- Эй, а вы слышали? - спросила Тиё, откусывая кусочек от тайаки. - На острове Амаканэ сегодня проводят фестиваль, давайте сходим?
- Давайте. - сразу ответила Макото.
- Всё равно делать нечего. - пожала плечами кицунэ.
- Почему бы и нет. - согласилась Эи. Если все пойдут, то зачем отказываться?
- Тогда я тоже пойду. - сказал тенгу, бросив на неё странный взгляд.
- Вот и договорились! - радостно хлопнув в ладоши, подытожила они.
- Ну давайте доедим и пойдём. У меня ещё онигири остались. - улыбнулась Макото, приподняв доску, на которой лежало целых пять ароматных рисовых шариков.
- О ещё онигири! - обрадовалась они и потянулась за одним из них.
- На этот раз я решила добавить мясо унаги. - вдруг подала голос Эи.
- Э... - её рука зависла на пол пути.
- А знаете, мне расхотелось, ха-ха-ха... - неловко рассмеялась она, оттягивая её.
- А я уже закончила, мне больше не хочется есть. - быстро вторила ей Сайгу, поднимаясь и поправляя одежду.
Тенгу, нервно взглянул сначала на Эи, а потом на остальных. Медленно, его рука протянулась и взяла один из онигири.
На лицах Сайгу и Тиё появились нескрываемые ужас и предупреждение.
А на лице Макото проступила улыбка и она поближе пододвинула к нему еду.
Он медленно откусил кусочек, потом прожевал и проглотил.
- Очень вкусно. - Сказал он. Затем быстро встал и закончил:
- Мне пора.
Быстрым шагом он направился вниз с холма, а потом, отойдя на довольно большое расстояние сорвался на бег.
Сайгу еле сдерживала смех, а Тиё с сочувствием смотрела в сторону, где он скрылся.
Эи счастливо улыбнулась. Хоть кто то пробует её еду!
- Ну раз остальные не хотят... - она накрыла онигири. - тогда я уберу.
- Фуух... - одновременно выдохнули Тиё с Сайгу.
- Надеюсь с Сасаюри всё будет хорошо - тихо прошептала они на ушко Сайгу.
- Потом приготовлю ему данго. - также тихо ответила та.
- Ну, пора собираться - сказала Макото, поднимаясь и принялась собирать тарелки, палочки и другие вещи.
Эи стала помогать ей. Сайгу и Тиё тоже присоединились к ним.
Через некоторое время вернулся тенгу. У него было бледное лицо.
Кицунэ встала, подошла поближе и тихо шепнула ему на ухо:
- Эй, ты в порядке?
- Да... Всё нормально. - ответил тот.
Эи заметила их, и нездоровый цвет его лица, подошла и спросила то же что и кицуне:
- С тобой всё хорошо?
- Кажется мне плохо. - быстро сменил ответ Сасаюри. - Поможешь?
- Конечно помогу, - ответила та, подошла и легонько приобняла его сзади, чтобы помочь.
Он немного прислонился к ней.
- Вот это играет! - тихо прокомментировала лиса.
- Ага.
- А?! - двое обернулись - сзади тихо подошла Макото.
- думаете я бы позволила Эи принести свою готовку, если бы не он? - скривилась она.
- В нашей армии, ей до сих пор покрывают стрелы. - содрогнулась Тиё.
- Хорошо что Сасаюри сильный воин и у него выработан иммунитет к ядам. Он сможет это выдержать. - согласилась Сайгу.
*****
Вечерний остров ярко освещали огни. Вокруг было много торговых ларьков, в которых продавались самые разные товары, от вкусной еды и украшений, до масок ёкаев. Продавцы зазывали клиентов радостными криками.
Все купили себе по праздничной маске, даже Сасаюри, который и так постоянно носил одну на голове.
- Эй, смотрите! - крикнула Тиё, показывая на один из ларьков. Там продавались красивые резные леденцы, в виде разных животных, красивые тайяки, цветные расписные онигири и много другой вкусной еды.
- Опять вкусняшки... - приложила руку ко лбу кицунэ. - Тиё, ты растолстеешь. - сказала она укоризненно.
Я же не виновата, что так сильно люблю вкусную еду! - нахмурилась та.
- Хватит вам ссориться. - подошла к ним Макото. - я куплю вкусняшек всём. - она повернулась к остальным. - Что вы будете?
- Я бы хотела молоко с данго. - тут же ответила Эи.
- Молоко с данго? - удивилась Макото.
- Это мой новый рецепт! - гордо подняла хвост кицунэ.
- О, тогда я тоже попробую! - сказала богиня.
- И я! - радостно поддержала Тиё.
- Я тоже. - сказал тенгу.
- Отлично! Тогда я пошла покупать молоко и данго! - сказала Макото и убежала к тому ларьку.
Спустя некоторое время она вернулась с молоком и данго для всех.
- Пошлите на холм? - предложила Тиё. - Оттуда открывается прекрасный вид на Наруками!
- Давайте. - все согласились и стали подниматься по каменной лестнице к вершине острова.
(К следующей главе я тоже нарисую иллюстрацию! 😃)
6 глава - в следующую среду