Привет, Гость
← Назад к книге

Том 7 Глава 147 - Максимальная скорость

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Начало тома 7.

———

Захватив и увезя вражескую подчинённую, мы устремились к деревне на уровне Тёмного леса.

На земле лежат обугленные деревья, окрашенные в чёрные и серые цвета. Леса, который когда-то был богат природой, теперь не найти.

Пламя распространилось, охватило всё вокруг и погасло.

"Мне кажется, мы не сможем пользоваться этим Уровнем на протяжении как минимум десятилетия."

Председатель Тьмы, чья внешность выглядела как конденсация угольно-чёрной тьмы в человекоподобную форму, глубоко вздохнул, оглядываясь вокруг.

Возможно, из-за атмосферы, которую носит председатель Тьмы, его слишком яркое золотое пальто теперь выглядит блёклым.

Несмотря на то, что его лицо было угольно-чёрное, без какого-либо выражения, оно выглядело каким-то одиноким.

"Не унывать... возможно, жители уровня Чистого ручья уже принимают к себе местных. Там они должны быть в безопасности."

"Спасибо, председатель Ручья."

Председатель Чистого ручья, огромный медведь, с беспокойством обратился к председателю Тьмы.

Ответ был произнесён облегчённым голосом, поэтому его постоянно напряжённый тон утих.

Всё и правда ввергает в уныние. Уровень, которым он руководил, был жестоко уничтожен.

По его словам, на восстановление этого Уровня уйдут десятилетия. Считается, что монстры также перестанут тут появляться, поэтому Охотникам больше нет смысла находиться на этом Уровне.

"Интересно, эвакуировались ли все должным образом?"

"Обжоры должны были добраться до поселения ещё за несколько часов до того, как их настигнет пожар. Кроме того, с таким обонянием и слухом гораздо проще находить людей и уводить их."

"Угу, и то верно."

Хьюлми громко разъяснила это, подбадривая Ламмис, которая выглядит очень встревоженной.

Несмотря на своё миниатюрное телосложение, она легко могла нести меня на своей спине, хотя её спина немного дрожала.

Чувствуя беспокойство Ламмис, Хьюлми, видимо, специально говорит громче, чтобы председатель Тьмы лучше её услышал.

Она может быть немного грубой в своих высказываниях и говорить резкие вещи, но я знаю, что она хорошая сестрица и у неё доброе сердце. Тот факт, что она до сих пор расчёсывает свои волосы цвета молочного чая и выглядит смущённой, является тому подтверждением.

Дорога сюда заняла у нас около недели с тех пор, как мы покинули деревню. Но это не составило большого расстояния, потому что мы задерживались, вырубая деревья.

Банда Обжор должна была добраться до поселения меньше чем за полдня, если бы они бежали так быстро, как только могли.

Ну, а всё, что им там нужно сделать, это объясниться с Охотниками, найти вместе с ними жителей, превратившихся в деревья, активировать Телепорт и отправить всех на уровень Чистого ручья.

Председатель Тьмы отметил на карте деревни местонахождение жителей, превратившихся в деревья, так что это не займёт много времени. Очень надеюсь, что если кто-то будет в состоянии паники, миловидность Обжор их успокоит.

"Мы сделали всё, что смогли, так что лучше на этом не зацикливаться. Даже если произошло худшее, это было всё, что в наших силах."

"Верно. Сейчас нам остаётся только ожидать судьбы."

Голоса старика Шимерая и старушки Юмитэ легко западают в душу.

Слова пожилой пары, попробовавшей и кислое, и сладкое, были одновременно глубокими и добрыми.

Эти двое одеты в кимоно, что иногда заставляет меня почти не понимать, где я нахожусь.

Существование одежды, похожей на японскую, означает, что где-то в этом другом мире есть страна с культурой, похожей на Японию, или что в далёком прошлом здесь существовали перерождённые японцы, такие как я или Хата-сан.

"Вообще-то, все могут быть в безопасности-с! Если что-то случится, мы преодолеем это-с!"

Причина, по которой Сьюи говорит так ярко и весело, вероятно, связана с её опытом взросления в приюте. Даже если бы я сказал те же слова, ещё живя в мирной Японии, я не думаю, что это имело бы какую-то убедительную силу.

У неё короткие волосы и она невысокого роста, поэтому на первый взгляд она выглядит как мальчик, но у неё прекрасное тело. Я однажды видел её обнажённой, так что не могу ошибаться.

"Если есть ноги и обувь, можно идти дальше. Каким бы трудным не был этот путь."

Вроде бы всё хорошо, но когда Хэбуи встревает в разговор со своей обувью, весь настрой сразу спадает.

Внешне он идеалистичный, добродушный священнослужитель в белом облачении, но внутри он - извращенец, помешанный на обуви.

"Верно. Не сдаёмся. Если есть сильная воля, всё можно сделать."

"Бфуоооо."

"Куакка."

Кикою, одетая в милое белое пальто, много раз кивает, а Ботан и Куроята тоже щебечут в ответ.

Она выглядит как маленькая девочка, но её реальный возраст неизвестен, и мы предполагаем, что на самом деле она такого же возраста, что и Ламмис, а может быть и старше.

Ботан - это белый унасус, то есть дикий кабан с рогом, но телосложение Ботана намного превосходит телосложение обычного унасуса.

Куроята - птица под названием кирис, похожая на ворону, и, хоть у него и три глаза и три лапы, его бояться не стоит. Несмотря на то, что это птица, у него острые глаза и ум. Эти две зверушки кажутся такими же умными, как и люди.

Эта девочка с животными, что нас сопровождает, была спасена Хатой, который, как и я, был реинкарнирован из Японии. Я бы очень хотел однажды встретиться с ним и поговорить.

"Верно, нет смысла беспокоиться об этом. Давайте поспешим домой."

Председатель Медведь перешёл с двуногой ходьбы на четвереньки и начал готовиться быстро бежать.

Похоже, Ламмис собирается бежать со мной на спине. Обычно просто носить на спине торговый автомат - это удивительный подвиг для человека, но со мной на спине она может бежать без проблем.

"Ботан, я хочу, чтобы ты бежал немного быстрее."

"Бфуобфа."

Ботан фыркнул и прибавил скорости. Похоже, он полностью готов побежать.

Он тянет специальную телегу, а на ней находились Хэбуи, Сьюи, Кикою, пожилая пара, председатель Тьмы и Хьюлми. Есть ещё Кайорингс, подчинённая Короля Бездны, обёрнутая специальной верёвкой, но она подобна призраку и не имеет веса.

У нас также было несколько бочек на борту, но мы выбросили их, за исключением двух. Гербициды больше не нужны и будут уничтожены.

Мы стартовали все разом, и впереди всех побежал председатель Медведь, известный джентльмен-медведь, и по совместительству председатель уровня Чистого ручья.

Обычно он ходит на двух лапах, но когда нужно серьёзно бежать, он становится на четвереньки, и его скорость тем самым возрастает до невезоможности.

В нескольких метрах позади него бежит моя напарница Ламмис. Несмотря на то, что у неё за спиной торговый автомат, она бегает быстрее обычного человека.

Когда я подумал, что председатель Медведь будет далеко впереди один, белый Ботан пулей настиг его сзади.

Хотя старт у него был медленный, он постепенно ускорялся и теперь бежал максимально быстро.

Тяжесть груза с учётом пассажиров телеги сопоставима с Ламмис... нет, возможно, даже больше, ведь силу его ног можно назвать силой дикого животного. Расстояние между нами стремительно сокращается.

"О нет, такими темпами мы отстанем от всех!"

У меня было такое ощущение, будто я смотрю гонку вживую, но все соревновались серьёзно. Ламмис тоже не хочет проигрывать.

Если я изменю форму здесь и стану <Картонным торговым автоматом>, я сразу стану легче, но я могу поддерживать такую форму только в течение двух часов, поэтому в конечном итоге всё повторится. В этом случае мой единственный вариант - заставить все мои продукты исчезнуть.

Все пластиковые бутылки и банки в торговом автомате были временно стёрты.

Это позволит снизить мой вес на несколько сотен килограммов. Торговый автомат весит около четырёхсот килограммов, когда в нём нет продуктов, а когда он полностью загружен продуктами, его вес может достигать восьмисот килограммов, в зависимости от продукта.

"О, стало легче! Спасибо, Боксо."

“Добро пожаловать“

Это вполне естественно - помогать партнёру. Для меня просто честь помогать ей.

Поскольку я торговый автомат, я не могу ходить или передвигаться самостоятельно. Именно когда я встретил Ламмис, для меня открылся весь мир.

Только благодаря ей я стал тем, кем являюсь сегодня.

Я не могу позволить Ламмис проиграть, даже если это всего лишь спешка. Если мы будем работать вместе, мы не проиграем.

"У-уоооооооо, не спешите вы тааааааак!"

"Ботан, хэй, Ботаан. Необязательно бежать настолько быстро. Эй, Ботан, ты меня слышишь?!"

Я слышу крики Хьюлми в телеге, запряжённой Ботаном, и голос Кикою, отчаянно пытающейся убедить его сбавить скорость.

Не слушая их голосов, Ботан бежал быстро, глядя только вперёд. Интересно, это дикая кровь или инстинкт кабана? Вот что значит кабан, рвущийся только вперёд.

Пожилая пара и председатель Тьмы непринуждённо болтают, попивая купленные у меня напитки. Это показывает разницу в опыте.

Хэбуи притворялся равнодушным, но я не пропустил каплю пота, скатившуюся по его лицу. Сьюи подняла кулак и кричала: "Давай, давай!".

Председатель Медведь, не желая отставать, ещё больше увеличил скорость. Несмотря на то, что он председатель, как бывший Охотник, он не желает проигрывать.

Чёрт, если так пойдёт и дальше, Ламмис может отстать. Если это произойдёт, единственное, что я могу сделать, это приостановить остальных колой!

Я подумывал помешать им, но решил, что портить чистое соревнование в силе ног бесполезно, поэтому решил спокойно наблюдать.

Пробежав значительное расстояние, нашему взору предстали остатки сгоревших, но едва стоящих ворот.

Ламмис, Ботан и председатель Медведь переглянулись и слегка кивнули.

Кажется, они все знали, что является целью, не говоря ни слова... интересно, что они собираются делать сейчас?

Все сделали последний рывок. Несмотря на то, что они бежали так долго, казалось, что у них осталась вся выносливость, и они были даже ещё быстрее.

Я взглянул на заднюю часть повозки и увидел Кикою с Хьюлми, вцепившихся в её край. Даже если их стряхнёт, старик должен будет что-то с этим сделать при помощи своей магии.

Когда до ворот оставалось около десяти метров я изменил форму на <Картонный торговый автомат>!

Вес на спине Ламмис сразу же исчез, освободив её от сковывающего груза, и она потеряла равновесие из-за внезапной лёгкости - и с силой упала.

"Абхкбхубхкбухба-"

Она проскользнула со мной на спине... прости, Ламмис. Я думаю, с ней всё будет в порядке, потому что она сильная, но лучше было бы попросить старушку или Хэбуи позаботиться о ней позже.

Ламмис самоуничтожилась из-за меня, и это превратилось в битву один на один между Ботаном и председателем Медведем.

Наша цель уже в поле зрения, и до неё оставалось сделать всего несколько шагов. На данный момент Ботан имеет преимущество в качестве очень длинного рога. Теперь это несомненная победа Ботана.

Словно в насмешку над моими мыслями, Куроята пулей пролетел над головами Ботана и председателя Медведя и подлетел к воротам.

"Что, Куроята?"

Я совсем забыл, что Куроята также участвовал, летя по воздуху.

Глядя вниз на председателя Медведя и Ботана, добравшихся до цели, а также на меня и упавшую Ламмис, Куроята грациозно кружил в небе.

"Похоже, только птица отведала эту победу."

Занавес забега опустился после глупой шутки председателя Тьмы.

Загрузка...