Через два дня после спасательной операции в Михазоно Елена и Сара посоветовали Акире отдохнуть, и именно этим он и занимался, когда ему позвонил Кибаяши.
— Эй, Акира! Похоже, ты, как всегда, изо всех сил стараешься меня развлечь, да?
— Не припоминаю, чтобы делал что-то, что могло бы тебя позабавить, — настороженно и честно ответил Акира. Он и правда не имел ни малейшего понятия, о чём говорит Кибаяши.
— Ты даже не осознаёшь этого, а? Тем лучше! Так держать, парень.
Голос Кибаяши звучал слишком уж весело, и Акира поморщился.
«Альфа, ты знаешь, что он имеет в виду?»
[Ну, на ум приходит бой с механическим стражами во время спуска по небоскрёбу. Полагаю, он каким-то образом об этом узнал.]
«Серьёзно? Он об этом?»
Акира подумал, что кто-то из охотников вполне мог записать первую или вторую схватку, в конце концов, группа Рейны во второй раз наблюдала всё представление целиком. Эти гипотетические свидетели, вероятно, нашли это захватывающим и переслали запись друзьям, пока она в итоге не оказалась у Кибаяши.
— Слушай, Кибаяши, — вздохнул он, — не знаю, что именно ты видел, но перестань связываться со мной из-за каждого слуха.
— Да что ты! Я звоню, потому что у меня есть полезная информация, которая может тебя заинтересовать. Ты стал моим любимчиком, так что решил немного тебе помочь.
— Какая ещё информация? — глаза Акиры сузились.
Кибаяши рассказал ему, что данные, которые Елена передала страховым компаниям, также попали в распоряжение города и анализ показал, что во время боя многоногие танки сражались друг с другом.
— И что? Наверное, у них просто произошёл сбой, — ответил Акира.
— Нет-нет-нет, всё куда серьёзнее! В худшем случае городским силам обороны придётся полностью пересмотреть свою стратегию по кризису в Михазоно.
Согласно анализу, неисправность сенсоров маловероятна, а танки намеренно наводились друг на друга. Это означало, что они игнорировали команды управляющей системы руин, так что существовала вероятность, что роботы даже покинут территорию руин. А поскольку сторожевые машины уже как минимум однажды пересекали границы патрулирования, такая возможность выглядела ещё правдоподобнее.
На данный момент аналитики не подтвердили, что какие-либо единицы действительно покинули руины. Но среди городских чиновников преобладало мнение, что это лишь вопрос времени.
— Ну, это паршиво, — сказал Акира, — но чем эта информация полезна мне? Кажется, довольно бессмысленно мне об этом рассказывать.
— До сих пор я просто излагал предысторию. А вот часть, которая касается тебя напрямую: где-то в течение ближайших суток тебе позвонят из Департамента и попросят провести расследование в заводском районе руин города Михазоно.
— Чего?! — Акира узнал Департамент долгосрочной стратегии Кугамаяма, именно они отправили его на задание по уничтожению Скорпионов Ярата. Охотники за реликвиями, живущие в городе Кугамаяма, не могли отказаться от их запроса, иначе город внёс бы их в чёрный список. Вспомнив тяготы, которые он пережил под землёй в Кузусухаре, Акира снова поморщился. — П-Почему именно я? Постой… Кибаяши! Это ты меня подставил, да?!
— Не я, честно! Ты лишь один из охотников, которых они хотят привлечь — Елену, Сару и команду Шикарабе тоже набирают, и, скорее всего, вы все окажетесь в одной группе. Думаю, свяжутся и с той женщиной, Кэрол. Иначе говоря, — продолжил Кибаяши, — Департамент, вероятно, считает, что команда, перехватившая атаку многоногих танков и предоставившая боевые записи, имеет наибольшие шансы на успех, хотя это лишь моя догадка. Официальный звонок ты получишь либо сегодня вечером, либо завтра. Они хотят отправить вас туда максимум через пару дней и, вероятно, оформят это как обязательный запрос. Поскольку это предложение, от которого нельзя отказаться, в буквальном смысле, я решил предупредить тебя заранее, чтобы ты мог подготовиться. Департамент, скорее всего, выдаст тебе идентификационный код для покупки боеприпасов, но я знаю, что иногда на получение более дорогих патронов уходит время.
— Ты точно в этом уверен? Что будет, если я пойду в свой любимый магазин, накуплю дорогих боеприпасов, а потом выяснится, что задание отменили?
— Тогда как насчёт того, чтобы я просто дал тебе свой ID-код? Это всего лишь займ, но так ты сможешь подготовиться, не беспокоясь о первоначальных расходах на патроны.
Верный своему слову, Кибаяши уже через мгновение прислал код.
— Серьёзно? — Акира опешил. — Чего ты от меня ожидаешь, раз готов зайти так далеко?
— Чего ещё? Развлечения. А вот какие именно, это уж тебе решать, верно?
В голосе Кибаяши слышалось предвкушение, словно он добавлял: "Не знаю, что ты выкинешь дальше, но уверен, это будет достаточно безумно, безрассудно и отчаянно, чтобы меня позабавить!"
Сам же Акира ничуть не разделял его весёлости. Да, Кибаяши сильно помог ему, заранее сообщив о задании и предложив оплатить боеприпасы. Но, каким бы тугодумом Акира порой ни был, даже он понимал, что этот человек намеренно подливает масла в огонь, чтобы разжечь пожар нужного ему масштаба.
Пока Акира сидел, обдумывая разговор с Кибаяши, ему позвонила Елена, а затем и Кэрол. Обе хотели обсудить беседы, которые только что провели с Кибаяши.
«Значит, он и в их сторону подбрасывает дрова», — подумал Акира, внутренне застонав.
◆
По предложению Елены Акира решил встретиться с ней и Сарой в магазине Шизуки. Поздоровавшись, трое охотников и Шизука вкратце обсудили ситуацию. Затем владелица магазина осмотрела ID-код, который дал ей Акира, и нахмурилась.
Елена обеспокоенно посмотрела на неё.
— Что думаешь, Шизука?
— Никаких сомнений, это городской код, — ответила хозяйка. — И не просто какой-то код, у него лимит на покупки в сто миллионов аурум.
— Сто миллионов?! — воскликнула Елена. — Похоже, у этого Кибаяши влияния в городе куда больше, чем я думала.
Обе охотницы лишь натянуто улыбнулись и повернулись к Акире.
— Сначала Кэрол, а теперь ещё и это. У тебя и правда удивительные связи, — заметила Сара.
— Ну, знаешь… много всего произошло, — сказал Акира. — Что мне делать, Елена?
Разумеется, это был всего лишь временный платёж, потраченную сумму вычтут из его вознаграждения после завершения задания. Но не было сомнений, что крупный запас более мощных боеприпасов значительно повысит безопасность Акиры. Елена на мгновение заколебалась, затем приняла решение.
— Думаю, раз он готов проявить такую щедрость, тебе стоит принять предложение. Это точно станет огромным подспорьем для миссии. Как только мы получим официальный запрос от города, я попробую договориться, чтобы эти расходы оплатили из городского бюджета, а не считали займом. Тебя это устроит?
— Да, звучит отлично. Спасибо!
— Тогда нам стоит начать подготовку, — сказала Елена. — Шизука, рассчитываем на тебя с закупкой.
— Хорошо, постараюсь, — ответила Шизука, но выглядела она обеспокоенной. — Понимаю, как владелец магазина я должна бы сейчас радоваться, но ничего не могу поделать, мне тревожно. Акира, пожалуйста, не переусердствуй, ладно?
— Буду осторожен, — пообещал он.
— А вы, Елена и Сара, присматривайте за ним, чтобы он не наделал глупостей.
— Постараюсь изо всех сил, — игриво сказала Елена, а Сара уверенно добавила.
— Не волнуйся. Можешь на меня рассчитывать, я не дам ему выйти из-под контроля!
Трое охотников рассмеялись. Видя их беззаботность, Шизука тоже почувствовала себя спокойнее и занялась закупкой необходимых вещей.
В ту ночь Акире и остальным позвонили из Департамента долгосрочной стратегии города Кугамаяма и человек на другом конце линии сказал в точности то, что предсказывал Кибаяши.
◆
В заводском районе Михазоно был создан временный базовый лагерь Кугамаямы. Это была простая структура — всего несколько больших зданий, которые легко можно было возвести и демонтировать, окружённые защитной стеной, но для команды расследования руин она вполне подходила как оперативная база.
На территории базы находилась силовая броня, танки и автоматизированное оружие. Однако на данный момент всё это предназначалось для обороны самой базы, а не для масштабных вылазок в руины. Для этого город нанял охотников. Акира и остальные нанятые (включая команду Шикарабе и Кэрол) слушали инструктаж по миссии в одном из зданий.
Пока Акира отдыхал дома, ситуация в Михазоно стала ещё сложнее. Как будто недостаточно было того, что механические охранники выходили за пределы привычных маршрутов патрулирования, появилась новая партия стражей, которые воспринимали всю территорию руин как единый патрульный сектор. Поэтому город решил, что лучший способ взять всё под контроль это зафиксировать точки появления этих стражей, насколько было известно, это здание Серантал в офисном районе и одно из заброшенных зданий в заводском районе.
Здание Серантал к этому моменту уже полностью изолировали, район временно оградили стеной. После подавления источника роботов, силы обороны занялись остальной частью офисного района. А вот заводской район всё ещё представлял проблему, поскольку город точно не знал, откуда появляются машины, а оградить весь район было невозможно. Поэтому первоочередная задача заключалась в том, чтобы определить источник появления или производства монстров.
У Акиры и остальных было две цели на этой миссии: найти источник машин и спасти тех участников предыдущей команды, которые отправились на разведку и до сих пор не вернулись. После объяснения этого городским чиновником Елена отложила документы, которые просматривала, и посмотрела на него с подозрением.
— Погодите-ка… здесь написано, что шанс их выживания всего пятьдесят процентов?
— Это только по числу вернувшихся живыми, — пояснил чиновник после паузы. — Они не обязательно уже мертвы. Заводской район полон зданий, в которых можно укрыться, так что, скорее всего, вы сможете спасти немало людей. Мы рассчитываем на вас!
— И всё равно вы просите нас врываться туда с шансом выживания всего пятьдесят процентов?! — возмутилась Елена.
— Вы можете отступить, если посчитаете это опасным. Просто вернитесь на базу и предоставьте отчёт с объяснением причины такого решения.
— А если мы не сможем вернуться… тогда мы просто станем очередной статистикой? — парировала Елена.
— Именно. Так что надеемся на другой исход с вашей командой.
Воздух между Еленой, которая хотела в первую очередь обезопасить команду, и чиновником, которому поручили отправить их на опасную работу, был напряжён и жарок.
Вдруг вмешался Акира.
— Эй, а почему бы вам не использовать танки и автоматизированное оружие снаружи для разведки руин?
Чиновник замялся.
— Извините, но это невозможно.
— Почему? Они же слишком большие, чтобы входить в здания, но снаружи-то…
Сначала чиновник нахмурился, думая, что Акира критикует действия города. Но потом он понял, что мальчик действительно интересуется, и выражение его лица стало извиняющимся. Вздохнув, будто не имея выбора, он сказал.
— Слушай, это принадлежит силам обороны. Их нельзя мобилизовать в мгновение ока, по крайней мере, с теми полномочиями, которые у меня есть. Кто же имеет полномочия, спросите вы? Это верхушка командования, а почему они пока не дали разрешение… — чиновник замялся, будто трудно было произнести следующие слова. — Думаю, они не хотят нарушать работу заводского района, отправляя туда кучу огромных машин.
Многие руины со временем пополнялись реликвиями, и заводской район Михазоно считался местом, откуда снабжались руины вокруг Кугамаямы. Отправка туда батальона танков и автоматизированного оружия скорее всего вызвала бы срабатывание системы безопасности Михазоно. Несколько охотников считались бы просто нарушителями или ворами, но отряд автоматических машин выше шести метров выглядел бы как настоящее вторжение. Заводы, которые обычно производили реликвии, начали бы выпускать стражей для усиления охраны, и если бы стражи вступили в перестрелку с автоматикой, весь район могли бы уничтожить. Тогда производство реликвий прекратилось бы, а руины вокруг Кугамаямы и даже соседних районов со временем истощились бы.
Естественно, это имело бы катастрофические последствия для экономики города, поэтому действовать приходилось предельно осторожно. Даже если впоследствии выяснилось бы, что опасность была преувеличена, городские власти хотели свести риски к минимуму.
— Опять же, это всего лишь предположение, — напомнил чиновник. — Но именно поэтому они отправляют туда охотников, а не используют эти машины. И как чиновник я не должен этого говорить, но наверняка это ещё и дешевле для высшего руководства. — Чтобы успокоить Акиру, он добавил. — Но, честно говоря, оплата, скорее всего, будет стоить того. Большие шишки будут просто в восторге заплатить меньше, чем обычно, так что здесь есть пространство для переговоров. Поэтому, пожалуйста, нам нужна ваша помощь!
Чиновник поклонился.
— К тому же вы справились со всеми теми монстрами во время спасательной операции и вернулись в целости и сохранности. Если вы такие сильные и всё же решите отступить, верхушка будет вынуждена пересмотреть ситуацию. Так что просто возвращайтесь, если сочтёте опасным, и сообщайте обо всём, что узнали, хорошо?
С этими словами сомнения Акиры рассеялись, и он кивнул. Елена и Кэрол с улыбкой наблюдали, как легко его убедили.
В отличие от Акиры, остальные понимали всю ситуацию без дополнительных объяснений. Но, хотя их текущее положение сильно не устраивало, они не могли не улыбнуться наивности Акиры, который воспринимал объяснения чиновника буквально. К тому же они понимали, что чиновник был лишь посыльным и реальной власти не имел, поэтому злиться на него было бессмысленно.
Чтобы разрядить обстановку, Елена сказала нарочито бодрым голосом.
— Отлично! Оплата действительно будет в несколько раз выше обычной, так что мы сделаем всё возможное!
— Мне очень жаль, что мы так вас нагружаем, но ваша помощь крайне необходима, — ответил чиновник. — Я подготовил карту заводского района для вас. Она не полная, но, возможно, будет полезна.
Вздохнув с облегчением, чиновник начал проводить всех через документы в их руках.
◆
Когда Акира и остальные полностью экипировались и были готовы выступать, они пешком направились ко входу в заводской район. Акира был в своих новых вспомогательных руках, нагруженных противоматериальной штурмовой винтовкой CWH, миниганом DVTS, автоматическим гранатомётом A4WM и рюкзаком, доверху набитым боеприпасами. Поскольку на этот раз он не собирался охотиться за реликвиями, при желании мог бы взять с собой ещё больше, но даже его новые руки уже вызвали у всех заметное удивление.
У входа в район, заваленного обломками бронированных A24, Елена повернулась к группе.
— Итак, прежде чем войти, давайте ещё раз пройдёмся по плану.
Команда была разделена на три группы — Акира с Кэрол, Шикарабе с Тогами и Елена с Сарой, причём последняя пара брала на себя командование. Задание от Департамента долгосрочной стратегии имело приоритет над спасательной миссией страховой компании. Они договорились, что всей операцией будет руководить Елена (решение приняли без консультации с Дранкам, поскольку Шикарабе не хотел, чтобы внутренняя борьба за власть в Дранкам как‑то повлияла на дело). Акира не возражал, а Кэрол, всё ещё находившаяся у него на службе, просто последовала его примеру.
— Как только войдём, обеспечим путь к отступлению и проверим места, где охотники могли укрыться. По ходу будем оценивать состояние руин, но спасение пропавших в приоритете. Я связалась со страховой компанией с нашей прошлой работы, и они сказали, что выплатят нам бонус за каждого своего клиента, которого мы спасём во время этой вылазки. Так что, сосредоточившись на спасении, мы убьём сразу двух зайцев.
Как разведывательное подразделение команды, Елена и Сара заняли среднюю позицию. Акире и группе Шикарабе оставалось разделить между собой передний и тыловой участки.
— Шикарабе, какую позицию хочешь взять? — спросила Елена.
— Хм…
Ветеран посмотрел на Тогами. Тот выглядел недовольным, но молчал. Оба охотника Дранкам прекрасно понимали, о чём на самом деле спрашивает Елена: где Шикарабе будет проще прикрыть возможные ошибки Тогами.
Шикарабе бросил взгляд на Акиру, тот лишь недоумённо смотрел в ответ, совершенно не понимая, к чему они клонят.
— Мы пойдём впереди, — наконец сказал Шикарабе.
— Хорошо. Акира и Кэрол вы в тылу, — распорядилась Елена.
— Принял, — ответил Акира.
Тогами раздражённо стиснул зубы, но после долгого вздоха сумел взять себя в руки. Он понимал логику Шикарабе: лучше, чтобы балласт, если Тогами им окажется, будет впереди, где это лишь затруднит продвижение, чем сзади, мешая отступлению.
Заняв позиции, они проверили, что все их сканеры связаны между собой и что они могут поддерживать связь по коротковолновым каналам. В заводском районе сейчас наблюдались сетевые помехи, даже связаться с временной базой было трудно (что и стало одной из причин низкой выживаемости тех, кто уходил глубже в руины). Однако короткая связь требовала меньше пропускной способности, поэтому работала без проблем. Чтобы ещё больше снизить помехи, Акира и остальные установили на своих устройствах максимально короткий радиус.
— Отлично, всё работает как надо, — объявила Елена. — Все готовы? Тогда вперёд!
Акира с трудом узнавал заводской район после своего последнего визита. Повсюду валялись остатки механизмов, иногда полностью переграждавшие коридоры. Кровь была везде и это было всё, что осталось от охотников, сражавшихся здесь за свои жизни. По пятнам на стенах и полу, а также по количеству обломков машин, Акира и остальные легко могли представить, насколько ожесточёнными были бои в этой зоне.
Однако, продвигаясь дальше, они не находили ни одного человеческого тела. Акира счёл это странным, но предположил, что предыдущие спасательные группы уже забрали трупы. Он убрал эту загадку из головы.
Само исследование шло гладко, во многом благодаря Тогами. Решив не обременять команду и доказать самому себе, на что он способен, он выкладывался полностью. Быстро и точно он осматривал комнаты и коридоры впереди, если попадались стены, которые не считывались сканером, он забрасывал или запускал небольшие устройства для сканирования, чтобы получить точные данные о том, что ждёт их впереди.
Слабых стражей он устранял сам и даже перепроверял, чтобы убедиться в их уничтожении. Как член команды он проявлял себя превосходно, даже Шикарабе молча оценил его работу положительно. Если у ветерана и находились к чему‑то претензии, так это в том, что столь энергозатратный темп с самого начала мог быстро измотать парня. В остальном же у него не было жалоб, и он не стал предупреждать Тогами замедлиться. В глазах Шикарабе умение означало также способность поддерживать максимальный уровень действий на протяжении долгого времени. Если Тогами выдохнется слишком рано и поставит под угрозу всю команду, значит, ему здесь не место, и у Шикарабе будет повод убрать его из группы.
Упорство Тогами заставляло команду ускоряться, что, конечно, создавало проблемы для одного участника, уже еле успевавшего за всеми — Акиры. Так как он в основном работал и тренировался в одиночку, ему было трудно подстроиться под чужой темп.
Сара заметила напряжение на лице Акиры и встревоженно спросила.
— Всё в порядке? Хочешь передохнуть?
Но Акира вынужден был улыбнуться и покачать головой.
— Нет, всё нормально. Если только я не торможу остальных.
— Нет, я не об этом. Просто, если нужен перерыв, скажи, ладно?
— Конечно. Скажу, не переживай.
Акира звучал искренне, и Сара почувствовала облегчение. Всё же она обратилась к Елене, на всякий случай.
Шизука просила Елену следить, чтобы Акира не перегружался. Чувствуя обеспокоенность Сары, Елена решила проверить его и приказала Тогами ускориться. Если он лишь старается держаться за другими, он быстро устает, что снижает реакцию на неожиданности. Если же Акира действительно в порядке, небольшое ускорение не выведет его из строя, возможно, лишь немного отстанет. Если же он уже выкладывается по максимуму, то скорее всего рухнет на колени.
Оказалось, что Акира не отставал ни на шаг. Он всё ещё выглядел напряжённым, но не сильнее, чем раньше.
Увидев это, Елена снова ускорила Тогами. Теперь даже Шикарабе задумался, не слишком ли быстро они идут. Но Акира всё ещё не сбавлял темп и успешно прикрывал тыл, быстро и точно расправляясь с появлявшимися позади монстрами.
Рядом Кэрол смотрела с изумлением.
— Судя по лицу, я думала, что тебе тяжело, но, похоже, нет.
Акира слабо улыбнулся.
— Если я не работаю хотя бы так усердно, ты же заберёшь всю нашу прибыль, да?
— О? Если устал, можешь передохнуть и оставить это мне.
— Ага, конечно. Почему бы тебе самой не отдохнуть?
— Мечтать не вредно!
Елена и Сара наблюдали за их соревновательным обменом репликами и улыбались друг другу.
— Думаю, с Акирой всё в порядке, — предположила Сара.
— Верно. Если мы ускоримся, то нам самим будет тяжело идти в ногу. Похоже, я зря волновалась.
Иногда Акира действительно показывал странные слабые моменты, но Елена вспоминала, как он справлялся во время охоты на гиперсинтетическую змею. Вероятно, в характере Акиры есть что-то, что иногда создаёт впечатление слабости, и если это заставило её и Сару сделать неверный вывод, значит, им самим ещё далеко до мастерства охотников. Волноваться о нём не было причин.
На самом деле их интуиция оказалась верной, Акира уже был на пределе. Если бы он полагался только на свои силы, он давно бы отстал. Но когда темп команды увеличился, Альфа просто повысила уровень поддержки, чтобы соответствовать ему. С внешней стороны казалось, что Акира не испытывает трудностей.
Между тем, кто страдал по-настоящему, так это Тогами. Он уже выкладывался на полную, двигаясь с темпом, который сам считал отличным. Но дважды Елена приказала ему ускориться, и никто не возражаю, словно такой темп для них нормален.
Тогами пришёл к выводу, что именно он тормозит команду, что он настоящий балласт. Хотя эти мысли причиняли боль, он не сдавался.
Через некоторое время Шикарабе наконец сказал.
— Ладно, Тогами, сбавь темп.
— Н-Не волнуйтесь! Я справлюсь! — автоматически ответил парень. Это оставшаяся гордость, даже он понимал, что почти на пределе. Он также знал, что игнорирование приказа Шикарабе лишь навредит ему. Но слова уже прозвучали, их нельзя было отменить.
Шикарабе уставился на него.
— Я не спрашивал, справишься ли ты. Я сказал: сбавь. Если не можешь подчиняться, то уходи из команды.
Понимая, что приказ Шикарабе исходил не из заботы, а из необходимости, Тогами смиренно подчинился.
— Что случилось? — удивилась Елена. — Что‑то не так?
— Просканируй территорию впереди, Елена, — сказал Шикарабе. — У меня нехорошее предчувствие, а на этом расстоянии сканер не даёт точных данных.
— Хорошо.
Елена, как специалист по разведке, несла лучший сканер. Она всё это время следила за областью вокруг команды, чтобы выявлять засады, но теперь направила устройство прямо вперед. Затем нахмурилась.
— Много сигналов… и похоже, что они идут к нам. Наверное, чуть больше, чем мы сможем выдержать.
Бесчисленные точки, скорее всего монстры, двигались к ним. С учётом скорости Елена определила, что убежать невозможно. Но она не растерялась.
— Давайте немного отступим и перехватим их, — приказала она. Её уверенность вселяла спокойствие в команду. Они заняли позиции.
Сейчас они находились в многоуровневой комнате, столь же широкой, как и высокой. Оборудование выстроилось рядами на заводском этаже, и здесь команда укрылась, ожидая приближения монстров.
Так как сканер Елены теперь был направлен прямо, точность увеличилась. Монстры больше не были размытыми точками, их позиции и формы были видны чётко. Теперь, зная их облик, можно было примерно оценить оружие и дальность стрельбы, а результаты анализа Елена отправила остальным. С этой информацией команда была готова к перехвату.
Но внезапно новая группа врагов появилась с задней части комнаты, многоногие танки почти метр высотой, катившиеся по потолку, а не по полу.
Плотный град пуль быстро остановил их продвижение. Волна выстрелов прошла сквозь рой, разбрасывая детали машин в воздух.
Это были мелкие противники по сравнению с танками, с которыми Акира и остальные сражались недавно. Хотя враги занимали весь потолок, комбинированная огневая мощь команды была более чем достаточна. A4WM Акиры быстро запускала гранаты прямо в толпу, поражённые взрывались, а те, что рядом, срывались с потолка.
Когда танки падали на пол, чтобы достичь людей, им приходилось лавировать между заводскими механизмами, что замедляло атаку, несмотря на многочисленные конечности.
Некоторые машины сумели уклониться от гранат и остаться на потолке, но их безжалостно уничтожала Сара густым огнём. Она использовала увеличенные магазины, а каждая её пуля была мощнее обычной, ещё в магазине Шизуки Акира дал ей ID-код Кибаяши, чтобы она могла приобрести усиленные боеприпасы.
Тем не менее некоторые монстры были крепче остальных. Несмотря на одинаковый внешний вид, характеристики многоногих танков различались. Более стойкие прорывались сквозь огонь Акиры и Сары. Но даже они едва представляли угрозу, Елена отмечала более крепких монстров на сканере для остальных, и Кэрол уничтожала каждого одним выстрелом в тот момент, когда они выходили невредимыми из-под атаки Акиры и Сары. Её пули с лёгкостью пробивали даже самых сильных мелких танков.
По стенам катилось ещё больше танков, а некоторые избегали всех преград на полу. Но команда Дранкам уничтожала их до того, как они могли атаковать. Для Шикарабе это было пустяком, а Тогами тоже смог сопротивляться (хотя во многом благодаря своим высокопроизводительным устройствам). Благодаря подготовке и занятию лучших позиций, которые они обеспечили с самого начала, команда удерживала преимущество.