Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 6 - Аномалия

Опубликовано: 23.05.2026Обновлено: 23.05.2026

Жизнь каждого человека меняется. Но «становится лучше» — это всего лишь относительное понятие.

Кто-то находит друзей по интересам во время учебы. Кто-то благодаря таланту или удаче узнает секрет успеха. А кто-то поддается искушению и, сам того не замечая, катится в пропасть.

Судьба — странная штука. Рано или поздно за все приходится платить.

В этом Эстер не сомневалась. Она вышла из теплой церкви Богини Ночи, плотнее закуталась в шарф — на улице шел легкий снег — и прижала к себе новую тетрадь, которую купила вчера. Сегодня она принесла госпоже Ланс печенье в форме зверушек, и та была очень рада подарку. Эстер и сама чувствовала себя счастливой.

Она занималась у госпожи Ланс уже почти месяц. Если бы Эстер жила в своем прежнем мире, сейчас был бы канун Рождества. Поэтому печенье, которое она испекла, было украшено малиновым джемом.

На этой неделе Венди решила платить Эстер за работу. Пусть ее недельное жалованье — всего три сулера — и было гораздо меньше, чем у Фионы, которая получала двенадцать сулеров, для Эстер это стало приятным сюрпризом. Получив деньги, девушка первым делом отправилась в кузницу, добавила немного денег из своей заначки и заказала формы для выпечки из листового железа. Формы обошлись ей в целых пять сулеров! А потом Эстер уговорила Фиону и Венди испечь печенье, используя эти формы.

«Теперь у булочной Слинов появится еще одна фирменная выпечка», — с радостью подумала Эстер.

Девушке хотелось, чтобы у булочной было как можно больше покупателей, ведь это сделает Венди и Фиону счастливыми. Эстер считала, что это лучшая благодарность за их доброту.

«Даже если я вдруг исчезну, булочная Слинов продолжит свою работу. Венди и Фиона смогут заработать больше денег и жить лучше…» — подумала Эстер.

«Вдруг исчезну?»

На мгновение взгляд Эстер стал пустым, но она тут же пришла в себя.

— Я что-то сказала?

Эстер не ждала ответа, но почувствовала, как что-то зашевелилось у нее за пазухой. Червяк передал ей какую-то странную мысль.

— Нет уж, не надейся, что я снова воспользуюсь этой силой, — пробормотала Эстер. — Мне кажется, если я буду ею злоупотреблять, моя система даст сбой. Тебе-то хорошо, ты боли не чувствуешь. А вот я терпеть ее не могу!

— «Система даст сбой»? Что это значит? Ну, это как если бы у меня не хватало сил продолжать работать, и мне пришлось бы сделать перерыв.

— Это выражение из моего родного мира? Да, так говорят у меня на родине.

— А где моя родина?.. Я не знаю… Пока не знаю. Может, когда-нибудь и узнаю.

— Ты всего лишь червяк, откуда тебе знать, как говорят в разных странах? Наверняка есть места, о которых ты ничего не знаешь. Можешь считать, что я просто где-то это слышала.

Эстер продолжала бормотать что-то себе под нос, направляясь к Нарциссовой улице.

Снег усиливался, на улице становилось все холоднее. Венди говорила, что этой зимой особенно холодно.

Новый год Эстер встречала вместе с Венди. Фиона пришла к ним в гости с мужем и детьми, поэтому Венди решила устроить настоящий праздник. Эстер украсила огромный торт белыми птицами из крема, и дети тут же облепили ее, упрашивая сделать на их кусочках то собачку, то котенка.

Перед сном Эстер отрезала кусочек бисквита размером с фалангу пальца, намазала его кремом и с помощью кончика вилки попыталась нарисовать сверху шоколадную птичку. У нее получилось что-то отдаленно напоминающее ворона.

Эстер отнесла кусочек торта на чердак, стараясь не испортить рисунок. Затем она поставила блюдце с тортом рядом с гнездышком червяка.

Тот выполз наружу и, немного поразмыслив, передал Эстер свою мысль. Девушка не ожидала, что он так отреагирует.

— С Новым годом! — воскликнула Эстер, потирая замерзшие руки. — Это тебе подарок! Смотри, это же ворон, о котором ты говорил! Правда, я неплохо нарисовала?

Червяк, глядя на темное пятно, на этот раз не стал насмехаться над ее глупостью.

Когда девушка уснула, червяк медленно съел торт. По сравнению с тем, чем он питался раньше, этот торт был не таким уж вкусным — слишком сладкий, крем жидковат… Но все же червяк считал его особенным.

«Конечно, этот торт не сравнится с потусторонней характеристикой, — подумал червяк. — Но с чего бы мне так радоваться?»

Он не ждал от Эстер никаких подарков, ни этого жалкого «гнезда», ни этого торта.

***

Эстер была довольна своей жизнью.

Ей нравились улыбки Фионы и Венди, нравилась работа в булочной. Эстер радовалась, когда госпожа Ланс хвалила ее за успехи в учебе. Она уже выучила наизусть священное писание Богини Вечной Ночи и большинство церковных притч, и прочитала почти все книги в церковной библиотеке.

— Эстер, ты уже все знаешь, тебе не нужно больше тратить деньги на обучение, — говорила ей госпожа Ланс.

Но Эстер не хотелось бросать учебу.

— Но ведь у меня все равно возникают вопросы. И мне нравится приходить сюда, — отвечала она.

— Ты можешь приходить в церковь в любое время. Ты можешь обратиться к вере в Богиню, не обязательно ходить на уроки, — с улыбкой сказала госпожа Ланс.

Но Эстер не хотела поклоняться Богине Ночи и на это предложение всегда отвечала молчанием. Возможно, всему виной было ее атеистическое воспитание. Пусть Эстер и знала, что в этом мире есть боги, она не хотела поклоняться никому из них. Девушка чувствовала, что это может быть опасно.

Интуиция подсказывала ей, что так и есть. С тех пор, как Эстер попала в этот странный мир, ее интуиция никогда ее не подводила. Именно благодаря ей она как-то раз вовремя вышла из кухни в булочную и помогла Венди прогнать нескольких пьяных хулиганов.

После Нового года червяк стал чаще общаться с Эстер, правда, в основном по ночам, когда она была одна. Эстер вспомнила, как они с соседкой по комнате болтали до утра в студенческом общежитии.

Воспоминания о ее прежней жизни постепенно меркли, но тоска по дому не утихала. В такие моменты Эстер рассказывала обо всем червяку. Ей было все равно, понимает ли он ее или нет. Она просто изливала ему душу.

Эстер любила петь. В прошлой жизни у Ли Син был хороший голос, и она даже мечтала стать певицей. Обычно Эстер напевала мелодии, не произнося слов, или просто мурлыкала что-то себе под нос.

— Как называется эта песня? — часто спрашивал ее червяк.

— «Лунная соната», — отвечала Эстер.

Червяк запоминал названия песен.

Эстер была очень странной. Благодаря ей жизнь червяка, запертого в этом теле, стала немного интереснее. Если бы представилась такая возможность, он бы обязательно подговорил какого-нибудь полубога вселиться в это тело, чтобы выведать у Эстер все ее тайны и узнать, что она помнит о своем прошлом.

Но сейчас он был в ловушке. Червяк с трудом поддерживал свою истинную форму — форму Червя Времени — и не мог отдалиться от Эстер. Невидимая сила тут же поглотила бы его. Чувство, что его держат про запас, как еду, раздражало червяка. Он никогда раньше не чувствовал такой угрозы. Он даже не мог связаться со своим основным телом и другими своими частями.

«Держат про запас, как еду…» — эта фраза, кстати, тоже была взята из лексикона Эстер.

Червяк пытался уговорить Эстер использовать свои силы. Если бы в этом месте стали чаще происходить преступления, совершенные воровкой, это привлекло бы внимание его других частей. Но Эстер оказалась на удивление упрямой. Она предпочитала честно зарабатывать себе на жизнь, ограничивая себя во всем, лишь бы хватило на еду и ночлег, чем использовать свои способности, чтобы улучшить свое положение.

«Глупое человеческое благородство! Раз есть способности, почему бы ими не воспользоваться?» — думал червяк.

— Другие люди тоже стараются изо всех сил, чтобы выжить. Я не могу присваивать себе плоды их трудов, — отвечала Эстер.

«Глупая девчонка», — думал червяк.

«Сильные имеют право на лучшую жизнь, — рассуждал он. — Нужно стремиться к большему. Это в природе любого живого существа».

***

Наступила весна. Эстер с удивлением поняла, что живет в булочной Слинов уже несколько месяцев.

Когда Дейли вошла в булочную, Эстер как раз раскладывала по корзинам свежеприготовленные картофельные шарики в панировке. Зеленоглазый молодой человек, который пришел вместе с ней, с наслаждением вдохнул аромат жареного масла.

Эстер с улыбкой поприветствовала их. За эти месяцы Дейли стала постоянной покупательницей булочной Слинов.

— У нас новинка! Не слишком сладкие. Хотите попробовать? — предложила Эстер.

Молодой человек с надеждой посмотрел на Дейли.

— Если хочешь, пусть Эстер даст тебе попробовать, — рассмеялась она. — У нее всегда получается очень вкусно.

Эстер ловко подцепила лопаткой два шарика и протянула их Дейли и ее спутнику.

— Угощайтесь, — сказала она.

— Если вам понравится, не забудьте рассказать о нашей новинке своим знакомым, госпожа Дейли, — подмигнула ей Венди.

Молодой человек откусил кусочек и на мгновение замер, а затем продолжил жевать, глядя на Эстер странным взглядом. Дейли с любопытством взяла второй шарик. Хрустящая корочка, нежная начинка… Изумительный вкус!

— Леонард, тебе не нравится? — спросила Дейли.

Молодой человек смущенно посмотрел на Эстер.

— Можно мне еще один? Я… Я, кажется, не распробовал, — пробормотал он.

Эстер хихикнула и, видя, что Венди не возражает, дала ему еще один шарик.

— Ладно уж, угощаю. Но если понравится, купишь, — сказала она.

На этот раз, попробовав шарик, Леонард расплылся в довольной улыбке.

— Дайте мне полфунта! — воскликнул он.

— Полфунта? Это многовато! — удивилась Эстер. — Они же не будут храниться долго. И ты объешься.

— Ничего страшного, мы угостим капитана… Ну, то есть, наших коллег, — вмешалась Дейли.

Венди радостно велела Эстер взвесить шарики. Та не стала спорить: чем больше продадут, тем лучше. Дейли еще купила фирменный лимонный пирог и пачку печенья с клюквой в форме зверушек. Леонард, держа в руках пакет с картофельными шариками, ждал, пока Дейли расплатится, и успел за это время съесть еще несколько штук.

Внезапно он замер, глядя на Эстер, которая считала стоимость печенья. Девушка, задумавшись, потерла правую бровь.

У Леонарда возникло странное чувство дежавю.

«Ого!» — воскликнул старческий голос у него в голове, но тут же замолчал.

— Старик? Что случилось? — прошептал Леонард, прикрыв рот рукой.

«Остерегайся этой девушки. С ней что-то не так», — ответил старик.

Он больше ничего не объяснил, и Леонард, мучаясь от любопытства, молча ждал, когда Дейли расплатится. Они вышли из булочной. Леонард пытался найти что-то странное в Эстер или в окружающей обстановке, но так ничего и не заметил. Дейли посмотрела на него с удивлением.

Вернувшись на кухню, Эстер почувствовала какое-то движение у себя за пазухой. Червяк высунул голову — обычно днем он с ней не разговаривал.

— Что такое? — спросила Эстер.

Она прислушалась. Червяк сказал ей, что тот молодой человек — необычный.

— Он опасен? Может, он навредит госпоже Дейли и ее коллегам? — встревожилась Эстер.

В ответ она снова ощутила лишь раздражение.

Только сейчас Эстер поняла, что Дейли, эта стильная женщина в черном платье, которая всегда ей так нравилась, была не обычным человеком.

— В этом мире много потусторонних?

— Если их так мало, почему госпожа Дейли и ее коллеги — потусторонние?

— Я видела этого парня раньше? Что-то не припомню.

— Церковь… Вот оно что…

Эстер чувствовала, как в ее голове роятся мысли, складываясь в единую картину. На самом деле, ей не обязательно было идти учиться в церковь Богини Вечной Ночи. Но тогда она с радостью согласилась на предложение Венди, даже не подумав о других вариантах.

А после того, как она пришла в церковь, с ней, кажется, ничего особенного не произошло. Ну разве что отношение Эстер к служителям церкви стало лучше. Да, тогда ее жизнь была спокойной и размеренной. Нет, постойте! После того, как Эстер столкнулась с бандитами в переулке и применила свою странную способность, у нее ужасно разболелась голова. Она бежала, куда глаза глядят, и в итоге прибежала к «Бару у Стервятника». Именно там она и встретила госпожу Дейли.

И что-то в этой женщине успокоило ее.

— Эстер? О чем ты задумалась? Сходи на склад за мукой, — окликнула ее Фиона, подходя к девушке.

Эстер вздрогнула и пришла в себя.

— Хорошо, сейчас схожу! — ответила она.

Она постаралась успокоиться, потерла ноющую переносицу и пошла на склад, пытаясь прогнать дурные предчувствия.

— Я не знаю, но, наверное, все будет хорошо. Ночь не причинит мне вреда, — пробормотала Эстер.

Произнеся эти слова, она почувствовала, что что-то не так.

«Ночь? Кого я имею в виду?» — подумала Эстер.

Червяк покачал головой и спрятался в карман.

— Да, я тоже чувствую… что я какая-то странная, — тихо проговорила Эстер, улыбаясь.

Загрузка...