Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 0.6 - редактирование

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

**Исправленный и дополненный текст:**

---

«Повелитель Дариус, нас атаковали!» — крикнул воин, ворвавшись в зал.

«Кто посмел?» — сурово ответил повелитель.

«Мы не знаем, но наши воины не могут их остановить».

«Сколько их?»

«Группа из десяти человек, возможно, один из них призванный из иного мира».

«Задержите их. Я должен завершить ритуал для своего сына».

«Да, повелитель!» — воин быстро поклонился и поспешил выполнять приказ.

Дариус чувствовал, как тревога сжимает его сердце. Сын, рожденный от союза с человеком, был слаб с самого рождения. Сложности его рождения и природы сделали мальчика уязвимым, и единственный способ сохранить его жизнь — это передать ему большую часть своей силы. Но время неумолимо ускользало.

«Дорогой...» — тихо прошептала женщина, прижимая к груди их новорожденного сына.

«Да, милая?» — спросил Дариус, стараясь удержать в голосе спокойствие.

«Всё будет хорошо?» — глаза женщины искрились страхом. Она знала, как много поставлено на карту.

Дариус долго молчал, прежде чем ответить: «...Думаю, нам придётся расстаться с Аббадоном».

Слова повелителя повисли в воздухе, словно неизбежный приговор. Женщина кивнула, не в силах скрыть слёзы. Она сняла с руки браслет, который был подарен ей Дариусом, и надела его на тонкое запястье младенца. Браслет сразу же подстроился под размер ребёнка и начал медленно мерцать. Этот артефакт должен был защищать Аббадона, но и он не мог гарантировать его безопасность.

«Заала!» — крикнул Дариус.

Из тени вышла женщина в броне, преклонив одно колено перед своим господином.

«Да, мой господин?» — её голос был уверен и спокоен.

«Возьми моего сына и уходи в Вавариум. Приведи с собой тех демонов, которым ты доверяешь. Защити моего сына, чего бы это ни стоило».

Мать и отец склонились над ребёнком, шепча ему на ухо последние слова, полные любви и горечи. Заала осторожно взяла младенца на руки, но, прежде чем она успела уйти, Дариус протянул ей ещё один предмет.

«Подожди, возьми это яйцо», — сказал он, передавая ей древний артефакт. Яйцо хранило в себе существо-хранителя, предназначенное для защиты потомков демонических правителей. Никто не знал, какое существо появится из него, ведь его природа всегда соответствовала сущности хозяина.

Мать Аббадона, стараясь не выдать свои эмоции, протянула руки в сторону, куда ушла Заала, словно пытаясь удержать хоть частицу сына рядом с собой. Дариус мягко обнял её за плечи, стараясь не показать свою боль.

«Ладно, пошли», — сказал он, скрывая дрожь в голосе.

***

Заала уверенно шагала к Вавариуму, ведя за собой группу подчинённых и демонов.

«Госпожа Заала, почему мы ведём юного господина в Вавариум?» — спросил один из подчинённых, настороженно озираясь по сторонам.

«Повелитель приказал нам отвести его туда и защищать любой ценой», — ответила она, не останавливаясь.

«Но Вавариум... Мы можем не вернуться оттуда целыми. Время там течёт иначе. Что если мы останемся там навсегда?» — голос подчинённого дрожал от страха.

«Да, знаю», — Заала сжала руку на рукояти меча, — «но другого выхода нет. Юный господин должен быть спасён».

Внезапно впереди раздался крик одного из демонов: «Мы пришли!»

Вход в пещеру Вавариума был скрыт в густой темноте. Заала остановилась перед ним, ощущая нарастающее напряжение. Сделав первый шаг внутрь, она увидела, как на стенах загорелись лампы, освещая путь вглубь пещеры. Этот путь мог стать для них последним, но отступать было некуда.

← Предыдущая глава
Загрузка...