Молния, буквально расколовшая безоблачное небо, обрушилась так стремительно, что никто не успел даже моргнуть.
«Верховный жрец!»
Потрясённые жрецы бросились на алтарь, где только что упал Риэль, и в тот же миг с небес хлынул ливень - тяжёлый, резкий.
Люди, ошеломлённые внезапной катастрофой, быстро пришли в себя, когда холодная вода ударила им в лица.
«Богиня разгневалась! Богиня разгневалась!»
Чей-то полный ужаса крик лишь поднял панику.
Страх после того, как все увидели, как в Верховного жреца ударила молния, разросся мгновенно.
«Н-нужно немедленно убираться отсюда!»
«Спасите! Я не хочу умирать!»
«Пропустите! Если останусь, меня тоже ударит!»
Всё пространство охватил хаос.
Испуганные за собственные жизни, знать и простолюдины забыли и о достоинстве, и о чинах.
Кто-то толкнул соседа, кто-то пытался пробиться вперёд, и в толпе даже упал ребёнок.
Молнии, грохот, потоки воды, разум почти не оставлял людям возможности мыслить.
И вдруг:
«Всем прекратить!»
Громкий, твёрдый голос пронзил суматоху. Люди замерли.
Воцарилась мгновенная тишина, и сотни глаз обратились к источнику звука.
Анастасия стояла перед всеми - спокойная, собранная, с ясными глазами.
«Сохраняйте спокойствие и слушайте меня!» - прозвучало твёрдо и отчётливо.
Эти слова прогремели громче любого грома.
Императрица - женщина, названная богиней в пророчестве.
Та, которую сама Розения избрала.
Инстинктивно все почувствовали: [спасение, там, где она.]
Внимание целиком переключилось на её следующий приказ.
«Маркизы, первыми, по парам! Следуйте за госпожой Рочестер в Первую часовню!»
Первая часовня была ближайшим укрытием. На крыше - остроконечная статуя святой реликвии: она могла принять удар молнии на себя.
Анастасия повысила голос:
«Поверьте мне! Если сделаете всё так, никто не пострадает!»
Её уверенность разлилась по толпе как тёплый свет.
Люди начали выстраиваться в пары, следуя указаниям.
«Не торопитесь! Держитесь порядка! Так все останутся живы!»
Повторив это несколько раз, Анастасия повернулась к мадам Рочестер:
«Пожалуйста, ведите людей. От вашей роли зависит, чтобы никто не получил ранения.»
«А вы, Ваше Величество?»
«У меня есть ещё одно дело. Мадам Рочестер, действуйте!»
«Но, Ваше Величество…!»
«Времени нет. Вперёд!»
Её крик не оставил возражений.
Мадам Рочестер повела людей к часовне, по парам, как велено.
Только тогда Анастасия повернулась к алтарю.
Жрецы с отчаянием пытались исцелить Риэля, который лежал без сознания после удара молнии.
Но времени было мало, не больше двух минут.
После остановки сердца есть только четыре минуты, чтобы вернуть дыхание.
[Нужна сердечно-лёгочная реанимация.]
Подобрав подол платья, Анастасия взбежала на алтарь.
Она буквально локтями раздвинула растерянных жрецов.
«Отойдите! У нас мало времени!»
«Ваше Величество, мы должны исцелить его божественной силой…!»
«Продолжайте! Но у меня тоже есть способ его спасти!»
Услышав её решительный голос, жрецы отошли.
Анастасия уложила Риэля на спину, распахнула его облачение и обнажила грудную клетку.
Раздались испуганные возгласы: смелость Императрицы потрясла всех.
«Ваше Величество, что вы…!»
Но никто не смог её остановить, она действовала слишком быстро.
Анастасия положила ладони на нижнюю часть грудины.
[Нижняя треть…основание ладони…пальцы сцеплены…]
Она выпрямила локти, выровняв плечи, руки и пятки ладоней в единую линию, и надавила, сильно, до предела.
«Раз, два, три, четыре!»
[Изо всех сил.]
[Как можно быстрее.]
[О правильной технике думать было некогда.]
С её хрупким телом нужно было давить максимально, чтобы достичь нужного давления.
[Дефибриллятора не было, оставалось только продолжать до тех пор, пока сердце не заработает вновь.]
«…Двадцать восемь, двадцать девять, тридцать!»
Сделав тридцатое надавливание, она запрокинула голову Риэля, открывая дыхательные пути, зажала ему нос и вдула воздух в рот.
Раз.
Два.
И снова, компрессии.
Сил почти не оставалось, но Анастасия была одержима одной мыслью: [спасти его.]
Сквозь дождь, шум, усталость, она продолжала.
Сколько прошло времени, неизвестно.
«Он дышит! Верховный жрец дышит!»
Этот крик прорезал шум дождя.
Анастасия отняла руки от его груди и тяжело выдохнула.
«Слава богине…»
В тот же миг её накрыла волна слабости, мир расплылся.
Она осела на бок.
Бум.
Но до пола она не долетела, кто-то подхватил её.
Жрецы, оглянувшись, увидели Вильгельма.
«Почему уставились?» - его голос дрожал. «Зовите врача. Сейчас же!»
***
[Сколько прошло времени?]
«Ах, Ваше Величество, что же теперь будет…»
«Странно, врач уверял, что она проснётся сегодня…»
«Да он, наверное, врач проклятый!»
«Тсс! Леди Андре, следите за словами!»
Услышав знакомые голоса, Анастасия моргнула. и медленно открыла глаза.
Три пары глаз уставились на неё, а после раздалось:
«Ваше Величество!»
«Она очнулась!»
«Глаза открыла!»
[Ах…голова гудит.]
Анастасия улыбнулась смущённо:
«Здравствуйте, девочки.»
«Ваше Величество…Вы меня узнаёте?»
«Конечно, Юлия. И синяк на щеке прошёл, чистая кожа.»
«Ну конечно! Уже…уже три дня прошло!»
Юлия разрыдалась, а за ней и остальные.
В комнату вбежала мадам Рочестер:
«Что здесь за шум! О, Ваше Величество!»
«Давно не виделись, мадам Рочестер.»
Суровая дама застыла, словно её ударило током, затем медленно подошла.
«Вы в порядке? Ничего не болит?»
«Кажется…нет, всё хорошо.»
Хотя Анастасия проспала три дня, чувствовала она себя удивительно нормально.
«Я не совсем…помню.» - нахмурилась она. «Я упала на службе богине?»
«Да. Его Величество лично принес вас во дворец.»
Эти слова были настолько неожиданными, что Анастасия даже не сразу смогла ответить.
«К-кто?..»
«Император. Он прибыл к алтарю в тот самый момент, когда вы потеряли сознание…удивительное совпадение.»
«…»
«Отдыхайте, Ваше Величество. Я сейчас же позову лекаря.»
Мадам Рочестер вышла вместе с фрейлинами, и комната стала тихой.
Анастасия выдохнула:
«Ха…»
Голова снова налилась тяжестью.
[Нечего тут думать. Он добрый человек, всегда был добрым.]
[Как бы он ко мне ни относился, он никогда бы не прошёл мимо падающей женщины.]
[Мы сейчас на одной стороне, и не стоит искать в этом чего-то большего.]
Но больше всего её беспокоило другое.
[Верховный жрец…он в порядке? Я ушла, когда услышала, что дыхание вернулось…И аристократы…никто ведь не пострадал?]
Она перебирала в голове последние мгновения перед обмороком, когда услышала:
«Ваше Величество Императрица.»
Анастасия подняла взгляд, перед ней стояла Селена.
«Селена…» - тепло улыбнулась Анастасия.
«Я так счастлива, что вы проснулись…я думала, что…»
Голос дрогнул, и Анастасия поспешила её успокоить:
«Со мной всё хорошо. Ты, наверное, сильно волновалась.»
«Очень…сказали, что вы вот-вот придёте в себя, но прошли три дня…Я боялась, что что-то случилось.»
Селена всё же заплакала, и Анастасия крепко сжала её ладонь.
«Спасибо. Думаю, именно благодаря вашей заботе я и очнулась.»
«Мы молились каждый вечер…Ах! Я же пришла сказать вам самое главное!»
И следующие слова заставили Анастасию оцепенеть.
«Император сейчас за дверью.»