С его прежде приветливого лица исчезла всякая улыбка, делая его выражение крайне холодным. Казалось, что хоть мужчина и давал ей поблажки, но оскорбления в адрес Теодоро были тем, чего он не мог стерпеть. Лилия чувствовала, будто задыхается от той угрожающей атмосферы, которая её окружила, но крепко сжала кулаки.
Она ещё даже близко не закончила то, что хотела сказать.
— Даже если я покину это место… Сомневаюсь, что останусь в безопасности. Кто знает, каким ещё образом господин Антонио может навредить мне? – Она была чересчур настойчива, но знала и то, что не ошибается: разве Пол не убрал руку с её плеча, словно тоже осознав этот факт? Лилиана, с трудом возрождая угасающую уверенность, взглянула на Теодоро. – На деньги, что Вы дали, лучше купите мне безопасный дом, там, где я смогу быть надёжно защищена. – Мужчина молчал. – Ещё лучше, если это будет в районе, который находится под вашим управлением, господин Теодоро.
Она знала, что это лишь бессмысленное упрямство, но ничего не могла поделать; только так ей и оставалось поступать. Её зелёные глаза, наблюдавшие за ним, были охвачены страхом, но не теряли своей яростной искры, оставаясь ясными. Теодоро Бенедетти так ничего и не сказал. Мужчина лишь сильно надавил на виски и закрыл свои уставшие глаза.
***
“В любом случае, это крайне везучая женщина.” – Такова была простая и чёткая мысль Пола, которой он определил Лилиану Моретти. По его мнению, она была поистине настолько удачливой, что, казалось, её оберегает само божественное провидение. Хотя сама Лилиана, вероятно, так не считала.
Какой она была, когда впервые сообщила, что хочет работать вокалисткой в баре «Де Люсия»? Пол, который работал и служил Теодоро более десяти лет, думал, что он никогда не примет столь нелепое требование.
“Да и не я один так думал.” – Но каков был результат? Теодоро ничего не сказал и просто слушал её песню. Он даже не махнул рукой, чтобы остановить девушку, и не поднялся со своего места посреди выступления, чтобы уйти.
То было совершенно немыслимо. И то, что это произошло… Было не по какой-либо другой причине, а потому, что Лилиана Моретти спела «ту самую песню».
“Вряд ли она выбрала её намерено.” – Наверное, ей просто невероятно повезло: так уж получилось, что она спела именно эту песню, выбив Теодоро из колеи. И её удача не ограничивалась только этим.
Пол неспешно повернул голову и посмотрел на девушку, сидящую рядом с ним на пассажирском сиденье. Она рассеянно смотрела на быстро проносящиеся за окном высотные здания. Наверное, пейзаж за окном казался ей до крайности непривычным: это же был процветающий район, совершенно несравнимый с её ветхим кварталом. Ро́дни – один из пяти округов Демерси, считавшийся центром экономики, культуры и транспорта. Лилиане предстояло жить здесь, и это можно было назвать настоящей сменой социального статуса в XX веке.
“Даже переезд удался… Она наделена невероятным везением.” – Конечно, нельзя было сказать, что это на сто процентов удача, ведь девушка не несла совсем уж бессмыслицу: слова о том, что в случае отсутствия защиты, Антонио может отомстить ей так, что никто и не узнает, были довольно разумными. Но разве андербосс организации – благотворитель, который будет так внимательно разбираться в каждой мелочи? Теодоро не обязан был идти ей навстречу.
“Но так уж вышло, что господин Теодоро оказался в положении, которое сделало его более сговорчивым…” – Пол покачал головой, вспоминая те редкие моменты, когда этот «железный человек» проявлял человеческие черты. Если говорить об одном из таких немногочисленных случаев… – “Странно, но он очень чувствителен к делам, в которых обычные люди впутываются в дела организации.” – Точной причины Пол не знал, ведь ничего существенного об этом он никогда не слышал. Можно предположить, что, поскольку мужчина совершает множество жестоких поступков, то не хочет, чтобы невинные люди случайно пострадали.
И вот тогда произошёл инцидент с Лилианой и Антонио.
“Если уж на то пошло, основная причина – это та девушка, которая заговорила о работе…” – Если бы Теодоро тогда беспощадно отказал или если бы не задел самолюбие Антонио, эта неприятная ситуация не произошла бы. В любом случае, Теодоро, по всей видимости, чувствовал определённую ответственность перед Лилианой именно по этой причине, потому он и разрешил переезд под предлогом защиты, как того и хотела девушка.
Пол Гальяно на мгновение вспомнил разговор с господином Бенедетти, что состоялся несколько дней назад:
«— Тогда позвольте ей поселиться в принадлежащем мне здании Прауд-билдинг. Но что нам делать с вопросом о работе?
— Ха-а…
— Она точно не из тех женщин, что послушно выполнят приказ. Если желаете, я выгоню её.
— Пусть делает, что хочет… Пение – это не то дело, из-за которого ей должна угрожать опасность.
— Вы уверены, что всё будет в порядке?
— Я в любом случае собирался вышвырнуть её, как только интерес Антонио угаснет. До тех пор проблем не будет.»
Сказав это, Теодоро отмахнулся, словно от надоедливой мухи, и закончил беседу. Впоследствии он и Пол будут сожалеть, что так просто отрешились от этого, но пока давайте отложим это в сторону.
Чёрный седан, мчавшийся по дороге, вскоре остановился на Уинс-стрит, 13.
— Мы приехали, – заговорил Пол, который уже некоторое время был погружён в свои мысли.
— А… – Лилия, рассеянно смотревшая в окно машины, коротко ахнула и вновь смолкла. Она моргала большими глазами, и, казалось, была совершенно ошарашена происходящим, хотя сама же и просила о этом переезде. Впрочем, то было вполне объяснимо. Здесь… Повсюду высились современные бетонные здания, и для того, чтобы их рассмотреть, приходилось высоко задирать голову. Насколько же удивителен был их белоснежный вид без единого пятнышка грязи! По улицам суетливо сновали разноцветные кадиллаки, а прохожие были одеты безупречно и дорого.
Пейзаж Ист-Пёрл-авеню, где она находилась в 10 утра, состоял лишь из низких обшарпанных зданий и ржавых металлических лестниц, жутко висящих на старых стенах построек. То была унылая улица, где преобладали серый и коричневый цвета. Несмотря на то, что всё это был один тот же город, изменения были настолько разительными, что казалось, будто она попала в другой мир. Это и являлось величием семьи Бенедетти, к которой она так бесстрашно осмелилась протянуть руку.
— Мисс Моретти, давайте поднимемся? – усмехнулся Пол, вежливо открывая дверь пассажирского сиденья.
Двадцатиэтажное здание величественно возвышалось, отбрасывая громадную тень. Станет ли оно для Лилии последней запоминающейся остановкой? Или же первой яркой отправной точкой? Пол Гальяно, конечно же, пророчил первое, но одно было несомненно: Лилиана действительно вошла в мир семьи Бенедетти.
***
— Хм… – Тонкий палец неспешно вращал ручку, зажатую между ними. Мысли Лилии также усердно кружились в голове, но на кончике пера не появлялось новых слов. В конце концов, она отложила предмет, который бессмысленно рассекал воздух. – Всё ли необходимое записала? – пробормотала про себя девушка, читая список покупок от начала до конца.
Он, начиная с мебели и заканчивая мелкими предметами первой необходимости, был настолько длинным, что казалось, его можно было читать бесконечно. Причина заключалась в том, что…
«— Мисс Моретти, место, где Вы будете жить, – пустующий сейчас тринадцатый этаж. К сожалению, это помещение оставили под офис… Поэтому там нет ничего, нужного для жизни.»
Вот, что сказал Пол, когда провожал её в новый дом. То, что нужно было обставить всё с нуля, конечно, являлось неожиданным. Но, с другой стороны, Лилия отчасти этому радовалась: что, если бы пространство, размером с футбольное поле, было уже полно всевозможной роскошной мебелью и украшениями? Она бы точно не знала, куда себя деть, и, возможно, просто сказала бы, что останется там, где жила.
“Учитывая сумму, предложенную в качестве извинений, этого хватит на обустройство.” – Лилиана совершенно точно не собиралась забирать старые вещи из своего полуразрушенного дома, которые находились в таком же состоянии. Было бы неплохо использовать эту возможность и заменить всё на что-то пригодное. Список покупок был почти готов, и девушка взяла визитную карточку, которую Пол дал ей немногим ранее.
«— Это магазин подержанных товаров, которым управляет один из наших людей. Хотя там и не новые вещи, они продают качественные товары, так что это поможет Вам, когда нужно будет что-то купить. Если хотите, я могу заранее связаться с ними. Они хорошо к Вам отнесутся, если я представлю Вас.»
Вспомнив слова мужчины, она сладко потянулась. Раз Пол обещал, что всё устроит, то к этому времени о её визите, скорее всего, было уже известно.
“Пора выдвигаться.” – Она прежде гадала, когда и где ей придётся покупать мебель, но всё шло гладко, как по маслу. Настолько легко, что, казалось, так быть вовсе не должно. Вспоминая все прошлые перипетии… Она не могла в полной мере насладиться нынешним спокойствием, не зная, когда всё снова пойдёт наперекосяк. – “Не стоит сейчас думать об этом.” – Даже если её ждут какие-либо неожиданные события, что она может сделать? Остаётся только встретить их лицом к лицу.
Лилиана стряхнула те мысли с плеч и уверенно встала. Пришло время по-настоящему пустить корни на этом новом месте.