Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 197 - Сомнение (Часть 2)

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Дамы, которые видели Пенни в платье утром, купленном Дэмианом, не могли понять, почему сейчас оно на трупе. Почему этот человек был одет как она? Глаза Грейс прищурились, леди посмотрела на рабыню, а затем на существо в ее одежде.

— Кто этот четвертый человек? - их отец задал животрепещущий вопрос. Дэмиан, попросив принести и разобрать тела, не дал никакой информации, кроме того, что он отправится к лорду, чтобы сообщить об этом. Не было ничего необычного в том, что люди умирали. По крайней мере, в доме чистокровных вампиров, так как мертвые появлялись часто, ведь вампиры не всегда контролировали свою жажду крови.

— Незваный гость. Этот человек пытался отравить нашу семью - в то время как его отец смотрел на этот труп с серьезным выражением лица, дамы волновались. Они слышали об этом от последней семьи, которая стала жертвой разложения. От Кармайклов. Новости об отравлении не были широко распространены, но существа, принадлежавшие к высшему обществу, в то время как их члены семьи работали в Совете, часто слышали чуть больше.

— Тебе не следовало убивать его. Смерть дается очень легко, Дэмиан - сказал его отец, как будто хотел еще больше помучить того человека.

— Такие животные заслуживают узнать, что такое боль - Дэмиан был поглощен и ослеплен яростью после того, как понял, что свитчер пытается убить всю его семью, пока в деревне с ведьмами находится Пенни.

Он не стал объяснять, откуда взялось платье. Ответить на этот вопрос сейчас было бы трудно. Информация о свитчерах была в высшей степени конфиденциальной, и только несколько членов Совета знали об этом.

— Нам нужно ждать, пока Совет проведёт расследование? - спросил Куинн старший.

— В этом нет необходимости. Я прикажу отнести тела к Озеру костей. На берегу уже есть чиновники - это заставило его отца нахмуриться. Мужчина кивнул головой.

— Еда была выброшена? - спросила леди Флеренс. Одна из служанок пробормотала:

— Нет.

— Почему ее еще не выбросили? Ты хочешь отравить нас всех? - вампирша сделала шаг вперед, и Мэгги была единственной, кто вмешался:

— Еда должна быть проверена Советом. Мы не можем допустить слухов о том, что мы убиваем и бросаем тела слуг в озеро - ее голос был тихим, она смотрела на своего брата:

— Ты собираешься утопить там и тело Фалькона? - мужчина кивнул.

Дэмиан взял Пенни с собой. Он укладывал тела в повозку с помощью других слуг. Прямо сейчас никто не знал о том, что произошло в особняке Куинна. Членам Совета потребовалось бы некоторое время, чтобы вынести мертвых из деревни, так как их было не пять или шесть, а где-то от шестидесяти до семидесяти, если он не ошибался.

Вампир отправил два письма, одно  магистрату, а другое Александру Делькрову, который, как он слышал от Николаса, направлялся в Бонлейк.

Удача была на их стороне, его семья не пострадала, но это стоило жизней прислуги. Не так часто чистокровные семьи подвергались нападению, а если это и происходило, то десятилетия назад, когда между ведьмами и вампирами происходили споры, ещё до их изгнания.

— Кем был тот человек? - спросила Пенни, когда они сели в другую карету, сопровождая повозку с телами.

— Свитчер - ответил Дэмиан, его голос стал далеким, когда он повернулся, чтобы посмотреть за окно. Облака не исчезали из виду, когда они ехали в экипаже, направляясь к озеру Костей:

— Есть еще один вид. Не человек, не вампир и не ведьма. Я не думаю, что кто-то ещё знает, что они существуют. Я сам узнал об этом только сегодня. Это существо может принять облик в любого по форме, размеру, голосу и, в принципе, по всем мельчайшим деталям.

— Сегодня их было двое. Тот, кто был убит в деревне, и еще один, кто позади - он имел в виду повозку с трупами, следовавшую за ними. Пенни внимательно слушала, ее руки держались за край сиденья.

— Он превратился в меня - пробормотала она. Это объясняло платье, которое было на мужчине. Она не знала, зачем кто-то украл ее личность и запер в пыльном сарае.

— Забавно, но это было дважды - Дэмиан провел рукой по своим черным как ночь волосам. На лице мужчины появилось легкое разочарование и раздражение:

— В первый раз, когда мы попали в дым, а затем в том доме. Я не хотел терять тебя - вздохнул он.

Было странно, когда Пенни почувствовала его эмоции. Смесь раздражения, досады и немного гнева. Все это время, только он мог чувствовать ее, но почему сейчас это работало наоборот? Что за метку он поставил? Пенелопа не была уверена, была ли это ее интуиция или она действительно чувствовала это.

Загрузка...