Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 4 - Сбор урожая

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Глава 4: Сбор урожая

Солнце уже успело поднять свой пылающий  шар над горизонтом, а Аяка всё ещё упорно спала, уткнувшись носом в подушку. Казуто, уже привыкший к её "утренней" лени, терпеливо постукивал по ее плечу.

- Аяка, вставай, солнце уже высоко! - прошептал он.

- Пять минуточек... - пробурчала Аяка, не открывая глаз.

- Уже почти полдень! -  возмутился Казуто, -  Мы обещали старику помочь сегодня!

- Ещё пять минуточек! -  протянула Аяка, - ну пожалуйста...

В этот момент Казуто решил, что хватит терпеть. Он встал, подошел к Аяке и, не задумываясь,  схватил ее одеяло.  Аяка, взвизгнув,  выскочила из-под одеяла, схватившись за свой меч.

- Казуто! Ты что делаешь?! -  воскликнула она, с недовольным выражением лица.

- Ты уже десять раз просила "пять минуточек"! -  ответил Казуто, убирая свое драгоценное одеяло в сундук. -  Надо идти!

Аяка, поняв, что спорить бесполезно,  поплелась за ним, бормоча проклятья в адрес ранних подъемов.

У гильдии их уже поджидал старик.  Он был явно не в духе.

- Вы опоздали! -  сказал он, нахмурившись.  -  Идти уже нужно!

- Извини, старик, -  извинилась Аяка, -  я немного задержалась.

- Хорошо, идем. -  Старик, вздохнув,  повел их по дороге, ведущей к деревне.

Дорога шла через  лесной массив, где Аяка с удовольствием разминала свои мышцы,  уничтожая все, что попадалось ей на глаза. Казуто, с интересом наблюдая за своей подругой,  неожиданно увидел стаю соблезубых лис. Только вот их размеры сильно отличались от привычных.

- Аяка, смотри! - воскликнул Казуто, указывая на маленьких, не больше хомяков, лис с зубами, которые напоминали  зазубренный нож.

-  "О, ужас!" -  пробормотала Аяка, едва не споткнувшись о корень,  увидев  создание,  меньшее по размеру  ее мизинца.

- Что за... -  шепнул Казуто,  не веря своим глазам.

-  Эти лисы -  безобидные создания, -  сказал старик,  оглядывая их с недоверием.  -  И зачем они здесь?

- Интересно, - задумчиво произнесла Аяка, - может, это какой-то новый вид?

-  Не важно, -  отмахнулся старик, -  давайте двигаться!

Аяка с Казуто продолжили путь,  а  необычные лисы  исчезли в кустах,  словно их и не было.

-  Аяка,  -  шепнул Казуто,  -  мне что-то не нравится.  Я чувствую легкий запах гари...

-  Да, -  согласилась Аяка,  осмотревшись по сторонам, -  я тоже чувствую.

-  Что-то не так в деревне, -  сказал Казуто,  замедлив шаг.  -  Идем осторожнее.

-  Согласна, -  шепнула Аяка,  держа меч наготове.

Они подошли к окраине деревни, но вместо приветливых жителей,  они увидели  только дым и пепел.

Сердце Аяки ухнуло в пятки. Предчувствие беды, витавшее в воздухе, теперь обрело пугающую ясность. Деревня, еще недавно полная жизни и смеха, превратилась в обугленную рану на теле земли. От хат остались лишь дымящиеся остовы, ветер разносил пепел и запах гари.

- Боги... - прошептал Казуто, с трудом находя слова.

Лицо Аяки окаменело. Сжав рукоять меча, она бросилась вперед, Казуто поспешил за ней, борясь с подступающей тошнотой.

- Эй! Есть тут кто-нибудь?! - крикнула Аяка, ее голос эхом разнесся по пустой деревне.

Ответа не последовало. Лишь треск горящих бревен нарушал зловещую тишину.

- Куда все делись? - прошептал Казуто, оглядывая пугающую картину разрушений.

Аяка молча покачала головой.  Ответ на этот вопрос был страшнее любого чудовища.  Она подошла к обгоревшим останкам того, что когда-то было колодцем, и присела на корточки, разглядывая следы на земле.

- Кажется, здесь была битва, -  сказала она, указывая на глубокие борозды от когтей и  темные пятна на земле,  похожие на кровь.

-  Но кто мог это сделать? -  спросил Казуто,  вглядываясь в следы.  -  И куда делись жители?

-  Не знаю,  -  ответила Аяка,  вставая.  -  Но мы должны выяснить это.

-  Смотри! -  крикнул Казуто,  указывая на фигуру,  лежавшую неподалеку от сгоревшей лавки.

Это был мужчина,  лежавший лицом вниз. Аяка бросилась к нему,  перевернула на спину. Мужчина был без сознания,  его одежда была  разорвана,  а на лице  застыла маска боли.

-  Он жив!  -  воскликнула Аяка,  проверив пульс.  -  Казуто,  нужна твоя помощь!

Казуто бросился к раненому,  его руки засветились мягким зеленым светом.  Старик, все это время молча наблюдавший за ними,  неожиданно рассмеялся –  сухой, хриплый звук,  больше похожий на скрежет камня о камень.

- Не трать силы,  лекарь,  -  проскрипел он.  -  Этому уже ничто не поможет.

Аяка и Казуто изумленно уставились на старика.  В его голосе не было ни капли сострадания,  лишь  холодное  равнодушие.

-  Что ты такое говоришь?!  -  воскликнула Аяка,  вскакивая на ноги.  -  Ты же привел нас сюда помочь!

-  Помочь?  -  Старик  усмехнулся.  -  Вы  поможете.  Но не так,  как думаете.

Он сделал шаг вперед,  и его глаза сверкнули в свете  догорающих домов.

-  Вы станете  желанной  трапезой  для  нашего  покровителя.

Аяка  ощутила  холодок  страха,  бегущий  по  спине.  Она  инстинктивно  сжала  рукоять  меча.

-  О  чем ты говоришь?  -  спросил  Казуто,  его  голос  дрожал.

-  О  том,  -  старик  указал  на  дымящиеся  руины  деревни,  -  что  эта  деревня  проклята.  Мы  вынуждены  приносить  жертвы,  чтобы  умилостивить  дракона,  который  гневается  на  эти  земли.

-  Дракона?  -  Аяка  почувствовала,  как  ее  сердце  сжимается  в  груди.

-  Да,  -  старик  кивнул.  -  Он  живет  в  горах  на  севере.  Каждое  полнолуние  он  спускается  с  небес  и  требует  дань.

Аяка  поняла,  что  старик  заманил  их  в  ловушку.  Он  с  самого  начала  планировал  преподнести  их  в  качестве  жертвы  дракону.

-  Ты  обманул  нас!  -  прорычала  Аяка,  направляя  меч  на  старика.  -  Ты  заплатишь  за  это!

-  Глупая  девчонка,  -  старик  ухмыльнулся.  -  Тебе  не  победить  дракона.

В  этот  момент  земля  задрожала  под  ногами.  В  воздухе  повисла  гулкая  вибрация,  от  которой  звенели  зубы.  Из-за  ближайшего  холма  показалась  гигантская  тень,  затмевающая  солнце.

Тень становилась всё больше и больше, заполняя всё небо над деревней.  Страшный рёв,  подобный  грому,  раздался над  головой,  заставляя  дрожать  землю и  стекла  в  оставшихся  окнах  разбиваться  вдребезги.

Аяка  сжала  кулаки,  её  тело  напряглось  до   предела.  Она  знала,  что  им  не  победить  такого  монстра.  Но  она  не  сдавалась.  Она  должна  была  защитить  Казуто.

-  Казуто,  -  шепнула  она,  переглядываясь  с  ним.  -  Нам  нужно  уходить.

Казуто  кивнул.  Он  понял,  что  в  этом  бою  их  шансов  нет.

-  Но  как  мы  уйдем?  -  спросил  он,  глядя  на  гигантскую  тень,  нависшую  над  ними.

-  Я  знаю  одно  место,  -  ответила  Аяка.  -  Это  старый  подземный  ход,  о  нем  говорят  местные.  Он  ведет  к  лесу,  за  деревней.

-  Но  дракон!  -  воскликнул  Казуто.  -  Он  нас  увидит!

-  Не  увидит,  -  Аяка  указала  на  огромное  дерево,  растущее  в  центре  деревни.  -  Мы  спрячемся  там.

-  Но  что  мы  будем  делать?  -  спросил  Казуто.  -  Мы  не  можем  вечно  прятаться.

-  Не  можем,  -  согласилась  Аяка.  -  Но  сначала  нужно  выжить.

Она  подхватила  Казуто  под  руку  и  побежала  к  дереву.  Старик  стоял  на  месте,  наблюдая  за  ними,  в  его  глазах  светился  зловещий  огонек.

-  Бегите,  глупцы,  -  прошептал  он,  когда  Аяка  и  Казуто  исчезли  в  тени  дерева.  -  Вас  все  равно  никто  не  спасет.

Дракон  с  громким  ревом  появился  из-за  холма.  Он  был  огромным,  с  чешуей,  блестящей  как  золото,  и  глазами,  горящими  красным  огнем.  Он  бросил  взгляд  на  деревню,  на  остовы  домов,  затем  встретился  взглядом  со  стариком,  который  стоял,  словно  столб,  не  двинувшись  с  места.

-  Ты  принес  жертвы?  -  прорычал  дракон.

-  Я  принес,  -  ответил  старик,  склонив  голову.

Дракон  затем  повернулся  и  взглянул  на  деревню.

-  Но  где  жертвы?  -  спросил  он.

-  Они  прячутся,  -  ответил  старик,  улыбнувшись.  -  Но  я  найду  их.

Дракон  раздавил  ногой  останки  одного  из  домов,  затем  поднялся  в  воздух,  осматривая  деревню.

-  Найди  их,  -  приказал  он.  -  И  принеси  их  мне.

Старик  кивнул  и  побежал  в  лес,  ища  Аяку  и  Казуто.

-  Они  не  уйдут  от  меня,  -  шепнул  он,  улыбаясь.  -  Я  их  найду.

Аяка и Казуто, затаившись под густыми ветвями огромного дуба,  с тревогой наблюдали за происходящим.  Дракон,  громадный и  ужасный,  медленно  кружил над  деревней,  его  ревущее  дыхание  сотрясало  воздух.

-  Что  нам  делать?  -  шепнул  Казуто,  его  голова  шла  кругом  от  страха.

-  Мы  не  можем  оставаться  здесь,  -  ответила  Аяка,  оглядываясь  вокруг.  -  Нам  нужно  искать  выход.

-  Но  как?  -  Казуто  указал  на  дракона,  который  медленно  опускался  к  земле,  осматривая  каждый  уголок  деревни.  -  Он  нас  найдет!

-  Нет,  -  Аяка  покачала  головой.  -  Он  ищет  нас  в  деревне.  Мы  должны  уйти  из  нее,  спрятаться  в  лесу.

-  В  лесу?  -  Казуто  не  понимал.  -  Там  еще  опаснее!

-  Не  боись,  -  Аяка  успокоила  его.  -  Я  знаю  лесные  тропы.

-  Но  старик...  -  шепнул  Казуто,  вспоминая  зловещую  улыбку  старика.  -  Он  тоже  ищет  нас.

-  Да,  -  согласилась  Аяка.  -  Но  у  нас  есть  преимущество.  Он  думает,  что  мы  прячемся  в  деревне.  Он  не  будет  искать  нас  в  лесу.

Аяка  посмотрела  на  небо.  Дракон  уже  улетал,  но  она  чувствовала,  что  это  еще  не  конец.

-  Казуто,  идем,  -  шепнула  она.  -  У  нас  нет  времени.

Она  взяла  Казуто  за  руку  и  побежала  к  краю  деревни,  где  начинался  темный  и  густой  лес.

-  Помни,  -  сказала  она,  оглядываясь.  -  Нам  нужно  держаться  в  тени,  идти  по  тайным  тропам.  И  никому  не  доверять.

Казуто  кивнул.  Он  чувствовал,  что  их  приключение  только  начинается.  Они  должны  были  пройти  через  много  препятствий,  чтобы  выжить.  И  Аяка  была  его  единственной  надеждой  в  этой  страшной  игре.

Они  бежали  сквозь  лес,  стараясь  не  шуметь.  Солнце  постепенно  спускалось  к  закату,  окрашивая  небо  в  багровые  цвета.  Аяка  и  Казуто  останавливались  на  каждом  шагу,  внимательно  осматривая  окружающий  ландшафт.

-  Кажется,  мы  сделали  правильный  выбор,  -  сказала  Аяка,  когда  они  вышли  к  небольшой  речке,  текущей  сквозь  лес.  -  Дракон  нас  не  найдет  здесь.

-  Надеюсь,  -  ответил  Казуто,  отдышавшись.  -  Но  куда  мы  идем  теперь?

-  Я  знаю  один  старый  монастырь,  -  ответила  Аяка.  -  Там  есть  источник  силы.  Может  быть,  он  поможет  нам  победить  дракона.

-  Монастырь?  -  Казуто  удивленно  поднял  бровь.  -  Ты  думаешь,  он  еще  стоит?

-  Не  знаю,  -  ответила  Аяка.  -  Но  мы  должны  попробовать.

Она  перешла  речку  вброд  и  побежала  вдоль  берега,  таща  за  собой  Казуто.  Он  не  знал,  что  их  ждет  в  перед,  но  он  верил  Аяке.  Он  знал,  что  она  сделает  все,  что  в  ее  силах,  чтобы  защитить  его.

Их  путь  лежит  через  тайный  лес.  Их  ждет  опасное  приключение,  но  они  не  сдаются.  Их  ждет  монастырь,  источник  силы,  а  может  быть,  и  спасение  от  дракона.

Солнце уже клонилось к горизонту, окрашивая небо в багряные и фиолетовые тона, когда Аяка и Казуто добрались до руин древнего монастыря. Высокие, заросшие плющом стены,  словно  скелеты,  торчали из земли,   окруженные  темным  лесом.

-  Вот  он,  -  прошептала  Аяка,  останавливаясь  перед  огромными  воротами,  увенчанными  почерневшим  от  времени  гербом.  -  Старый  монастырь.

Казуто  посмотрел  на  заросшие  плесенью  каменные  блоки,  с  трудом  представляя  себе,  как  эта  печальная  картина  когда-то  была  величественным  храмом.

-  Он  выглядит  ужасно,  -  сказал  он,  с  недоверием  оглядывая  огромные  провалы  в  стенах  и  разбитые  окна.

-  Да,  -  согласилась  Аяка.  -  Но  я  слышала  легенды  о  том,  что  здесь  хранилась  сила,  способная  остановить  любое  зло.

Она  осторожно  открыла  заросшие  мхом  ворота  и  вошла  в  монастырь.  Воздух  был  сырой  и  холодный,  пахнущий  плесенью  и  землей.

-  Казуто,  идем,  -  позвала  Аяка,  с  тревогой  оглядывая  темные  коридоры  и  угрюмые  комнаты.  -  Я  чувствую,  что  здесь  есть  что-то  необычное.

Они  продвигались  вглубь  монастыря,  осторожно  огибая  развалины  и  провалившиеся  полы.  В  одной  из  комнат  Аяка  остановилась  и  уставилась  на  огромный  камень,  лежащий  на  полу.

-  Камень  силы!  -  воскликнула  она.  -  Я  слышала  легенды  о  нем!

-  Что  он  делает?  -  спросил  Казуто,  оглядывая  камень.  -  Он  выглядит  обычно.

-  Не  обманывайся,  -  ответила  Аяка.  -  Он  собирает  энергию  из  окружающего  мира.  Если  его  активировать,  он  может  дать  нам  невероятную  силу.

-  Но  как  его  активировать?  -  спросил  Казуто.  -  Я  ничего  не  понимаю.

-  Я  тоже  не  знаю,  -  ответила  Аяка,  пытающаяся  понять  символы,  выгравированные  на  камне.  -  Но  я  чувствую,  что  мы  на  правильном  пути.

Она  ощупала  камень,  стараясь  понять  его  тайны.  В  этот  момент  в  монастыре  загудела  земля.  Из  глубины  монастыря  послышался  ужасный  рев.

-  Что  это?  -  воскликнул  Казуто,  схватив  меч.  -  Это  дракон?!

Аяка  посмотрела  на  камень  в  своей  руке.  Она  чувствовала,  как  от  него  идет  волна  могущественной  энергии.

-  Это  не  дракон,  -  ответила  она.  -  Это  сила  камня!  Она  отзывается  на  наше  присутствие.

-  Но  что  нам  делать?  -  Казуто  был  в  панике.

-  Мы  должны  активировать  его,  -  ответила  Аяка,  сжимая  кулаки.  -  Это  наша  единственная  надежда!

Она  вложила  всю  свою  силу  в  камень,  и  тот  засиял  ярким  светом.  Вокруг  них  закружился  вихрь  магии,  заполняя  монастырь  ослепительной  сиянием.

← Предыдущая глава
Загрузка...