Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 14 - Узы удачи, неудачи и случая

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Руины города Кузусухара находились достаточно близко к Кугамаяме, чтобы Акира мог дойти туда пешком, но большинство предпочитало ехать. Когда трое ехали по пустошам, Кацураги и Дариус, ликуя после тяжело добытой победы, развлекали Акиру рассказами о своих прошлых битвах на дорогах и делились впечатлениями о Передовой. Мальчик слушал внимательно, ведь подобные истории редко доходили до трущоб.

— Ух ты. Я и не знал, что за восточной границей такое творится.

— Ага. Передовая упирается в неисследованные земли. Так что каждый охотник там имеет как минимум танк. Они к ним относятся, как мы к оружию. И, знаешь, только с танком там можно хоть как-то выжить против местных тварей.

— И оттуда вы возите товар? Ничего себе… Значит, вести бизнес тоже не из лёгких, если даже просто запастись товаром так трудно.

— Ну, да, не сахар. Даже когда уже есть, что продавать, нужны связи, клиенты, умение ловить момент и многое другое. Поверишь ли, каждая из этих задач требует столько же труда, сколько и добыча товара.

— Впечатляет. Я бы на такое точно не потянул.

Кацураги добродушно рассмеялся.

— Не суди обо всём по этой поездке. Признаюсь, она и правда выдалась куда тяжелее обычного. Может, тебе бы и понравилось, если бы попробовал.

Акира попытался представить себя бизнесменом, но даже в воображении успеха не добился. Видя выражение его лица, Кацураги расхохотался.

— Да ладно тебе, у каждого свой путь к вершине. У тебя охота, у меня торговля. Сейчас я продаю прямо из грузовика, но на прибыль с этой сделки планирую расшириться. Открою собственную управляющую корпорацию и войду в «Большую Пятёрку».

Акира удивился. Выросший в трущобах, он был не слишком образован, но даже он знал, насколько дерзко звучало это заявление.

— «Большая Пятёрка»? Серьёзно? А вы мечтать не боитесь.

— Ага. Как только открою корпорацию, выпущу собственную валюту и назову её «кацураги». И буду ставить на ценниках, например, «50 000 кацураги».

Кацураги на мгновение посерьёзнел.

— Этот груз — первый шаг к мечте. Так что я не шучу, когда говорю, что благодарен тебе. Ты спас нас, иначе пришлось бы бросать товар и удирать.

— Правда? Тогда рассчитайся как-нибудь потом. Может пригодится знакомый торговец вроде тебя.

— Без проблем, только не требуй слишком больших скидок. Как я сказал, деньги мне самому нужны.

Несмотря на разные профессии, Акира и Кацураги оба пытались разбогатеть на Востоке, и общее стремление давало им темы для разговора. Альфа сидела рядом с Акирой и улыбалась, будто участвовала в беседе.

Вдруг её улыбка застыла.

[Акира, возьми бинокль и посмотри в окно справа. Быстро.]

Тревожный тон заставил его напрячься. Он поспешно подключил бинокль к терминалу и позволил Альфе управлять зумом. На экране показалось облако пыли, поднимающееся где-то вдали.

Через секунду Акира сказал.

— Кацураги, это те твари, что шли за вами, да?

Кацураги неловко ухмыльнулся.

— Понял, значит… Но подожди, всё не так—

— Мне плевать, кто их притащил. Просто скажи. Вся стая была уничтожена?

Лицо Кацураги потемнело. Он понял, к чему клонит Акира.

— Дариус! Выкрути сканеры на максимум!

— Но тогда мелких монстров мы почти не заметим.

— Делай, что сказано!

Почувствовав неладное, Дариус торопливо выполнил команду. Кацураги нахмурился, уставившись в поток данных.

— Сузь обзор до шестидесяти градусов на три часа!

Дариус колебался. Сфокусировав все сенсоры в одном направлении, они рисковали пропустить удар с любой другой стороны. Но он подчинился и оба оцепенели, увидев результаты.

— Простите, но мне нужно знать. Сколько из тех, что вы привели, осталось?!

Сканеры подтвердили. облако пыли поднималось от ещё одной стаи монстров в далеке, но быстро приближающейся. Впереди бежали стройные четвероногие создания, за ними — шести- и восьминогие чудовища, пародии на саму красоту, двигавшиеся с пугающей ловкостью. Среди них были чешуйчатые псы, пернатые рептилии, морды с десятком глаз и безглазые пасти, полные зубов или вовсе без них. Наука Старого мира приспособила одних к суровому климату, других же наделила чудовищной живучестью. И теперь все эти создания хлынули из восточных пустошей, чтобы пожирать добычу.

Быстрейшие постепенно ушли вперёд, отставшие — разделились. Передовые отряды напали раньше, дальние бросили погоню, а средняя группа — слишком медленная, чтобы догнать первую, но достаточно быстрая, чтобы не потерять след, теперь настигала грузовик.

Торговцы обсуждали, что делать.

— Кацураги, если мы помчимся прямо к городу — дотянем?

Кацураги покачал головой.

— Нет. Не успеем. А если приведём стаю к городу, оборона сметёт нас вместе с ними.

— Вот черт...

— Слушай, если судить по сканерам, наш грузовик чуть быстрее этих тварей. Если выжать из него всё, может, удастся обойти их по кругу и войти в город, когда они отстанут.

— Не вариант. Энергия на исходе. Машина сдохнет раньше, чем мы оторвёмся.

Повисло тяжёлое молчание. Тогда Акира сказал.

— А если вернуться в руины? Я их знаю. Смогу провести нас без тупиков. А если всё же придётся бросить грузовик, выбраться оттуда будет проще, чем отсюда, из пустыни.

Он считал, что это разумный план, тем более что рулить будет Альфа. Но Кацураги резко возразил.

— Нет!

Видя, как удивился парень, добавил мрачнее.

— Мы там кучу мертвых чудовищ оставили. Их кровь уже привлекает других, а если не повезёт, туда выйдет что-нибудь из самого сердца руин. С таким мы не справимся.

Акира посмотрел на Альфу.

«Он правда так думает? Или просто не хочет бросать грузовик?»

[Ты прав — он не хочет терять машину, но и говорит правду. Возвращаться туда сейчас — значит только ухудшить ситуацию.]

Акира вздохнул вместе с остальными.

«Понятно… Значит, остаётся драться здесь.»

Он вдруг оживился.

— Слушай, а что насчёт снаряжения, которое вы привезли с Передовой? Оно же самое мощное, да?»

Кацураги покачал головой.

— Нет, силовые доспехи нужно подгонять под пользователя, это занимает часа четыре. А пушки требуют особые боеприпасы, которых у нас нет, они везутся другим маршрутом… Чёрт!

Каждый из троих по-своему воспринимал происходящее, но все понимали одно: от боя им не уйти. И на их лицах не осталось надежды.

Они начали готовиться. Кацураги остановил грузовик в максимально выгодной позиции, перетащил запасные ленты к пулемёту, чтобы перезаряжать быстрее. Акира и Дариус вышли наружу и заняли позиции. Бой был уже близко.

Акира поспешно выполнял указания Альфы: зарядил магазин своего AAH, разложил рядом запасные, принял лекарство и закинул в рот ещё несколько капсул — чтобы проглотить, когда первые подействуют. Одну вскрыл и высыпал порошок в карман — на крайний случай. Физически он был готов.

Альфа стояла рядом, вселяя уверенность, но и немного тревоги.

«Скажи честно, Альфа. Как ты думаешь… Я смогу? Нет, не так. У меня вообще есть шанс победить?»

Она улыбнулась своей привычной мягкой улыбкой.

[Шанс есть. Я помогу тебе, так что используй его по максимуму.]

Она не лгала, но и не стала приводить цифры. Точные оценки только убили бы его боевой дух.

«Понятно. Значит, не безнадёжно.»

Акира решил больше не спрашивать. Он понимал, что лучше не знать.

Он приготовил оружие, хотел что-то сказать, но передумал.

[Как я тебе уже говорила, Акира. Моя помощь с лихвой окупит всю удачу, что ты потратил, встретив меня. Так что, что бы ни случилось, не сдавайся. Моё сопровождение требует от тебя полной отдачи. Если, конечно, ты не против, могу и не помогать.]

«Ну да. Воля, мотивация и решимость — моя ноша. Раз всё так плохо, не жадничай с поддержкой.»

[На меня можешь рассчитывать.]

Её улыбка развеяла остатки отчаяния. На смену ему пришла решимость. Теперь Акира был готов по-настоящему.

Монстры уже вошли в зону досягаемости пулемёта, но Кацураги не стрелял. Он ждал, пока они подойдут ближе — чтобы каждая пуля приносила максимум урона. Акира и Дариус поняли это и тоже терпеливо ждали.

Эти твари могли сражаться только вблизи. Торговцы уже перебили большинство дальнобойных угроз в прошлой стычке. Пока трое сохраняли хладнокровие, сама жажда крови гнала стаю всё ближе.

Когда чудовища подошли так, что можно было различить белки их глаз, залп пуль превратил передний ряд в бесформенную кашу из мяса. Следующие же ринулись вперёд, не обращая внимания на окровавленный туман. Акира вскинул оружие, выстрелил и пуля пробила одному лоб. Следующий прыгнул, он застрелил и его. Ещё один. И ещё. Под руководством Альфы он казался сверхчеловеком. Но даже так его попадания тонули в нескончаемом потоке тварей, превращая бой в безнадёжную мясорубку.

Ожесточённая, отчаянная схватка тянулась без конца. Акира давно потерял счёт убитым тварям и времени, прошедшему с начала боя, всё его внимание было сосредоточено лишь на стрельбе, строго по указаниям Альфы, когда и куда стрелять.

Каждое действие вызывает равное противодействие и отдача от мощных патронов против монстров была тому подтверждением. Винтовка дёргалась при каждом выстреле, постепенно выматывая силы Акиры. Только целебное действие лекарства позволило ему держаться.

Запасные магазины на нём закончились быстро, и он уже хватал те, что лежали у ног, выбрасывая опустевшие. Видя, как стремительно уменьшаются его боеприпасы, Акира боролся с паникой, но не прекращал стрельбу, иначе чудовища мигом прорвались бы.

Когда в руке, державшей оружие, вспыхнула боль — знак, что действие лекарства ослабло, он начал медленно проглатывать капсулы, зажатые во рту, чувствуя, как их сила вновь проникает в тело. Без них он бы давно рухнул. И всё же, стиснув зубы, он сопротивлялся желанию проглотить сразу всё, лишь бы унять боль. Ему нужно было экономить запасы, поддерживая себя ровно настолько, чтобы не упасть, и продолжать стрелять. Каждая выпущенная пуля находила цель, но число врагов не уменьшалось.

Указания Альфы были безупречный, каждое рассчитано на то, чтобы выиграть хоть немного времени. Она выбирала цели так, чтобы максимально задержать продвижение стаи: учитывала скорость каждого зверя, направляла выстрелы так, чтобы трупы становились преградами, а раненые или бегущие сбивали остальных с пути.

Но мог ли Акира исполнять её приказы идеально? Даже наполовину — нет. Нервы, паника, усталость и недостаток опыта притупляли движения. И всё же Альфа реагировала мгновенно, подстраивая новые команды под изменившуюся обстановку.

Перелом в бою наступил, когда из толпы вырвалось особенно быстрое чудовище. Акира, естественно, сосредоточил огонь на нём и несколько пуль вонзились в тело зверя. Решив, что тот мёртв, он перевёл прицел на следующую цель, прежде, чем Альфа успела дать команду. Опыт прошлых сражений внушил ему уверенность, непрерывные волны противников — спешку, а усталость — небрежность. Всё это сложилось в роковую ошибку.

[Он ещё жив!]

Акира резко развернул винтовку, но опоздал. Несмотря на смертельные раны, чудовище рванулось вперёд, прорываясь сквозь град пуль и сбивая его с ног. Первые выстрелы отбросили голову твари чуть в сторону, и потому смерть едва обошла её стороной. Тем не менее, жизнь в ней теплилась, когда она навалилась на Акиру, пытаясь сомкнуть челюсти на его голове.

Прижатый к земле, Акира увидел приближающуюся смерть. Всё словно замедлилось, и в памяти всплыл момент, когда похожий монстр напал на него в трущобах. Подсознательно он повторил те же действия — всадил дуло винтовки вместе с рукой прямо в раскрытую пасть чудовища.

Зверь замедлился на долю секунды, ощутив, как ствол впивается ему в горло. Этого мгновения хватило. Прежде чем клыки превратили его руку в кровавое месиво, Акира улыбнулся и нажал на спуск.

Очередь разорвала череп твари изнутри. Она обмякла и рухнула, разбрасывая за собой ошмётки черепа и мозгов, выплюнутых пулями.

Акира оттолкнул труп чудовища в сторону, но радость победы длилась недолго. Резкая боль напомнила ему, что зверь успел сильно изуродовать его правую руку, когда набросился.

[Займись рукой немедленно! Помни о лекарстве в кармане!]

Резко приказала Альфа, не желая, чтобы боль и близость смерти притупили его реакцию.

Стиснув зубы, Акира послушно намазал порошок прямо на рану и тут же ощутил вспышку ещё более невыносимой боли.

[Не смей терять сознание! Ты умрёшь! Держись!]

Акира едва цеплялся за сознание, пока лекарство выполняло своё мучительное дело. Тем не менее, он поднялся на ноги, лицо его исказилось, и он проглотил оставшиеся капсулы. Лечебные наномашины, почувствовав боль, устремились к повреждённой руке, восстанавливая ткани. Но стоило ему пошевелить рукой, как шов снова рвался, и цикл боли, разрушения и заживления начинался заново.

Стиснув зубы, он терпел мучения и вновь открыл огонь. За то время, что он был выведен из боя, твари успели сильно продвинуться вперёд. Одна ошибка стоила ему дорого, положение резко ухудшилось, и несмотря на отчаянные усилия троицы, ситуация продолжала катиться в пропасть. Стая уже почти подобралась на расстояние рукопашного боя.

— Пулемёт на исходе, — простонал Кацураги, сидя за рулём. — Нам крышка.

Его микрофон передал мрачный прогноз наружу.

— Значит, вот и всё…

Акира промолчал. Он согласился бы, но у него просто не осталось сил говорить.

Наконец, пулемёт смолк как только лента закончилась.

[Всё, конец.]

Акира увидел, что она улыбается мягко, как будто извещая не о гибели, а о чем-то неизбежном.

Он слабо усмехнулся в ответ.

— Похоже, да…

[Мы спасены.]

— Что?

Акира не успел осознать услышанное, как земля вокруг взорвалась.

С неба обрушился дождь снарядов, разрывая ближайших монстров на куски. За ним последовал шквал противоматериальных ракет, они смели остатки стаи и зачистили пространство вокруг грузовика.

Акира едва понимал, что происходит, но заметил, как Альфа возбуждённо указывает в сторону пустоши. Он обернулся и увидел как к ним мчалась пустынная машина, осыпая чудовищ шквалом огня.

Благодаря усиленному зрению, он различил детали машины и замер от изумления.

— Я их знаю!

Внутри сидели две знакомые охотницы — Элена и Сара, женщины, которых он когда-то спас. Сара стояла на крыше, удерживая оружие, настолько огромное, что оно казалось несоразмерным её телу. Из чудовищного ствола непрерывно вылетали ракеты.

— Элена! Это те, кого мы должны спасти?! Они чертовски далеко от точки, где мы их ожидали!

Элена, не прекращая обстрел из встроенного пулемёта машины, ответила.

— Именно! Запрос был на руины города Кудзусухара, но, похоже, они успели добежать сюда. Продолжай огонь!

— С удовольствием! Тем более, когда клиент оплачивает все боеприпасы!

Радостно выкрикнула Сара.

Бой превратился в одностороннюю резню. Дорогие, первоклассные боеприпасы, которые Элена и Сара могли теперь себе позволить, делали своё дело.

Акира, наполовину оцепенев, наблюдал, как стая исчезает, сметённая бурей пуль и дождём снарядов. Беспощадный обстрел превратил всё вокруг в выжженную пустошь, уничтожив монстров, с которыми он и торговцы так долго вели безнадёжную борьбу.

Акира, Кацураги и Дариус встретились с Эленой и Сарой в грузовике, вместо того чтобы сразу направиться в Кугамаяму. Прицеп, служивший заодно передвижным магазином, оказался на удивление просторным. в нём нашлось место для переговоров между представителями обеих сторон: Кацураги и Эленой, которые разбирались с последствиями экстренного запроса.

Акира стоял в стороне, стараясь не мешать разговору. К нему подошла Сара.

— Спасибо вам большое за то, что спасли нас.

искренне произнёс Акира, низко поклонившись.

— Без вас я бы погиб.

— Не стоит. Мне за это платят. Да и работа оказалась легче, чем ожидалось, вы здорово проредили их ряды.

По её внешнему виду было видно, что бой не особо её вымотал, особенно по внушительной груди, колыхавшейся перед глазами Акиры.

— Хотя, признаться, я удивилась, когда увидела тебя там. Какова вероятность попасть в такую стаю? Вот уж действительно невезение.

— Да, я только что думал о том же. Может, мне стоит купить какой-нибудь талисман от неудач?

Сара тихо рассмеялась.

— Удача действительно много значит. Никогда не знаешь, что ждёт впереди, как бы ни подготовился. Мы сами недавно убедились в этом на собственном опыте. Что до талисманом, можешь купить, конечно, но сделать свой, из чего-то, что напоминает тебе о счастливом моменте, по-моему, даже лучше. Вот мой.

Она чуть расстегнула переднюю молнию защитного костюма и достала из-под груди кулон — гильзу на цепочке.

— Сделала из патрона, который остался после того, как нас спасли, когда мы чуть не погибли. Он напоминает мне, насколько я тогда была самоуверенной и насколько нам повезло.

— П-понятно.

Выдавил Акира, стараясь не смотреть на её глубокое декольте. От близости Сары он чувствовал неловкость и странное волнение, которых не мог объяснить, но удержал лицо спокойным.

Сара заметила, что он слегка смутился, но списала это на пережитый бой.

[Везёт тебе. Твои добрые дела уже приносят дивиденды. Рад, что помог им тогда?]

«Конечно рад. Я же говорил, что поступил правильно.»

[Это верно. Жив остался — и вдобавок взглянул на прелести симпатичной девушки. Хотя мои ничем не хуже. Если только ты, конечно, не собираешься их трогать. Или тебе важнее сам факт, что ты мог бы их тронуть, даже если не хочешь?]

«Заткнись.»

Отрезал Акира, стараясь сохранить невозмутимое выражение лица.

Улыбка Альфы стала ещё шире.

Акира выжил в той схватке со стаей не благодаря одному лишь своему мастерству или решимости — и даже не из-за безупречной поддержки Альфы. Его спасла лишь удача — результат поступков, которые он сам не мог назвать «добрыми».

Но как бы то ни было, впервые его действия принесли ему не несчастье, а нечто иное.

Этот опыт изменил его сильнее, чем он сам тогда понимал.

Продолжение следует во второй части...

п.п: пока я переводил первую иллюстрацию, я и не подумал что их тут ещё две, поэтому остальные пока без перевода.

Загрузка...