Глава 98: Магия драконьего языка, аномальный муравьиный прилив
Секрет, который он сможет узнать только тогда, когда прорвется в святой домен?
Мэн Лэй закатил глаза, будучи недовольным объяснением Амоса Крока. Однако он не стал настаивать. Хотя 1 миллиард золотых монет был астрономической суммой, она не была недосягаемой.
Мэн Лэй верил, что он определенно сможет накопить 1 миллиард золотых, преодолеть границу девятого ранга и стать существом, стоящим намного выше всех остальных.
Достижение царства святого домена было лишь вопросом времени.
Мэн Лэй осматривался весь путь, пока возвращался в Лес Волшебных Зверей. Никаких следов муравьёв на внешних границах он не видел, но по мере того, как он углублялся в лес, их следы постепенно начали проявляться.
Масштабы становились все больше и больше, а число монстров увеличивалось.
Вначале это была всего лишь небольшая группа отставших и бродячих солдат, но в конце концов они превратились в огромный красный поток.
Подобно прорванной плотине, муравьиный прилив бушевал повсюду в Лесу Волшебных Зверей. Они распространились по всем уголкам леса. Куда бы они ни шли, они оставляли после себя только ужасные белые кости и землю, полную крови.
Огромный питон длиной более 30 метров свернулся S-образной формой и на огромной скорости мчался по лесу. Позади него бушевал красный поток.
Мэн Лэй нашел это питона знакомым. Это был первый волшебный зверь, с которым он столкнулся, когда впервые вошёл в Лес Волшебных Зверей. Это был зверь второго ранга.
Он ясно помнил, что тогда на него напал терновый питон. Если бы он не бежал достаточно быстро, он бы уже давно был убит им.
С тех пор прошло всего полгода, но Мэн Лэй больше не думал о маленьком терновом питоне. Он мог убить его даже одним лёгким дыханием.
Как всё изменилось со временем, и как изменились люди, несмотря на то, что окружающая среда осталась прежней...
Терновый питон отчаянно бежал, но в конечном итоге он все ещё оставался магическим зверем второго ранга. Муравьиная волна мгновенно настигла его. Раздался пронзительный трагический крик, который очень быстро затих.
Муравьиная волна продолжала наступать, а терновый питон исчез навсегда. Насекомые разделили его между собой, не оставив после себя ни кусочка.
— Это действительно безумие, — после того, как он стал свидетелем этой сцены, волосы Мэн Лэя не могли не встать дыбом. — И подобное происходят повсюду...
— Это обычное дело во время муравьиных приливов, — Амос Крок со вздохом кивнул. — И это только в Лесу Волшебных Зверей, где пожираемые тоже являются всего лишь волшебными зверями. Если муравьиная волна вторгнется в королевства... Вот это будет настоящей трагедией! Однажды я своими глазами стал свидетелем того, как подобная волна поглотила более миллиарда существ. За ночь пропало более миллиарда живых душ, а всё то место в радиусе 5000 километров превратилось прямиком в город-призрак. Смотреть на это было практически невыносимо. Именно такой является настоящая катастрофа а нашем мире. Несмотря на то, что прошло уже столько лет, всякий раз, когда я вспоминаю об этом, у меня до сих пор волосы встают дыбом. Воспоминания свежи, как будто это произошло только вчера
Мэн Лэй не мог сдержать вздох, озноб пробежал по его спине.
За одну ночь погибло более миллиарда человек?
— Нет ничего страшнее этого муравьиного прилива, — Амос Крок был серьезным. — Они съедят всё, что можно съесть, будь то магические звери или люди. Пока это можно есть, они ничего не отпустят. Муравьиный прилив – это сам по себе синоним для слова "катастрофа". Стихийное бедствие, которое никто не сможет остановить.
Мэн Лэй был полностью согласен со словами Амоса Крока.
— Раз это катастрофа, то давайте остановим эту катастрофу. Я не верю, что этим муравьям действительно нет конца.
Если им действительно нет конца, то это тоже хорошо. В таком случае ему будет проще собрать его миллиард.
— Заклинание седьмого ранга, пламя Ада!
Белый огненный шар шириной 100 метров упал с неба и взорвался прямо в центре муравьиной волны. На фоне сокрушительных взрывов пламя взметнулось в небо и вся местность в радиусе нескольких километров превратилась в море огня.
Огромное количество кровожадных железных кристаллических муравьёв сгорело дотла, а центр прилива превратился в серый пепел.
[Динь!]
[Динь!]
[Динь!]
Богатство Мэн Лэя бешено росло.
— Замечательно!
Мэн Лэй чувствовал себя великолепно. Он подлетел к передней части муравьиного прилива и бросил ещё одно заклинание.
Ярко полыхал огонь, языки били в небо, море огня залило муравьиный прилив.
Затем Мэн Лэй направился в тыл муравьиного прилива.
[Динь!]
[Динь!]
[Динь!]
— Магия драконьего языка очень полезна!
Мэн Лэй был очень доволен мощью заклинания седьмого ранга, усиленного языком драконов. Мало того, что время произнесения заклинания было короче, но оно даже было в два-три раза мощнее обычного заклинания, несмотря на то, что потребляло всего 60% нужной магической силы. Преимущество, которое оно давало, было просто слишком большим.
Использование менее 60% необходимой магической силы для увеличения мощи заклинания в два-три раза — в этом заключалась разница между магией драконьего языка и обычной магией.
— Расе драконов с самого начала благоприятствовали магические элементы, поэтому магия их языка такая мощная. Для того, чтобы изучать и исследовать магию драконьего языка, можно сказать, я потратил всю свою жизнь, кровь, пот и слезы.
При упоминании магии драконьего языка на лице Амоса Крока не могло не появиться самодовольное выражение. До него эта магия была исключительной привилегией колоссальных драконов и только они могли произносить эти заклинания. Даже дрейки не могли этого сделать.
Именно благодаря его усердным и неустанным исследованиям завеса, окутывающая заклинания драконьего языка стихии воды и огня, была приподнята, так что магия драконьего языка больше не была эксклюзивной для колоссальных драконов.
Не будет преувеличением сказать, что он внёс огромный вклад в изучение магии драконьего языка. Его можно назвать праотцом народа дракона, использующего магию драконьего языка.
— Какая жалость, что вы знаете только магию драконьего языка стихии воды и огня, старый президент, — жадность Мэн Лэя была неутолимой. — Если бы вы только знали заклинания магии драконьего языка ещё и стихий грома, земли и дерева...
— Чёртов монстр, можешь менее заметно хвастаться владением четырьмя элементами? — Амос Крок сухо отрезал. — У меня есть только таланты к воде и огню, соответственно я могу проводить исследования только по этим двум элементам. Я не смог бы провести исследование других элементов, даже если бы захотел! Но...
— Но что? — на лице Мэн Лэя появилось выражение интереса.
— С моих времён уже прошло более 20 000 лет. Развитие магии драконьего языка должно было бы достичь значительного прогресса. Когда вернёшься в академию, то можешь попытаться поискать там что-то о драконьем языке, — предложил Амос Крок.
— Ну, в этом есть смысл, — глаза Мэн Лэя заблестели. — После этой муравьиной волны должен начаться новый семестр. Я что-нибудь придумаю, когда вернусь в академию. Обязательно нужно найти возможность научиться этому.
— Хорошо, — старик покрутил бороду и кивнул. Он одобрял рвение Мэн Лэя к изучению магии драконьего языка трёх других элементов. Учитывая его магический талант, не изучить их было бы пустой тратой ценного дара.
Гром, огонь, земля и дерево — тц, тц, четыре таланта стихий. Какой завидный талант!
— Вперёд, отправляемся к следующему пункту назначения.
Мэн Лэй бросил взгляд на свое богатство. Затем он направил ковер в следующую область. Бушующая волна муравьев заполнила каждую часть Леса Волшебных Зверей. Менее чем за полчаса Мэн Лэй уже нашел несколько их групп.
В связи с этим у Мэн Лэя был только один выход — сжечь их.
Сжигать их до тех пор, пока небо и земля не станут черными! Сжигать, пока от них не останется даже пыли! Сжигать до последнего!
Сжечь! Сжечь! Сжечь!
Он будет всё жечь, жечь и жечь!
Он сжигал и искал ещё.
Затем Мэн Лэй обнаружил ещё одну волну муравьиного прилива. Масштабы были не очень большими, но они простирались на три-четыре километра, да и численность их была довольно велика.
Ещё одна удача!
Мэн Лэй был в прекрасном настроении. Однако, когда он приготовился применить заклинание, чтобы сжечь муравьиную волну дотла, он, к своему удивлению обнаружил, что эта конкретная группа муравьев не преследует какую-либо добычу. Вместо этого они... бежали?
— Что с этими муравьями? Недалеко слева от них явно есть группа железных ящеров, но почему они не идут за ними? Неужели они их не видят?
— Да, в самом деле странно, — Амос Крок тоже выглядел озадаченным. — Все муравьиные приливы, которые мы встречали на своем пути, безумно преследовали свою добычу, но эта волна вместо этого словно ничего не видит перед собой... Хм...
Глаза Амоса Крока внезапно расширились. Он указал на муравьев и крикнул:
— Посмотри туда, паршивец! Там, среди муравьев, кое-что есть!