Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 16 - Союзники и враги

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

Собравшись с мыслями, я был готов идти на встречу с Безымянкой. Я заранее начал обдумывать, какие вопросы ей задать. Мне нужно было узнать и то, что меня просто интересовало, и то, что было действительно важно.

Во-первых, откуда у них такие прозвища? Как они их получили? Во-вторых, какая цель их команды и чем именно они занимаются? И самое главное, как Слепому Оракулу пригожусь я? Возможно, удастся узнать его слабые места. Ведь я когда-то обещал Фикиле, что убью его. Хотя на самом деле, исполнять данное обещание у меня нет ни желания, ни времени, ни, возможно, достаточной силы для этого. Если вспомнить известную историю о Слепом Оракуле, то он не проиграл ни одной битвы.

Когда я мысленно прокрутил все вопросы, то почувствовал, как немного поутихло волнение. Время было на моей стороне, и я собирался использовать его с умом.

Я решил выйти пораньше, чтобы успеть осмотреться вокруг бара и убедиться, что встреча будет безопасной. Под вечер улицы уже погрузились в сумерки, а фонари едва освещали путь. Бар, расположенный рядом со статуей Великого Дьявола, выглядел заброшенным и неприметным местом.

Внутри атмосфера была глухой и тёмной, редкие посетители сидели за столами, погруженные в свои мысли. Я сел за стол в углу, ожидая появления Безымянки. Спустя несколько минут она вошла, словно призрак, бесшумно двигаясь между столами и сев напротив меня.

- Прошка, ты пришёл. Хорошо.

Её голос был тихим, но уверенным.

- Я пришёл за ответами.

Сказал я, не теряя времени.

– Расскажи, откуда у вас такие прозвища? Что за команда у вас и чем вы занимаетесь? И главное, зачем я понадобился Слепому Оракулу?

Она посмотрела на меня с лёгкой улыбкой, склонив голову набок, и начала свой рассказ:

- Прозвища... Это долгая история, у каждого из нас своё прошлое, и оно наложило отпечаток на наши имена. Что касается команды, мы выполняем приказы Оракула, иногда против нашей воли. Мы ищем артефакты, древние знания, всё, что поможет ему укрепить свою власть, и выполнить какую-то его миссию по спасению человечества.

- А что насчёт меня? Почему я?

Я с трудом скрывал своё нетерпение.

- Оракул видел в тебе что-то, что может ему пригодиться. Возможно, это твоя сила, возможно, что-то другое... Но я скажу одно – у него есть слабости, и их нужно знать, чтобы его победить.

Я вгляделся в её глаза, пытаясь понять, можно ли ей доверять. В её словах было что-то большее, чем просто информация. Это был намёк, возможность.

- Какие слабости?

Тихо спросил я.

- Я расскажу, но не здесь и не сейчас. Время ещё не пришло. Нам нужно быть осторожными.

Её слова вселяли надежду, но также оставляли больше вопросов, чем ответов. Я понял одно: чтобы убить Слепого Оракула, мне придётся узнать гораздо больше и быть готовым ко всему.

- Когда ты мне это сможешь рассказать?

Спросил я, не скрывая своего интереса.

Безымянка посмотрела в черное, грязное окно, через которое ничего не было видно, и спокойно ответила:

- Он тебе из сам однажды расскажет.

- Что? Почему?

Удивленно спросил я.

Она на мгновение задумалась, прежде чем продолжить:

- Слепой Оракул, скорее всего, знает, что я здесь. Он словно предвидел, что я иду к тебе сюда. И передал следующее: "Договорись с ним о нашей встрече, я сам расскажу ему свои слабости."

Я задумался, обдумывая её слова. Встреча с Оракулом могла быть опасной, но, возможно, это был единственный способ узнать его слабости.

- Значит, он хочет встречи со мной.

Произнес я, больше для себя, чем для неё.

– Хорошо, но где и когда?

- Он назначит время и место.

Ответила Безымянка.

– Ты получишь указания. Но будь осторожен, он всегда на шаг впереди.

Я кивнул, чувствуя, как внутри меня нарастает напряжение. Безымянка встала, готовая уйти.

- А теперь мне пора. Жди сообщения и будь наготове.

Сказала она и, не дожидаясь ответа, растворилась в тенях бара так же тихо, как и появилась.

Я остался сидеть в полумраке, обдумывая предстоящую встречу. От этого зависело многое. Оставалось только ждать и надеяться, что я смогу использовать этот шанс, чтобы узнать всё необходимое и, возможно, найти способ выполнить обещание, данное Фикиле.

Я начал вставать и покидать бар. На улице уже стало крайне темно и слегка прохладно. Время в баре рядом с Безымянкой прошло довольно быстро. Я направился в сторону замка, обдумывая предстоящий день. Завтра будет второй урок от Императора Фикилы, на котором я до конца овладею Заклятием крови.

Когда я вернулся в свою комнату в замке, то заметил на кровати конверт. Открыв его, я увидел короткое послание: "Встреча с Оракулом будет перед началом урока заклятию". Это письмо не было подписано, но, скорее всего, это и есть то самое указание, про которое говорила Безымянка.

Я прочитал письмо несколько раз, пытаясь осознать всю серьёзность ситуации. Слепой Оракул явно играл по своим правилам, и я должен был быть готов ко всему. Встреча перед уроком означала, что у меня будет мало времени на подготовку, и я должен буду действовать быстро и решительно.

Взглянув на свои амулеты и руны, я почувствовал, как во мне просыпается решимость. Завтра будет непростой день, но я не собирался отступать.

Я лег на кровать, стараясь расслабиться и собраться с силами. Мысли о предстоящей встрече и уроке перемешивались в голове, но усталость быстро взяла своё, и я погрузился в беспокойный сон.

Проснувшись на рассвете, я почувствовал холодок предвкушения. День обещал быть насыщенным и опасным. Надев своё снаряжение и проверив все амулеты и руны, я был готов к любым испытаниям, которые приготовил для меня Слепой Оракул. Впереди меня ждала встреча, которая могла изменить всё.

Направившись по коридорам замка к саду Фикилы, я пытался обнаружить Слепого Оракула, но его нигде не было видно. Мысли вихрем кружились в моей голове: забыл ли он о встрече? Или письмо было подделкой? Может, я что-то неправильно понял?

Все мои сомнения рассеялись, когда я, наконец, добрался до сада. Там я увидел Фикилу и Слепого Оракула, стоящего рядом. У Фикилы на лице читалось удивление и легкий страх перед таким сильным врагом, как Слепой Оракул. Его привычный плащ с капюшоном скрывал лицо, но мощная аура и самоуверенность ощущались даже на расстоянии.

Фикила первым нарушил молчание:

- Ты пришёл.

Его голос дрожал, но он пытался сохранять спокойствие.

– Зачем он здесь?

Слепой Оракул не давал времени на ответ. Его голос прозвучал тихо, но с непоколебимой уверенностью:

- Мы должны поговорить. Лично.

Он повернул голову в мою сторону, хотя я сомневался, что он меня видит.

Я сделал шаг вперёд, чувствуя, как напряжение между нами нарастает. Фикила напрягся ещё сильнее, готовый вмешаться в любой момент.

- О чём именно мы должны поговорить?

Спросил я, стараясь не выдавать своего волнения.

- О тебе, о твоём будущем и о той роли, которую ты сыграеш в наших планах.

Спокойно ответил Оракул.

– Но сначала... покажи мне, чему ты научился.

Я оглянулся на Фикилу, и он кивнул, как бы говоря, что это часть урока. Я понял, что мне нужно продемонстрировать свои умения в Заклятии крови.

Сосредоточившись, я поднял руку на мимо пролетаюшего ворона и начал произносить слова заклинания. Чувство силы и контроля наполнило меня, когда заклятие начало действовать. Фиолетовые линии проступили на моей коже, показывая, что активировал заклятие

Оракул наблюдал за мной, его лицо оставалось скрытым, но я чувствовал его внимание.

- Хорошо.

Произнес он, когда я закончил.

– Ты готов. Встретимся завтра на восточной границе леса. Там обсудим всё подробнее.

С этими словами он развернулся и ушёл, оставив меня и Фикилу наедине. Я посмотрел на Императора, и он кивнул, словно подтверждая, что я справился с первой частью испытания.

- Ты молодец.

Сказал Фикила, его голос звучал спокойнее.

- Но будь осторожен. Слепой Оракул опасен, и его истинные намерения остаются загадкой.

Я кивнул в ответ, зная, что впереди ещё много испытаний и что встреча завтра может стать решающей в моём пути.

- Ты же убьёшь его?

Спросил Фикила, полностью убрав признаки своего страха после ухода Слепого Оракула.

- Да, как только узнаю всё, что мне нужно...

Ответил я с некой неуверенностью. Ведь как мне победить того, кто буквально знает будущее, даже если я узнаю его слабости?

Фикила подошёл ближе ко мне, положив руку на моё плечо.

- Прошка, не забивай голову пустяками. Сейчас время тренировок.

В его голосе звучала забота.

– Я понимаю, что Оракул спас тебя в прошлом, и потому тебе сложно решиться его убить, но ты должен понимать, что он – сильнейшая опасность для мира Пяти Империй. Жаль, что остальные императоры этого не понимают.

- Почему ты решил, что он опасен? Я читал, что все императоры, кроме тебя, ничего не имеют против Слепого Оракула. Почему ты считаешь его угрозой?

Спросил я, слегка приблизившись к той самой вороне, что упала в фонтан, чтобы использовать на ней Заклятие крови.

Фикила нахмурился, задумчиво глядя на ворону.

- Это не официально доказано, но он, как и ты, владеет всеми технологиями. В магии он использует заклятия, которых в тёмной магии просто нет. Это значит, что он...

- Владеет новыми заклятиями или светлой магией?

Догадался я, пока он замолчал.

Фикила удивлённо посмотрел на меня.

- Да. Но откуда ты это знаешь?

- Однажды в Торговой Империи мне рассказывал один хороший друг, что где-то ещё могут существовать светлые маги, у которых своя магия, и только они умеют создавать новые заклятия.

Сказал я, направив руку на ворону и произнося "Заклятие Крови". Вновь вселив свой разум в ворону, я смог заставить её крутить головой и с трудом взлететь.

Фикила наблюдал за моими действиями с восхищением.

- Молодец, быстро учишься. Удивительно, что у обычного человека, вроде тебя, получаются такие заклятия. И то, что у тебя есть друзья, которые владеют разной информацией. Наверное, кто-то из команды Слепого Оракула?

Спросил он, увидев, что я вскоре потерял контроль над вороной.

- Нет, просто успешный работорговец из моей родной империи.

Ответил я, вздыхая от скорой потери контроля над вороной.

Фикила слегка нахмурился, продолжая:

- Не расстраивайся, что ворона улетела, вырвавшись из твоего заклятия. А у твоего друга случайно нет травмы на голове?

Я замер, понимая, что Фикила, вероятно, знает Дарт-Ра. Но учитывая, что Дарт-Р может быть преступником в этой империи, мне не стоит признаваться в знакомстве с ним.

- Нет, у него нет травмы на голове.

Лживо сказал я, стараясь выглядеть максимально убедительно.

Фикила слегка расслабился.

- Понял. Ну, на сегодня тренировок хватит. Не забудь доложить мне о том, как прошла встреча с Оракулом.

Я кивнул, чувствуя, как усталость и напряжение сменяются решимостью. Впереди меня ждала ещё одна важная встреча, и я должен был быть готов ко всему, чтобы выполнить свою миссию и узнать правду о Слепом Оракуле.

С наступлением вечера я вернулся в свою комнату, обдумывая всё, что произошло за день. Фикила прав: Слепой Оракул представляет собой огромную угрозу, и я должен выяснить, как его победить. Но сначала мне нужно было разобраться с собственными чувствами и сомнениями.

Утром я проснулся рано, не позволив себе ни минуты лишнего сна. Встреча с Оракулом не давала мне покоя. Я быстро собрался и направился к назначенному месту. Восточный лес был погружен в утренние тени, когда я туда добрался. Тишина висела в воздухе, нарушаемая лишь шелестом листьев.

Слепой Оракул уже ждал меня. Он стоял у сломаной статуи какого-то мужчины, его фигура в плаще и капюшоне сливалась с тенями, создавая ощущение мистической неведомости. Я подошел ближе, стараясь сохранять спокойствие, хотя внутри всё кипело от напряжения.

- Ты пришел, это статуя героя из будущего, про которого люди узнали ище в прошлом.

Произнес Оракул, его голос был ровным и спокойным.

- Ты хотел встречи.

Ответил я, глядя прямо на него.

– Что тебе нужно?

- Вопросы не всегда ведут к ответам.

Сказал он загадочно, его синии светящийся глаза стали ярче светится.

– Но сейчас ты здесь, и это главное. Мы должны обсудить наше сотрудничество.

- Сотрудничество?

Переспросил я, удивлённо подняв брови.

– Ты думаешь, что я стану тебе помогать?

Оракул слегка наклонил голову.

- Ты удивлён. Понимаю. Но у нас общие цели. Ты хочешь уничтожить меня, а я хочу, чтобы ты был готов к этой встрече. В этом и есть наша взаимная выгода.

- Готов к чему?

Спросил я, чувствуя, как во мне нарастает раздражение.

– Я не собираюсь быть твоей марионеткой.

Оракул засмеялся, его смех был почти неуловимым, но ощутимой.

- Никто не говорит о марионетках, Прошка. Я предлагаю тебе знание и силу. Взамен ты поможешь мне выполнить одну задачу. И это не потребует от тебя предательства твоих принципов.

- И что это за задача?

Спросил я, уже немного смягчившись.

- В мире Пяти Империй существует артефакт, который может изменить баланс сил. Я хочу, чтобы ты нашёл его для меня. И тогда, я открою тебе все свои секреты, включая слабости, которые ты ищешь, и дам тебе ище одну награду.

Я задумался, взвешивая его слова. Найти артефакт и узнать его слабости в обмен на потенциально опасное задание? Это было заманчиво, но рискованно.

- Хорошо.

Сказал я наконец.

Я согласен. Но только если ты выполнишь свою часть сделки.

Оракул кивнул.

- У тебя моё слово. А теперь иди, готовься к своему уроку с Фикилой. Все подробности о задании получишь в письме, и о том, когда его начинать.

Я развернулся и пошёл обратно к замку, чувствуя, как напряжение постепенно отступает. Теперь у меня была цель и план. Оставалось лишь выполнить задание и узнать всё, что мне нужно о Слепом Оракуле.

Возвращаясь к Фикиле, я чувствовал себя более уверенно. Впереди меня ждала ещё одна важная встреча, и я должен был быть готов ко всему, чтобы выполнить свою миссию и узнать правду о Слепом Оракуле. Вечерние сумерки сменились ярким светом утра, и я снова оказался в саду, где начинался мой новый день.

- Ты встретился с Слепым Оракулом? Как прошла встреча?

Спросил Фикила, смотря мне прямо в глаза, в его взгляде читалась настороженность и ожидание.

- Вскоре он откроет мне все свои тайны, и тогда я смогу его убить...

Ответил я, пытаясь скрыть неуверенность, которая звучала в моём голосе.

Фикила внимательно выслушал, его лицо смягчилось, но тревога не исчезла.

- Прекрасно.

Сказал он, обдумывая мои слова.

– Прости, но сегодняшняя тренировка отменяется. У меня появилось важное дело.

Я нахмурился, удивлённый его решением.

- Что случилось? Почему тренировка отменяется?

Фикила на мгновение замялся, будто раздумывая, стоит ли мне рассказывать.

- Поступили новости, о том, что в ближайшой пустыне, Долине великанов какая-то имерия испытывает дирижабли. Я должен разобраться с этим лично. Заклятие крови – важный навык, но сейчас важнее разобраться с угрозой.

Я кивнул, понимая всю серьёзность ситуации.

- Понял. Это наверняка Медная империя, больше никто не имеет знаний о дерижеблях.

Фикила кивнул, его лицо выражало благодарность за понимание.

- Будь осторожен, Прошка. Мы не знаем, что планирует Слепой Оракул, и лучше быть начеку. А теперь, мне пора.

Он развернулся и быстрым шагом покинул сад, оставив меня одного. Я остался стоять на месте, обдумывая дальнейшие шаги. Времени на отдых не было. Я знал, что нужно подготовиться к поиску артефакта, о котором говорил Слепой Оракул.

Я направился в свою комнату, чтобы собраться и продумать план действий. Найти артефакт было нелёгкой задачей, но у меня была мотивация и цель. Если я смогу его найти, то получу ответы, которые помогут мне разобраться с Слепым Оракулом раз и навсегда. Осталось лишь дождаться письма, где Оракул даст подробности о задании, и когда его начинать. И только я об этом подумал, как к стеклу моего окна прилипло письмо. Догадавшись, что оно от Слепого Оракула, я открыл его и стал читать. "Закончи обучение, направся в Империю Регионов Далеких Земель. Держа дорогу через Долину великанов, там найди руины города Империи Темной Долины. Там найди старый храм, в котором будет артефакт. Достань его, и принеси его в Империю Регионов Далеких Земель, не рассказуй про артефакт никому, то как артефакты - часть технологий Темной Долины. Дождись нашей встречи там" раз так, то я не скоро узнаю его слабости...

Загрузка...