— Хорошо, что ты не чувствуешь от него угрозы. На самом деле, Клейн привлек внимание Ночны Стражей из-за рукописей Четвёртой эпохи. Тот человек, которого мы вчера поймали, принадлежит к Тайному ордену, и они тоже ищут эти записи, — сказал Данн, внимательно наблюдая за Эстер. Когда он упомянул о тайном обществе, Эстер слегка нахмурилась, но тут же взяла себя в руки.
— Какой-то Тайный орден? — спросила она. — Значит, Клейн всё ещё в опасности?
— Возможно, — ответил Данн. — Ведь рукописи до сих пор не найдены.
Эстер посерьёзнела — такое случалось с ней нечасто:
— Если что-то случится, обязательно зовите меня.
— Хорошо, — кивнул Данн. — Похоже, ты привязалась к Клейну.
— Я привязалась ко всем членам команды, — ответила Эстер. — Может быть, это прозвучит глупо, но для меня «Черный шип» — это дом.
И это была правда. За те месяцы, что она провела с ними, Эстер успела к ним привыкнуть.
— В этом нет ничего глупого, — мягко улыбнулся Данн. — Я чувствую то же самое.
Защищать свой дом, свою семью и свой город — вот во что верил Данн. И эта вера помогала ему нести свою нелёгкую вахту, защищая мирных граждан Тингена от зла, которое таилось в ночи.
Вечером Розан отправилась дежурить в оружейную, а Эстер осталась в приемной, чтобы встречать посетителей. Леонард, которому было нечем заняться, заглянул к ней. Видя, что он мечется из угла в угол, Эстер не выдержала:
— Леонард, ты что-то хотел сказать?
— Да, — ответил Леонард. — Насчёт Клейна. Ты ничего странного не заметила? Что-то… необычное?
— Ну, — Эстер задумалась, — он показался мне очень приятным. В конце концов, он первый новичок, который пришёл к нам после меня. Теперь я не самая младшая!
— Нет, ты всё ещё самая младшая, — усмехнулся Леонард. — И по возрасту, и по росту.
— Я ещё вырасту! — надулась Эстер.
Но в её голосе не было уверенности.
— Мне кажется, с ним что-то не так. Будь осторожна, — сказал Леонард.
— Да ладно тебе, — отмахнулась Эстер. — В наше время у каждого есть свои секреты. У меня тоже.
Но Леонард воспринял её слова иначе. Он широко раскрыл глаза и с энтузиазмом воскликнул:
— Я так и знал! У тебя есть тайна!
Эстер посмотрела на него с недоумением — разве это не очевидно? Она уже начала бояться, что, если ещё немного побудет рядом с Леонардом, её IQ упадёт до нуля.
— Ты, я смотрю, совсем бездельничаешь? — спросила она. — Тогда посиди за стойкой, а я пойду поиграю с Лоей и остальными в карты.
— Эй! Я не бездельничаю! Я… — Леонард попытался возразить, но Эстер уже скрылась за дверью. В голове у него раздался ехидный смех старика.
— Не смешно, дед! — проворчал Леонард. — Что, по-твоему, я идиот?
«О том, что у неё есть секреты, знают все. И молчат об этом. Даже та девчонка, которая работает за стойкой, не лезет к ней с расспросами. А ты… ха-ха!»
Леонард признал, что повел себя глупо. Он уселся за стойку и, закинув ногу на ногу, принялся листать журнал, который оставила Розан.
Эстер недолго пробыла в комнате отдыха. Она выпила чашку чаю, посмотрела, как Лоя, Сигар и Конли играют в карты, сходила в туалет, а затем вернулась в приемную. И, к её удивлению, увидела там Клейна. По какой-то причине атмосфера в комнате была напряжённой. Эстер почувствовала, что Клейн насторожен, а Леонард смотрит на него с подозрением.
«Хорошо, что я не пришла раньше, — подумала Эстер. — А то Леонард бы опять ляпнул какую-нибудь глупость».
— Добрый день, Эстер, — сказал Клейн.
— Добрый, — Эстер улыбнулась. — Ты к капитану?
— Нет, я хотел получить патроны в оружейной.
— Тогда спускайся, — Эстер отошла в сторону, освобождая лестницу. — А то потом в тире будет много народу.
— Да хранит тебя Богиня, — Леонард коснулся груди, изображая полумесяц.
Дождавшись, пока Клейн спустится, Эстер закрыла дверь.
— Я всё ещё считаю его подозрительным, — сказал Леонард. — Все трое читали те записи, но выжил только он.
— У каждого своя судьба, — Эстер опустила глаза, и Леонард не увидел, как в них мелькнули золотые искорки.
Но другой, невидимый, наблюдатель это заметил.
«Судьба…?» — раздался в голове у Леонарда голос старика.
— Ты, я смотрю, увлекаешься философией? — усмехнулся Леонард. — Раньше я этого за тобой не замечал.
— Просто мысли вслух, — отмахнулась Эстер, выпроваживая Леонарда со стула. — Иди отдохни. Тебе же сегодня дежурить у Врат Чаниса, вместо капитана.
— Ну и наглость! — воскликнул Леонард. — Гонит меня, как какого-то щенка!
Но он всё же поспешил ретироваться, не желая продолжать этот разговор.
Вскоре из подвала вернулись Клейн и Розан.
— Эстер, я пошла домой, — сказала Розан.
— А кто тебя подменит? Кажется, твоё дежурство ещё не закончилось.
— Брайт. У него послезавтра годовщина свадьбы — пятнадцать лет! Вот это любовь! Он решил отпраздновать, и мы поменялись сменами.
— А ты, Клейн, тоже уходишь? — спросила Эстер.
— Да, пока тир ещё работает, — улыбнулся Клейн, снимая шляпу. — До свидания.
Эстер проводила их до двери и вернулась за стойку.
«И когда же я смогу с ним нормально поговорить? — подумала она. — Он вечно занят!»
Впрочем, Клейн думал о том же самом.
***
На следующий день Эстер вышла из-за Врат Чаниса и, кивнув хранителю, направилась в комнату отдыха.
Клейн, только что закончивший утренний урок мистики — он научился основам гадания, — шёл из оружейной. И снова они столкнулись в коридоре.
— [Землячка!] — тихо окликнул её Клейн, увидев, что вокруг никого нет.
Эстер обернулась, огляделась по сторонам и, схватив Клейна за руку, затащила его в пустой кабинет, захлопнув за собой дверь.
Она больше не сдерживала эмоций:
— [Наконец-то мы можем нормально поговорить! Я так рада тебя видеть!] — воскликнула она, сжимая его руку.
— [Ха-ха-ха! Ты забыла сказать: «Дорогие телезрители!» Какая встреча!]
— [Как ты сюда попал? Я очнулась в какой-то грязной таверне. А потом вышла на улицу, увидела красную луну… и всю ночь просидела на скамейке, не зная, что делать…]
— [У меня всё было ненамного лучше, — вздохнул Клейн. — Предыдущий владелец этого тела был проклят и пытался покончить с собой. Теперь я живу его жизнью. Этот мир… он какой-то странный. Всё не так, как у нас.]
— [Ты видел дневник императора Розеля? Кажется, он тоже был путешественником во времени.]
— [Несомненно. И, судя по всему, добился больших успехов в этом мире. Жаль, что он жил так давно. Нас, способных поболтать по душам, и так мало.]
— [Кстати, не читай книги, которые он написал, — посоветовала Эстер. — Сплошной плагиат! Мне даже стыдно за него стало.]
— [Ха-ха-ха! Да, великий император оставил после себя богатое наследие, — рассмеялся Клейн. — Я пока не всё прочитал, но любовных похождений у него было немало…]
Эстер поморщилась:
— [Типичный герой гаремника! Фу! Гадость!]
Они посмотрели друг на друга и рассмеялись. После того как они попали в этот чужой мир, они впервые чувствовали себя так свободно и непринужденно. Простой разговор на родном языке наполнил их радостью.
— [Как здорово, что есть с кем поговорить по-человечески!] — сказала Эстер, вытирая слёзы от смеха.
— [Да, родная речь… Я так по ней соскучился! Раньше я её даже не замечал — все вокруг говорили на китайском, с акцентом или без, мне было всё равно.]
— [А теперь понимаешь, какое это счастье…] — Клейн улыбнулся. — [Ну что, давай знакомиться. Меня зовут Чжоу Минжуй. Мин — «светлый», Жуй — «благоприятный». А тебя?]
— [Ли Син. Син — «звезда». Мои родители всегда говорили, что это просто и легко запомнить. Интересно, как они там…] — Эстер пожала ему руку.
Разговор зашёл о семье, и настроение у обоих испортилось. Они словно смотрели друг на друга сквозь призму тоски по дому.
— [Мои родители уже немолоды. Я очень волнуюсь за них.]
Эстер закусила губу.
— [А я… я даже не могу вспомнить их лица…] — её голос дрогнул.
— [Не отчаивайся, — Клейн ободряюще похлопал её по плечу. — Мы обязательно найдём способ вернуться! В этом мире есть сверхъестественные силы, так что, возможно, есть и параллельные вселенные, и путешествия во времени… как в фантастических романах. И тогда мы вернёмся домой! Вместе!]
Эстер вытерла глаза. Веки покраснели, но она сдержала слёзы:
— [Да… да, ты прав. Мой кот, наверное, ждёт меня. Мне нужно вернуться и покормить его!]
— [Договорились, — Клейн грустно улыбнулся. — Как только найдём способ, сразу вернёмся. По крайней мере, теперь нам есть с кем поговорить.]
— [Да, — Эстер кивнула, стараясь улыбнуться. — Мы должны жить дальше. И тогда мы обязательно найдём ответы на все вопросы.]
— [Не бойся, мы больше не одиноки.]
Эстер посмотрела в карие глаза Клейна и увидела в них искренность и поддержку.
Их разговор был окончен. Если они будут сидеть здесь слишком долго, то вызовут подозрения. Успокоившись, Эстер вышла из кабинета. Клейн остался заполнять документы.
Идя по коридору навстречу солнечному свету, Эстер вдруг вспомнила свой первый сон, в котором ей явилась Богиня Ночи.
Казалось, Ночь даже не спросила, как её зовут, а просто назвала «Эстер».
«Почему? — подумала Эстер. — Словно ей всё равно, кто я. Но ведь я Ли Син! Это моё настоящее имя!»