к тексту и сноскам с цифрами... и рыцарь заметно удивился, но всё ещё смотрел искоса.

— Ладно, зверолюд, — сказал он строгим тоном, — Всё верно, это чертеж клинка. На древнем языке. У нас во дворце мало кто читает на нем и то не полностью, ты-то его хорошо понимаешь?

Я помотал головой, следом же добавил, что мне не составит труда перевести его для полного понимания. Он некоторое время рассматривал меня с задумчивым видом, затем выдал следующее — что меня повергло в шок:

— Сопровожу тебя до дворца, пускай на тебя посмотрят, — почесал задумчиво затылок, затем скомандовал мне собираться. Поначалу я пытался вежливо отказать ему, мол я ещё новичок и что я вообще сегодня в первый раз так-то присматриваю за кузней, но он повысил тон и дал понять что это не обсуждается, в противном случае потащит силой.

Делать нечего. Я переоделся, запер кузню и отправился в королевский дворец в сопровождении этого рыцаря. Вроде я должен радоваться, что увижу дворец королевства, побеседую с кем-то из приближённых к самому королю, но нет.

Не в моём родном мире, ни тем более здесь даже просто общаться с вышестоящими — элитой общества так назовём — меня не радовала, так как это люди другого сорта, более высшего и у них другое мышление, другой подход во всём. Большинство из них родились уже в комфортных условиях, при которых они ни в чем не нуждаются. В своё время их родители выползали из грязи в князи, а они с рождения так живут и им чужд рабский труд и бедные условия житья.

Мы прошли центральные ворота и проскакав на коне несколько километров внутреннего двора дворца оказались непосредственно у дверей. По дороге рыцарь купил приличную одежду мне, аргументируя это тем, что в таких местах нужно выглядеть подобающе, даже такому простолюдину как я.

Нас встретил дворецкий, который пригласил меня и рыцаря в гостиную, которая была больше нашего дома. Дворецкий сказал мне ожидать, а сам ушёл с рыцарем. На удивление дворецкий отнесся ко мне терпимо, не только поведение, в глазах ни капли презрения.

Дверь гостиной отворилась и вошла девушка одетая в красивое платье и увешанная такими же красивыми украшениями точно новогодняя ёлка...а у них тут вообще есть такой праздник как новый год или похожее, сколько читал — ничего такого не встречал. Что же касается этой особы, то она очень элегантно села на диван напротив и стала меня рассматривать. Они ни разу не видели зверолюда?

— Ты знаешь кто я? — спросила она.

— Нет, госпожа, — ответил я, — А должен?

Девушка немного поморщилась, видимо, должен.

— Я принцесса и дочь короля! Искусная мечница! Главнокомандующая королевским гарнизоном! — всё это она произнесла громко, чётко, внятно, а главное гордо, точно всех этих титулов именно, что добилась долгим и упорным трудом, а не потому, что королевских кровей и ей все дороги открыты, — Теперь юный зверлинг, представься ты! — вот это требование было произнесено с неким раздражением, как мне показалось.

Наверное, мне надо встать представиться, и затем поклониться, а то про здешний этикет я не читал. Может накинуть красивых слов и пафоса. Я поднялся с дивана и принял смиренную стойку.

— Моё имя Иаги Четилай, — начал я преклонив голову и приставив руку около груди, — Подмастерье кузнеца Аурики, для меня большая честь увидеть вас, госпожа, — стойку продолжил держать, — Но я, никчёмный червь, не достоин и капли вашего величия, ведь я всего лишь зверо..., — тут она меня перебила

— Хватит этой нелепой лести! — раздраженно проговорила она, — Я хорошо вижу что сам не веришь в свои слова!

Однако, неожиданная реакция

— Прошу простить мое невежество, госпожа, — продолжал я, — Вы ожидали увидеть здесь госпожу Аурику — лучшего кузнеца в королевстве, но вместо неё грязный зверолюд, который и не обладает крупинкой... — он вновь меня перебила

— Ещё подобная лесть и прикажу тебя повесить, — тут-то я решил всё-таки остановиться. Вот чёрт поймёшь этих королевских особ! То им нужна лесть, то нет! Ужас! — Мне доложили, что ты смог прочесть часть древнеэльфийского текста на пергаменте, это правда?

Стоило бы догадаться почему меня потащили сюда, хотя при острой необходимости могли бы ту же Аурику выдернуть, она наверняка этой язык знает хорошо, ведь книги на этом языке я у неё нашёл. Я кивнул в качестве ответа на её вопрос.

— Откуда ты знаешь этот язык? — и тут я понял, что она мягко говоря удивлена, хоть и скрывает это под маской грозной воительницы и по совместительству дочери короля.

Что же касается её вопроса, я не знал что ей ответить, ведь как я читал в других книжках древнеэльфийский как в моём родном мире латынь — то есть мёртвый язык, только чуть сложнее, да и литературы на этом языке осталось мало, и если я скажу что у Аурики имеются книги на этом языке, то фактически я сдал её.

— Я трудился в Ганганийских рудника, ваше величество, — начал я, — И своими грязными лапами смог отыскать одну из таких книг, стал изучать и так стал понимать язык, но там ничего интересного не было, а потому я выбросил её.

Она удрученно вздохнула прикрыв лицо рукой.

— И этот зверлинг смог понять эльфийские иероглифы, — пробубнила она, затем чётко и грозно уточнила, — Либо ты говоришь правду, либо пойдёшь к палачам. Что выберешь?

Чёрт! И как быть?! Как она понимает, что я вру? Что я говорю неправду? Ладно, не хотелось ощутить холодное лезвие топора на своей шеи. Прости Аурика, но я пытался, хоть и смехотворно. Я рассказал принцессе, что более-менее познал какие-то иероглифы этого языка в древних книгах, лежащие на полке Аурики.

Принцесса сделала задумчивое лицо. Поняла, что не лгу? Как она понимает где правда, а где ложь? Подумав принцесса подняла на меня взгляд полный уверенности и сказала:

-Нужно чтобы ты расшифровал остальные пергаменты с этим языком! — из её уст звучало точно приказ и даже не обсуждается, а попробую возразить, то не сносить мне головы, — Пойдём со мной, Иаги

Что?! Она запомнила моё, то есть имя этого зверолюда? Я удивлён. Полагаю она ведёт меня в комнату с остальными пергаментами, где я буду заниматься расшифровкой. Мы прошли приличное расстояние, я успел сотню раз изумиться архитектурой, деталями интерьера и размерами этого места. Настолько кропотливая работа.

Мы зашли в библиотеку, которая поражала своими размерами и ещё больше количеством книжных полок и самих книг. Здесь находились люди в рясах, окружившие огромный стол с кучей открытых книг и тех самых пергаментов. Как только они увидели меня, их взгляды тут же начали сверлить меня сплошным презрением, хотя нашелся и такой кто в голос выказал презрение к моей персоне и возмущение её нахождением здесь.

— Ваше величество, как можно такому отбросу быть в священном месте?! — был он громким, — Этому животному место на улице!

— Это животное к твоему сведению смог расшифровать некоторую часть пергаментов, — парировала его слова принцесса, он поморщился, — Потому умолкни, а ты Иаги подойди к столу попробуй прочесть, и ответь: сможешь ли ты расшифровать пергаменты. Я подошёл к столу.

— Позвольте пергаменты, господа, — и мне весьма грубо подкинули пергаменты, — Благодарю, — взял один и стал его изучать, и на удивление понимал почти полностью всё — сам удивлялся почему — но с каждым очередным пергаментом перевод давался мне легче.

Люди в рясах стояли с раскрытыми ртами я слышал о чём они перешептывались.

— Как он это делает?!

— Да этого не может быть! Чтобы какой-то вшивый зверлинг мог так!

Принцесса же просто наблюдала с невозмутимым выражением лица, даже скорее с задумчивым. Любопытно, о чём же она думает? Можно предположить, что она думает как меня можно использовать в других подобных задачах, ну или вознаградить за такие труды, но последнее маловероятно.

Не знаю сколько времени прошло, но я стал чувствовать что сильно устаю. Принцесса разрешила мне садиться и даже ложиться на диван в их библиотеке, мне даже принесли сытной еды, но сонливость одолевала. Оставался последний пергамент и мне он дался чуть сложнее, потому что он самый древний, но и его я осилил. По итогу все пергаменты на древнеэльфийском языке были переведены.

Большая часть этих документов — назовем их так — были чертежи разного холодного оружия, но были и инструкции к применению различных заклинаний магических — последнее меня не интересовало, может потому что даже представления не имелось, не говоря уже и о знаниях, опыте и навыках.

Принцесса долго изучала то, что я расшифровал — видно, что сомневается — но местные мудрецы, или кто они, убедили её, что перевод точен, ну или приблизителен, как минимум.

— Благодарю тебя, Иаги Четилай, — произнесла она, даже с неким почтением что ли, — Ты оказал большую услугу королевству, — и чуть поклонилась. Неожиданно.

Я получил довольно увесистый мешок золотых и принцесса лично потребовала, чтобы я умалчивал то чем я занимался и где был, затем сопроводили обратно до мастерской, также я получил документ, который объяснил бы патрульным и охране на пропускном пункте в Павтаг почему я так шастаю тут и там после комендантского часа. Документ был подписан самой принцессой, а так же имел королевскую печать — подлинную. У патрульных и охраны челюсть свисала от удивления только так.

На утро челюсть свисала уже у родителей от того количества золотых, что мне выдали. Соврал, что клиент оказался из высших слоёв и был щедр. Но правдой всё же я поделился с Аурикой, и... она была недовольна. Утверждала что доверять королевским опасно, что я мог бы притвориться дурачком, теперь то они скорее всего придут снова и буду требовать, чтобы именно мы с ней выковали всё по чертежам, а может и... убьют как лишних языков.

Надо вот было ей накаркать? До обеда прибыл отряд королевских рыцарей состоящих из четырёх человек... и принцесса. Аурика встретила их мягко говоря неодобрительным взглядом точно будь её воля вышвырнула бы всех за шкирку, но стоило явиться её взору принцессе так и вовсе предположил что её она швырнула бы в загон со свиньями.

— Приветствую вас, госпожа Аурика и юный Иаги, — поздоровалась принцесса.

Тем не менее Аурика удостоила всех вошедших низким поклоном, а я последовал её примеру.

— Без почестей, госпожа Аурика, — произнесла она строго, — Вы не тот нелюдь, который должен преклоняться перед мной, вы очень долгое время ковали оружие моему отцу и его приближенным, даже больше... сражались за это королевство, это скорее я должна преклониться перед вами, — и она действительно поклонилось, как и сопровождающие её рыцари. Их взгляд отличается, они не смотрят на меня и на Аурику как на нечто мерзотное... ладно Аурика — она так-то была кузнецом при короле, а я простой низший зверолюд, но повторюсь, и на меня они тоже смотрят как минимум нейтрально.

— Думаю вы догадываетесь зачем я здесь, — произнесла она, — Хоть я и потребовала у юного Иаги молчания о нашей встрече и уж тем более предмете этой встречи, — она перевела на меня оценивающий взгляд, я тут же перевел свои глаза на что-то другое чтобы с ней не пересекаться, — Тем не менее рано или поздно правда вскрывается, и вы первая с кем он поделился, я более чем уверена.

Аурика, не сразу, но кивнула, тем самым подтверждая её слова: — Всё верно, ещё я не то что догадываюсь, а именно что уверена — вы здесь чтобы я выковала для вас то что написано в тех чертежах.

Принцесса кивнула.

— Именно, но я хочу чтобы Иаги помогал вам, разумеется вам заплатят соответственно, помимо этого вы получите мое покровительство и всегда будете желанными гостями во дворце.

Что?! Сама принцесса хочет, чтобы я помогал Аурике?! Неожиданно.

— А из чего ковать? — спросила Аурика, — Металл, который эльфы описывают в чертежах, редкий, а обычный для их орудия не подойдёт

— Всё уже готово, — произнесла она, — Металл, инструменты и мастерская, но если у вас есть что добавить необходимое, то я во внимании.

— Позвольте для начала взглянуть на наше рабочее место, — холодно произнесла Аурика. Принцесса кивнула.

В сопровождении королевских рыцарей мы отправились в сторону дворца. Все прохожие глазели на нас круглыми глазами и не могли сдержать удивления. Будучи во дворце мы спустились в подвальное помещение, которое больше похоже на ещё один коридор с кучей комнат — в одной из них располагалась мастерская. Мы зашли внутрь и увидели, что действительно имеется инструмент, готовый к использованию.

— Материал хранится в кладовой, госпожа Аурика, — уточнила принцесса, — Кладовая прямо за стенкой, до конца коридора и ниже имеется плавильня.

Аурика тщательно осмотрела мастерскую, каждый инструмент она подолгу держала в руке, затем мы направились в кладовую, чтобы оценить металл. Зайдя туда я был удивлён, что королевские шишки смогли достать столь редкий металл. За год я научился оценивать металл просто взглянув и потрогав его, да и книжек по кузнецким делам начитался пока набирался теории, а потому я понял что предо мной действительно редкий металл, который затруднительно достать.

Загрузка...