Перевод: Astarmina
[Дорогая герцогиня Честер,
Аромат цветов османтуса из нашего сада уже проникает в комнаты — значит, скоро наступит раннее лето. Вспомнив, как Вы в девичестве изнывали от жары, я взялась за перо...]
Однако письмо, начавшееся с сезонного приветствия, не содержало ни капли полезной информации.
[К моему великому сожалению, я не могу выбраться из дома. Если Вы вспомните наше давнее летнее обещание и найдёте время заглянуть ко мне, я угощу Вас чаем.
С уважением, Элизабет Дейтон.]
Остальные письма отличались лишь стилем, но суть была та же — обычные вежливые вопросы о здоровье.
«Леди Эймсворт, баронесса Лэнгли... Всё одно и то же».
Общее у этих писем было лишь то, что мама адресовала их аристократкам, с которыми дружила до замужества.
И все они заканчивались просьбой навестить её.
Мама всегда была слаба здоровьем — возможно, она предчувствовала смерть и хотела в последний раз увидеть подруг.
«Но так и не успела отправить их».
Внезапно я вспомнила друзей, оставшихся в Корее XXI века.
«Интересно, они пришли бы на мои похороны?»
Друзья... Когда-то мы были неразлучны, но, строго говоря, сейчас их уже сложно назвать друзьями.
Ёнун, которая перестала выходить на связь, готовясь к госэкзаменам, и Суён, рано выскочившая замуж и засыпавшая меня в чате фотками ребёнка, пока мы постепенно не отдалились...
Я тоже не особо старалась поддерживать отношения, крутясь между работой и домом.
Говорят, если во взрослой жизни видишься с кем-то хотя бы раз в месяц — это уже близкий друг. По таким меркам у меня не было ни одного по-настоящему близкого человека.
Мне стало не по себе от мысли, что Элизабет ушла, не попрощавшись с друзьями, и я снова перебрала письма.
«Стоп... Османтус?»
Слово, которое я сначала приняла за изысканное вступление, внезапно привлекло моё внимание.
Я, не знавшая названий цветов кроме форзиции, азалии и роз, теперь, как Эдит, вспомнила кое-что.
«Но османтус цветёт зимой!»
За окном сад был погружён во тьму, но я точно знала: там сейчас не могло быть цветов османтуса. И уж точно это не могло быть ошибкой мамы.
«Мама! Смотри, в саду распустились ярко-красные цветы, хотя снега так много!»
Мне было лет семь.
Задыхаясь от восторга, я вбежала в комнату к маме, обнаружив цветущий османтус. ейтонТогда она улыбнулась и приложила палец к губам.
«Тссс... Пусть османтус останется нашей тайной».
«Почему? Почему тайной?»
«Говорят, если хвастаться османтусом, он погибнет. Странно, правда? Обычно это выносливое вечнозелёное растение».
Такая мама не могла случайно упомянуть османтус в летнем письме.
«Значит...»
Это было намеренное послание Элизабет Дейтон.
И она явно скрывала его от чьих-то глаз.
Теперь и её просьбы к подругам навестить поместье казались многозначительными.
«Это был крик о помощи? Но...»
Что-то не сходилось.
Если она отчаянно пыталась подать сигнал старым друзьям, почему ничего не оставила любимой дочери, жившей с ней под одной крышей?
Вместо туманного «Не живи, как я» она могла бы сказать что-то конкретное.
«Нет, возможно, она что-то оставила».
Я перевела взгляд на стену.
Шкаф с множеством маленьких ящиков занимал её целиком. Их было сотни, и на каждом мама собственноручно подписала содержимое.
Письма, дневники, расходные книги, канцелярия, реактивы, засушенные цветы — всё лежало в идеальном порядке.
«Мама сказала, что османтус — наша тайна. Значит...»
Я быстро пробежалась глазами по надписям.
«Розы... хризантемы... анютины глазки...»
И почти в самом низу справа нашла ящик с надписью «Османтус».
Моя догадка подтвердилась.
В маленьком ящике лежало толстое письмо с пометкой «Для Эдит» и незнакомое кольцо.
«Что это за кольцо?»
У леди Элизабет Дейтон было множество украшений.
Приданое, обручальное кольцо, подарки от отца — ожерелья, браслеты, серьги, которые он под любым предлогом преподносил ей каждый сезон.
Драгоценности с магическими камнями были символом статуса аристократок Клэрмонда.
И как Эдит я знала о каждой вещице мамы.
«Мама, можно я его примерю?»
Блеск камней завораживал. Я часто стояла рядом, пока мама собиралась, и смотрела на шкатулку, не отрывая глаз.
«И этот браслет тоже был её...»
Я взглянула на сияющий голубоватым светом браслет на запястье.
«Этот браслет твой дедушка подарил мне на пятнадцатилетие. Теперь он твой».
Я знала историю каждого украшения мамы. Но кольцо из ящика видела впервые.
«Грубая работа...»
Это был простой обруч, словно сделанный новичком из согнутой проволоки.
А в центре был впаян тёмный камень, почти чёрный, будто поглощающий весь свет.
Вообще, было непонятно, магический ли это камень.
Зачем мама оставила мне это кольцо?
«Может, примерить?»
Я уже собиралась надеть его, как вдруг почувствовала чьё-то присутствие.
— Знаешь, дочка, мне кажется, это не лучшая идея.
«Чёрт!»
Я едва сдержала крик и резко обернулась.
— П-папа?
Я почти не видела его после похорон.
Саймон Дейтон, маркиз, стоял за моей спиной, безупречно одетый, словно не глубокая ночь на дворе.
— Как ты... Я не слышала, как ты вошёл...
Я машинально посмотрела на дверь.
Точно помнила, что заперла её на ключ, но не было ни следа взлома.
— Неужели забыла, кто твой отец? — Саймон мягко рассмеялся.
«Ах да... Здесь есть магия».
Я сама просила добавить этот элемент, но забыла.
Саймон Дейтон был не только главой древнего рода, но и одним из сильнейших магов Империи Клэрмонд.
Его специализацией была алхимия, но телепортация для него — пустяк.
— А теперь отдай отцу то, что держишь в руке, и ложись спать, хорошая девочка.
Его голос был мягок, как шёлк.
Если бы я прожила жизнь Эдит, то, возможно, доверчиво протянула бы кольцо и письмо. Но я только недавно стала семнадцатилетней Эдит.
К тому же...
«Это же классическая реплика злодея!»
У меня был опыт читателя.
Элизабет Дейтон оставила тайное послание перед загадочной смертью.
Видимо, чтобы его не нашли.
Сначала я подозревала Самуэля, но дворецкий вряд ли мог в одиночку убить маркизу.
Тогда кто?
Разве есть более подходящий кандидат, чем отец, появившийся ночью со сладкой улыбкой?
«Боже, какой ужас».
Тем временем маркиз приближался.
Шансов победить в схватке — физической или магической — у меня не было. Всё равно он получит своё.
Я взглянула на кольцо и быстро приняла решение.
«Ладно, будь что будет».
Я надела кольцо на безымянный палец.
— Эдит, ты!..
Маска любящего отца спала.
Саймон бросился ко мне, грубо сорвал кольцо, выхватил письмо и оттолкнул меня. Я упала на пол.
Но что бы он ни пытался остановить — это уже произошло.
«Тело... странное».
Меня тошнило. То казалось, будто я пьяна, то вдруг протрезвела, будто вышла на мороз.
Что-то внутри меня освобождалось.
И одно из множества изменений я могла видеть сама.
«Цвет волос... меняется».
Золотистые, словно припорошенные блёстками, волосы от кончиков начали становиться ярко-алыми.
— Ха-ха! А-ха-ха-ха!
Увидев это, маркиз захохотал, как безумец.
— Ну что, Элизабет, ты довольна? Довольна?! Ты и после смерти умудрилась меня унизить!
Пока он кричал в пустоту, я пыталась встать.
Внутри звенел сигнал тревоги: «Беги!»
Но тело не слушалось, словно разучилось ходить.
— Эдит, Эдит, что же мне делать с тобой, тако бесполезной?
Маркиз повернулся ко мне, ползущей к двери. И в следующий момент я уже была в его объятиях.
— Вот видишь, надо было слушаться папу.
Его голос был неестественно сладок.
Он одной рукой обнимал меня, а другой нежно поглаживал щёку.
Я дёргалась, пытаясь вырваться, но была словно в стальных тисках.
Потом он поднял руку — и в ней появился тускло мерцающий меч.
— Гх... кх...
Без тени сомнения он вонзил клинок мне в сердце.
«Но я же главная героиня! Хэппи-энд же возможен!»
Это была моя последняя мысль — глупая, ведь я приняла эту историю за семейную драму.