Мне удалось заставить гяру замолчать, подав салат, и я снова принялся за готовку.
"Эй, Ноэру... получается, что только я ем салат"
"Овощи... не хочу"
"Ты что, ребёнок? Честное слово, Ноэру"
Глядя на то, как эти двое дружелюбно общаются, я почему-то почувствовал умиротворение.
Я думал, что Хитоми Кана – резковатая светловолосая гяру, но когда она с Юкикавой, то неожиданно проявляет заботу.
"М? Эй, новенький, чего уставился?"
"А, нет, ничего..."
"...Хаа"
Когда я украдкой поглядывал на них, Хитоми смерила меня взглядом, тихонько вздохнула и встала.
Ч-что такое...
"Слушай, если нужна помощь, так и скажи"
"А? Что?"
Хитоми закатала рукава рубашки, вымыла руки и потянулась к продуктам.
"Ты правда поможешь?"
"А что, когда ты на нас смотрел, надеялся увидеть наши трусики?"
"Нет!.. Я действительно хотел попросить о помощи!"
"Хаа. Вот почему я не люблю затворников"
Несмотря на эти слова, похоже, Хитоми Кана всё-таки собирается помочь мне с готовкой.
Скорее не "гяру, добрая к отаку", а просто заботливая гяру.
"Эй, Кана... я тоже хочу помочь"
"Ноэру, лучше смотри телевизор. Ты ещё начнёшь размахивать ножом"
Страшно.
Даже Юкикава не стала бы делать такого, правда ведь?
"А? Что это? Говоришь, что угостишь своей стряпнёй, а сам просто копируешь рецепты с кулинарного сайта"
"Я же и говорю, что у меня нет особых навыков. Это Юкикава меня перехваливает"
"Понятно. Тогда тем более... Ноэру и правда к тебе неравнодушна"
"А?"
Юкикава... неравнодушна ко мне?
"Она же почти никогда не разговаривает с парнями, да и когда к ней обращаются – игнорирует"
"Да, похоже на то"
"Но... в день твоего перевода. Она почему-то очень беспокоилась о тебе. Говорила что-то вроде того, что ты похож на неё, когда у неё не было друзей"
"Я похож... на прежнюю Юкикаву?"
"Ну, Ноэру хоть и странно молчалива и непосредственна, но на самом деле она добрая. Думаю, она просто искренне о тебе беспокоилась"
Вот как... значит, несмотря на её внешний вид, Юкикава обо мне переживала?
Действительно, когда мы случайно встретились в том супермаркете, было неожиданно, что она заговорила со мной.
Ведь Юкикава, которая обычно общается только с группой гяру, сама обратилась ко мне.
Обычно люди не заговаривают с теми, кто откровенно пялился на их грудь.
"Кстати, ты вроде дружишь с Ноэру, но при этом каждый день общаешься с Харубарой. Всё в порядке?"
"В смысле – в порядке?"
"Ну, ты же общаешься и с Харубарой, которая главная среди отличниц, и с нашей Ноэру... Тебя не раздавит между этими двумя силами?"
"Может, Хитоми тоже за меня беспокоится?"
"Не беспокоюсь я. Не заблуждайся, затворник"
Сказав это, Хитоми вдруг плеснула в еду кетчуп.
"Эй, стой! Ты что добавляешь в белый соус!"
"Да ладно, кетчуп со всем сочетается"
"Ты что, кетчупер?!"
"Ага. Кетчупер. Я и на рис белый кетчуп кладу"
"Это же просто рис с кетчупом. До странностей майонезеров тебе далеко"
"А? Только попробуй при кетчупере заговорить о майонезерах"
Между мной и Хитоми началось какое-то странное противостояние.
Тогда, видимо пытаясь нас помирить, Юкикава засеменила к нам.
"Вы двое... как будто флиртуете"
"Не флиртуем мы!" – сказали мы хором.