Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 56

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Мариэла и Зиг добрались до гильдии торговцев как раз перед заходом солнца.

В магазине торговой гильдии имелся запас предметов, необходимых купцам и ремесленникам.

В фармацевтическом отделе продавались маленькие баночки с кремом Генеа, которые искала Мариэла. У них также был больший выбор растворов и порошкообразных лекарств, чем в травяном магазине Гарка.

Купив всё необходимое, Мариэла начала разглядывать различные устройства и оборудования для фармацевта.

Здесь были необычные посуды, колбы, баночки, а также другие оборудования, которые она видела впервые. Над каждым оборудованием висели иллюстрации с пояснениями — например одно устройство уплотняло порошок в таблетки.

Ощущая прогресс технологий, Мариэла в конце концов потеряла чувство времени, изучая их.

(Нехорошо, нехорошо. Продавец уже смотрит на меня так, словно хочет, чтобы я поскорее убралась отсюда, чтобы он мог закрыть магазин.) - подумала Мариэла.

В спешке она покинула лавку для фармацевтов и направилась к кузнечному цеху. Где не мешкая купила 5 кг торонской руды, 10 кг белого порошка полученного из так называемого камня ягненка и 3 кг металлического порошка.

После завершения покупок Мариэла и Зиг покинули гильдию торговцев. В общей сложности требовалось около 300 кг белого порошка из камня ягненка, поэтому купленного количества было совершенно недостаточно, но по плану Мариэлы она должна была достать остальное через некоторое время. Но, если ей это не удастся, то тогда придется отказаться от стеклянного потолка.

Во всяком случае, Гордон и Иоганн заявили, что им потребуется 2000 кг стекла для реализации стеклянного потолка.

---

Мариэла и Зиг вернулись в гостиницу. В это время, когда посетителей было еще немного, а солнце только садилось, Мариэла поделилась печеньем с подавленной Эмбер.

(Видимо она скучает по капитану Дику) - подумала она.

- Так это и есть то печенье, о котором говорила Эмили? Я слышала, что оно сделает тебя очень энергичным.

- О печенье?

- Можно нам тоже?

Все работающие в гостинице женщины, разобрали печенье в мгновение ока. Эмбер перестала быть печальной и тоже была в восторге. Мариэла подумала, что это совсем другое дело.

Услышав шум вокруг, Эмили бросилась к ним.

- Сестренка Мари, Братик Зиг, с возвращением! Знаете, после того как папа съел печенье, он стал ооочень энергичным. Мы даже вместе ходили на рынок. Сказав, что я заблужусь, он посадил меня на плечи! Я была ооочень высоко!

Похоже, ей было очень весело гулять вместе с отцом.

- Эмили, тебе пора принять ванну и лечь спать. - Хозяин гостиницы вышел из кухни и велел Эмили вернуться в свою комнату.

- Я ещё не хочу спать, - надулась Эмили.

- Сестренка Мариэла снова завяжет тебе волосы, да? Что ты будешь делать, если проспишь? - Хозяин гостиницы мягко уговаривал её.

- Л-ладно! Завтра я встану пораньше, чтобы приготовить завтрак. Сестренка Мари завяжет мне волосы! - сказав это Эмили вернулась в свою комнату.

(Какой послушный ребенок. Утром обязательно сделаю ей милую прическу.)

- Спасибо за печенье. Я смог остаться с Эмилией подольше, - сказал хозяин гостиницы, доставая поднос с двумя видами блюд. Похоже, это были особые тарелки с фирменным блюдом. Очевидно, это был способ благодарности хозяина.

Мариэла и Зиг с аппетитом съели ужин и еще до наступления ночи вернулись в свою комнату.

---

- Итак Зиг, прежде чем отправиться спать мне нужно приготовить кое-какое масло. Оно называется "базовое масло". Рассчитываю на твою помощь!

- Эхх, ну ладно, что мне нужно делать?

(Наконец-то он перестал говорить: "слушаюсь хозяйка" или "как пожелаете госпожа") - подумала она.

В последнее время у неё с Зигом сложились более дружеские отношения, поэтому Мариэла была счастлива.

Они сели лицом друг к другу а затем начали раскладывать на столе ингредиенты и посуду.

Сначала cтупка и пестик. Затем орочье сало и орочье сало Короля.

Мясо Короля орков было чрезвычайно вкусное и дорогое, но сало, которое собирали в больших объемах стоило лишь несколько медных монет. Оба сала были свежими и имели небольшое количество магии.

В ступке Мариэлы была горсть орочьего сала, а в ступке Зига - две горсти сала Короля орков.

- А теперь Зиг, тебе нужно разминать и растирать сало. Ах, ещё постарайся не использовать магию, только силу. Это очень выматывающая работа, надеюсь мы справимся.

- Ну что ж, приступим!

*Тук, тук, тук, тук, тук, тук*

Используя ступку и пестик, они размягчали сало. Кстати, ступку и пестик использовали в основном для толчения специй в порошок или орехов.

Когда сало размягчалось и растягивалось в пасту, Мариэла понемногу добавляла воду, пропитанную [Каплей Жизни], и снова растирала его.

Масло, которое хотела приготовить Мариэла требовало магии, которая оставалась в орочьем сале, поэтому им приходилось работать вручную. Если бы они использовали магию, то слабая магия, находящаяся в сале, в конечном итоге исчезла бы.

*Тук, тук, тук, тук, тук, тук*

- Кстати Зиг. Ты ведь из деревни недалеко от Леса Демонов, верно? Вы действительно не использовали зелья? Какие у вас были лекарства?

- В лесу не было никаких зелий. Там была бабушка-аптекарь, которая делала лекарства.

- Независимо от того, насколько мала была моя деревня, там было несколько магов целителей, и раны обычно исцелялись с помощью магии.

- В случае серьезной болезни, мы использовали фармацевтику.

- Если даже это не помогало, то ездили в Имперскую столицу, там вместо обычных лекарств можно было купить низкосортные зелья.

- А где в Имперской столице продаются зелья? И за сколько? - Мариэла была рада, что разговор перешел на Имперскую столицу. Это было то самое место, куда привезли Зига, чтобы продать его как раба. Ей было неловко спрашивать об этом раньше.

- Зелья среднего сорта и ниже продаются в обычных магазинах. Высокосортные продаются в специализированных магазинах зелий.

- Специализированные магазины зелий открывают алхимики, которые могут делать зелья высокого качества и выше. В Имперской столице есть двенадцать алхимиков, которые могут делать высококачественные зелья, а специальные зелья, только три.

- Только двенадцать человек!?

- А сколько было два столетия назад?

Когда Зиг задал ответный вопрос, Мариэла задумалась.

Два столетия назад обладателей алхимических навыков было больше, чем пекарей, но Мариэла понятия не имела, сколько алхимиков тогда умели делать специальные и высококачественные зелья.

- В оборонительном городе высококачественные зелья продавались только в специализированных магазинах зелий. Я не знаю, сколько специализированных магазинов было в столице Эндальгии, но в оборонительном городе их было аж три.

Когда Мариэла научилась делать высококлассные зелья, она ходила по магазинам и спрашивала, можно ли ей поставлять в их магазины свои зелья. Однако каждый магазин отворачивался от неё, обвиняя во лжи. Поскольку было много обладателей алхимических навыков, было также много тех, кто мог делать высококачественные зелья, поэтому она думала, что её прогоняли из-за большой конкуренции.

(Ой нехорошо, мои руки остановились.)

Рука Мариэлы перестала растирать сало. Она добавила немного воды, пропитанной [Каплей Жизни], и начала снова. Жирность сала эмульгировалась и поднималась кверху в виде пенистого белого крема.

*Тук, тук, тук, тук, тук, тук*

- Зиг, а что из себя представляет Город-Лабиринт, если посмотреть на него со стороны? - вдруг спросила Мариэла.

- У него есть образ места отдыха. Лес Демонов и Лабиринт рассматриваются вместе, когда говорят про Город-Лабиринт. В самом лабиринте есть уровни, этажи, где бродят монстры и, зоны безопасности. Сюда съезжаются авантюристы чтобы испытать себя и заработать состояние. Я и сам хотел приехать сюда, когда был авантюристом B-ранга. Я планировал сначала достичь А-ранга, а затем своими силами добраться до города.

Мариэла не думала, что Зиг заговорит с ней о своем прошлом.

(Значит ты был авантюристом B-ранга...)

Независимо от ранга авантюриста, очевидно, вы могли повысить свой ранг, когда выполняли фиксированное количество миссий, где сложность определялась рангом. Чтобы продвинуться от ранга B к рангу A, вам нужно было обработать гораздо больше запросов, чем ранг B и ниже, большинство из которых было сосредоточено в Городе-Лабиринте.

- Поскольку город нуждается в авантюристах высокого ранга, есть даже службы, где авантюристы А-ранга сопровождают авантюристов B-ранга через Лес Демонов которые стремятся приехать в город.

- Пройти через Лес Демонов в одиночку верхом на лошади могут только те, кто соответствует ранговым стандартам.

- Авантюристы B-ранга с оружием и экипировкой А-ранга смогут кое-как проскочить через лес. Те, кто имеет С-ранг и ниже, а также те, у кого много багажа, могут пройти лес только на бронированной повозке.

- Пока они растирали сало, Зиг рассказывал Мариэле про авантюристов.

*Тук, тук, тук, тук, тук, тук*

*Тук, тук, тук, тук, тук, тук*

Эмульгация сала неуклонно прогрессировала, поднимаясь до пушистости, похожей на взбитые сливки.

- Да, выглядит неплохо.

Мариэла зачерпнула верхний белоснежный слой поварешкой, а затем налила его в новую ступку и передала Зигу.

- Зиг, пожалуйста продолжи взбивать и отдай свою ступку мне.

*Тук, тук, тук, тук, тук, тук*

*Бульк, бульк, бульк*

- Думаю, этого вполне достаточно...  А теперь выльем содержимое ступок в контейнер с горячей водой.

Масса, получившаяся из сала Короля орков и обычного орка, была вылита в большой вращающийся контейнер, который медленно перемешивал два вида сала.

Через некоторое время после перемешивания, сало обычного орка и Короля орков, которое обычно не смешивались, стало единым однородным слоем. Теперь все было отделено, жир поднялся наверх, а вода осталась внизу.

Этот рецепт масла был создан высококлассными алхимиками, для бытовых нужд.

- Базовое масло закончено! Теперь, когда оно у нас есть мы можем создать "кожный" крем.

Мариэла вымыла и высушила ступки, которые они использовали, чтобы размять сало орка и Короля орков. В один из них она положила три пригоршни крема "Генеа", купленного в гильдии торговцев.

- Ладно, Зиг, начинай взбивать опять.

Зиг бросил беспомощный взгляд, "Что, опять?"

- Зиг, пожалуйста, держись там...

Загрузка...