Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 28 - Сидеть на иголках

Опубликовано: 23.05.2026Обновлено: 23.05.2026

— Послушай, Юске-кун.

— Да...

— Ты полноправный член общества, потому я не считаю правильным влезать в твою личную жизнь.

— В-вот как...

— Но. Ты и я ближе, чем кто бы то ни было. И я не про работу, а про личную жизнь.

— Да...

— В отношениях между мужчиной и женщиной тебе стоит быть более откровенным. Или я не права?

— В-всё так.

— Тогда я могу ожидать объяснений в отношении этой ситуации?

— ...

С тех пор, как мы покинули дом Ген-сан, прошёл час.

И мы перебрались в гостиную моей квартиры.

Я ровненько сидел перед Химено-сан, выслушивая её упрёки.

Я искренне принимал это, но...

— А-ха-ха. Ничего себе. Со всем соглашается. Зачем вообще так отчаянно извиняться?

Почему-то Хана лежала на моей кровати и ела сладости.

Когда я посмотрел на неё, она стала лыбиться и взяла журнал с мангой.

— Чего злишься? Я вообще про эту мангу говорю.

— ...

Мы втроём находились в небольшой служебной квартире, и я ощущал невероятное давление.

На меня давили чем-то близким к жажде убийства, и это было удушающе.

Что это вообще?

... Как так-то?!

Химено-сан посмотрела на неё.

Я точно видел, что у неё на лбу вена выступила.

— Что это за ребёнок?

— Она у Ген-сан...

— Я так слышала, что она тут просто так обосновалась.

— Д-да как бы…

— Я хочу узнать, почему она ведёт себя так, будто это её место по праву?

— Э-это просто...

Тут вмешалась Хана, но лучше бы она помалкивала.

— Подумаешь. Я уже давно тут живу.

— А?!

Зырк!

— Юске-кун! Это правда?!

— Это, ну...

Правда, только ответить так я не могу.

Она же взбесится!

— ... Ч-что ты. А-ха-ха. Ну тебя, Химено-сан. Этого же просто не может быть.

Я похлопал Хану по плечу.

— Ну же, Хана!

— А? Я здесь с той недели.

Что б её!

Прошу, прочитай атмосферу!

— Юске-кун?

Хи-и!

В глазах начальницы ни намёка на улыбку!

— Так что получается? Твоя женщина не та белобрысая?

— Нет, у меня не такие отношения с Алекс.

— У-э-э-э?! Сиськи и мордашка у той получше. Ты что, слепой?

— З-замолчи. У Химено-сан много хороших черт. Она умеет готовить, умеет стирать, а ещё по выходным прибирается!

— Погоди-ка, Юске-кун! Хочешь сказать, что я домработница?!

А, странно.

Я вроде просто домашнюю имел ввиду.

— Эй, прошу. Пока Химено-сан не вернётся, подыграй мне.

— Нет. Зачем мне это вообще надо?

Тогда хотя бы вернись домой к Ген-сан!

И тут.

Ур.

Милый звук раздался из живота, даже двух.

Я посмотрел, а Химено-сан и Хана разом отвернулись.

— ... А. Кстати, уже ведь так много времени. Давайте поедим.

Они зло уставились друг на друга.

— С ней не хочу.

— У меня морщинки появятся, если буду есть с этой старухой.

Зырк.

— Что?!

— Это кто старуха?!

В-вы слишком шумите!..

... Пим-пом.

Я поспешил в коридор.

За ней стоял парень моего возраста.

Коллега из главного офиса, который тоже приехал помогать.

— Это. Макино-сан. У вас немного шумно...

— П-простите! Буду осторожнее!

Заглянув в комнату, он усмехнулся и стал тыкать меня локтем.

— А вы времени не теряете.

— А, а-ха-ха...

Чёрт, хоть кому-то весело.

— Полагаюсь на вас во время следующей пьянки, — сказал он и вернулся к себе.

... Хлоп.

— ... Давайте не будем доставлять проблемы соседям.

Эх, вот уж действительно.

Как я теперь в понедельник на работу пойду?

Загрузка...