Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 55 - Веришь ли ты в смерть?

Опубликовано: 23.05.2026Обновлено: 23.05.2026

Эстер не верила в чудеса.

Ещё будучи Ли Син, она не могла похвастаться удачей. Ближе всего к выигрышу в лотерею она оказывалась, получая мошеннические звонки или рекламные предложения от торговых центров. Она не познала, что такое «счастье», но и «несчастье» обходило её стороной.

Её жизнь была размеренной, с небольшими взлётами и падениями, но всегда оставалась спокойной, поэтому ей не доводилось сталкиваться с чем-то, что можно было бы назвать «чудом».

Для Ли Син суть удачи заключалась в том, что за труды всегда полагалась награда.

А сейчас...

Раны Эстер уже почти не кровоточили. Лента Мёбиуса, образовавшаяся в воздухе, вдруг начала излучать мягкий свет, совершенно не похожий на ослепительную вспышку «Солнечного талисмана». Этот свет был нежным, словно дуновение ветерка, стирая следы прошлого.

Он также излучал мощную силу, вызывая рябь в воздухе, и даже грозился разорвать грань духовного мира.

Сердце, окружённое множеством светящихся точек, находилось на грани распада, но с появлением кровавого символа оно словно получило команду «перезагрузиться», вылетело из серебряной шкатулки и потянулось к груди Данна, увлекаемое точками света.

Тело Данна, уже начавшее падать, вдруг замерло в воздухе, а затем, словно в замедленной съёмке, кадр за кадром, вернулось в исходное вертикальное положение. Но глаза его оставались закрытыми, он не замечал ничего, что происходило вокруг.

Сердце заняло своё место в опустевшей грудной клетке Данна, окружающие его точки света издали гулкий звук и одновременно выпустили волны одинаковой амплитуды, вызвав цепочку крошечных взрывов. После каждого взрыва в промежутке между сердцем и краями раны распускался цветок из плоти и крови, разрастаясь и соединяясь, повторяя следы от пальцев, а затем постепенно сглаживая края раны.

Волосы Эстер стали полностью серебристо-белыми, и несколько прядей, съёжившись и увяднув, упали с её лба. Её охватило странное чувство облегчения: если цена чуда — всего лишь облысение, то, пожалуй, это не так уж и плохо.

Но этот оптимизм был недолгим. Как только грудь Данна зажила без следа, Эстер почувствовала облегчение, но уже не могла сдерживать эту сверхъестественную силу, выходящую далеко за пределы её возможностей.

Кровавый символ распался на крошечные точки света, растворившиеся в воздухе. У Эстер не осталось сил, чтобы вернуть их обратно. Точки лопались одна за другой, издавая треск, словно стручки с семенами, и исчезали без следа.

Такой же треск раздавался и в голове Эстер, каждый щелчок словно отрывал от неё кусок плоти. И хотя внешне никаких повреждений не было видно, взгляд Эстер потускнел, а лицо приобрело мертвенную бледность.

Она покачнулась и рухнула на землю. К счастью, рассудок ещё не покинул её, и она инстинктивно вытянула тяжёлую руку, чтобы опереться и встать на колени, а не упасть лицом вниз, рискуя разбить голову и получить ещё пару ран.

— Эстер, ты... кха!

Клейн резко замолчал и озадаченно опустил голову, увидев бледную ладонь, пронзившую его грудь насквозь. Ладонь была залита кровью, его кровью.

Резкая боль и слабость заставили Клейна повалиться набок. Он больше не мог пошевелиться, но, несмотря на затуманенное зрение, продолжал смотреть в сторону Эстер.

— Ещё... ещё один враг... Беги, Эстер... Ли Син! Спасайся!

Эстер услышала сбивчивый крик Клейна. С каждым вздохом её голову пронзала боль, левый глаз уже залила кровь, и только правый всё ещё сохранял странную ясность.

Эстер с трудом приподнялась и обернулась. С ужасом она увидела залитую кровью грудь и рот Клейна, его тело, лежащее среди обломков.

— [Чжоу Минжуй!?]

Блестящие начищенные ботинки перед глазами и крик Эстер — это было последнее, что Клейн смог воспринять.

Вокруг Эстер больше не вспыхивали точки света, как бы она ни старалась, сгусток света в её голове молчал, истощённый до предела.

Клейн упал, и за его спиной показался убийца — мужчина средних лет с аккуратно зачёсанными за уши короткими тёмно-золотистыми волосами. Чёрный двубортный костюм плотно облегал его подтянутую фигуру, лицо было строгим и бесстрастным, без единой морщинки, словно высеченная из камня статуя. Один глаз мужчины был полуприкрыт и казался мутным и высохшим, а второй сиял густой тёмно-синевой, как воды бездонного океана, холодно поглощающего своих безвинных жертв.

Эстер широко раскрыла глаза, не сводя взгляда с мужчины, а точнее, с перьевой ручки, которую он крепко сжимал в руке. Именно от неё исходила аура искажённой судьбы, именно этот человек был настоящим виновником всех бед!

Мужчина наклонился и поднял с земли серебряную шкатулку, полную серого пепла.

Эстер подняла голову, силясь получше запомнить его лицо. Ненависть в её глазах была подобна невидимым кинжалам, вонзающимся в кожу мужчины.

Это вызвало у него отвращение, и он со всей силы наступил Эстер на голову, вдавив её лицо в битый камень.

Его хриплый, низкий голос прозвучал:

— Твоё существование — это оскорбление этого мира. Не будь он таким нетерпеливым и не написал бы так много, я бы и не подумал, что Церковь согласилась приютить такую «тварь», как ты. Успокойся, врата ада и рая не откроются для бестелесной души.

Эстер фыркнула, её глухой голос донёсся из-под ноги мужчины:

— А вот я знаю, что врата безумия, боли и тщетности всегда будут открыты для тебя! Твоё будущее предрешено!

Мужчина поднял свою бледную руку, кости его пальцев вытянулись и сомкнулись, мгновенно превратившись в тонкое белое костяное лезвие.

Эстер не видела этого, да и не стала бы молчать, даже если бы увидела:

— Тебя ждёт мучительная смерть! Ты рухнешь в пропасть, пытаясь взобраться на вершину! Ты навсегда останешься презренным неудачником! Ты, ничтожество...

Костяное лезвие взметнулось вверх и с силой опустилось вниз, пронзая Эстер и остатки её жизни.

Все проклятия оборвались, и лишь слабый солнечный свет, льющийся сквозь проломленный потолок, освещал спину мужчины.

Мужчина взвесил в руке шкатулку, костяное лезвие медленно превратилось обратно в ладонь, запачканную кровью и мозговым веществом. Он небрежно отряхнул руку и посмотрел на ещё не до конца остывшее тело Данна. Его взгляд с сожалением скользнул по порванной одежде на груди и обнажившейся неповреждённой плоти.

— Очень жаль, что я не могу использовать такой «запечатанный артефакт». Придётся тебя уничтожить.

Мужчина нахмурился и повернулся в сторону донёсшегося шума. Его духовный посланник, оставленный настороже, подал сигнал. Битва такого масштаба не могла не привлечь внимания других потусторонних. Получив сигнал бедствия, они преодолели расстояние и, наконец, прибыли на место.

Мужчина, не колеблясь, забрал серебряную шкатулку и покинул место происшествия, крепче прижимая к себе перьевую ручку, дрожащую от возбуждения.

Загрузка...