Никаких других идей никому в голову не пришло, и на следующий день для продолжения рубки деревьев были наняты другие Охотники.
Ламмис сосредоточилась на выдёргивании деревьев, а остальные взяли на себя ответственность за бои и стояли вокруг, стараясь ей не мешать, так что я бы сказал, что дела идут лучше, чем вчера.
Иногда монстры пытаются атаковать Ламмис, но я либо отражаю их атаки со спины, либо Ламмис сбивает их с ног деревом в руке.
Если она сражается с одним врагом, она сильна и в рукопашном бою, но если она сражается с большой группой, эффективнее побеждать их, имея в руках хоть какое-нибудь оружие. Её оружие - это деревья, которые там росли.
Я не знаю, какое оружие подошло бы Ламмис, но она, кажется, предпочитает сражаться голыми руками, хотя в бою "много на одного", я думаю, ей лучше использовать оружие с большой досягаемостью, чтобы победить всех врагов сразу.
Вообще, даже сейчас несколько монстров разлетелись от одного удара. Гигантский меч как-то не в её образе. Копьё тоже не очень. Может подойти алебарда, то есть такая штука, похожая на копьё с прикреплённым к нему топором, которую которым размахивал Гоггай-сан, меняла денег, так что, думаю, она ей подойдёт.
Если бы лезвие было гораздо больше, разве это не было бы оружием, которое могло бы выдержать её Сверхчеловеческую силу?
Пока я думал о её оружии, монстры были повержены, а деревья одно за другим летали по воздуху и падали на деревенскую площадь.
Монстров много, но элитных союзников тоже немало, и, похоже, это не ложь, что чем ниже Уровень, тем выше на нём навыки Охотников. Кажется, что все принимают меры противодействия растительным монстрам, а их движения эффективны и стабильны.
Ещё одним фактором, облегчающим борьбу, является бочка, которую несёт Хьюлми, и шланг, который отходит от этой бочки. К концу шланга прикреплён предмет, похожий на пистолет, который при нажатии на курок выпускает содержимое бочки.
Этот инструмент сделан полностью из имеющихся здесь материалов, а в качестве образца она использовала мою <Мойку высокого давления>. Одно это уже является впечатляющим мастерством.
Ну, а содержимое бочки – гербициды. Я был разочарован тем, что в автоматах нет гербицидов, но, похоже, они существуют в этом мире, и Хьюлми приготовила что-то такое, и причём сделала она это за одну ночь.
"Давайте, вяньте, вяньте!"
Она выглядит счастливой и с удовольствием распыляет приготовленные ею гербициды.
Не знаю, что она туда подмешала, но работает это отлично, и монстры, на которых это распылили, разбегаются. На этот раз это может быть самая сильная атака.
Значительное количество деревьев выдернуто, поэтому перед воротами была создана тропа без деревьев. Почва в месте, где раньше находились корни, была вытоптана, но, несмотря на то, что это называется тропой, она была вся в следах и ямках.
По мере отдаления от поселения, точность, с которой бросали деревья, становилась сомнительной, поэтому теперь выдернутые деревья бросают в лес.
Время от времени по лесу раздаётся крик, похожий на голос, но, должно быть, это монстр, которому не повезло попасть прямо под дерево.
Я даже думать не хочу о том, через какое время мы наконец-то дойдём до Хозяина Уровня, если будем продолжать в том же духе. Однако это не значит, что мы вырубаем деревья бездумно.
"Кажется, он всё ещё не движется."
Хьюлми шла позади Ламмис, прищурившись и глядя в одну точку далеко впереди.
Она смотрела в сторону Хозяина Уровня - огромного дерева, торчащего из-за леса.
Мы думали, что если Хозяин является хранителем этого леса, то он нападёт на нас, если мы будем уничтожать лес, но до сих пор не было никаких движений.
"Возможно, будет быстрее найти командира."
Монстры находятся под контролем и атакуют без страха, поэтому можно не сомневаться, что командир пока жив.
Полномочия командира заключаются только в том, чтобы отдавать приказы об атаке или отступлении, но самое неприятное — это когда монстры теряют самоконтроль и атакуют. Они атакуют, не обращая внимания на то, погибнут их друзья или они сами.
"Командир? Судя по всему, он, как и другие, является человеком."
К разговору присоединился Хэбуи, раздавивший нескольких растительных монстров.
"Но было бы опасно только предполагать, что это человек-с."
К нам также присоединилась Сьюи, которая подошла к нам, время от времени пуская стрелы.
Кажется, количество врагов поубавилось, и оставшиеся Охотники были способны с ними справиться.
"Можно попросить Боксо сделать себя огромным, но размеры этого Хозяина Уровня просто невероятные для атаки с неба, так что уверенности в этом нет."
Даже самый большой торговый автомат в Японии не сравнится с размерами Хозяина этого Уровня. Если бы я упал с достаточной высоты, то, возможно, я смог бы его победить, но если бы я упал со слишком большой высоты, то мои повреждения были бы слишком велики, и я мог бы даже сломаться.
Если высота слишком мала, мощности атаки будет недостаточно... неприятно.
"Чтобы командовать, нужно обладать определённым интеллектом, так что я не думаю, что командир здесь - это какой-нибудь овощной монстр."
Если это так, то, думаю, можно было заметить разницу, но до сих пор мы не слышали, чтобы кто-нибудь видел за пределами деревни что-либо, кроме подозрительных фигур и растительных монстров.
Похоже, придётся нам продолжать вырубать деревья в лесу, не привлекая внимания?
"Кажется, все устали, так почему бы нам не пойти домой?"
После того, как Ламмис указала на это, я заметил, что Охотники вокруг нас замедлились. Похоже, они утомились?
В последнее время у меня появилась привычка думать о вещах, основываясь на мнениях своих друзей.
К счастью, люди, которых я знаю, являются исключительными Охотниками, и они могут сражаться долгое время без отдыха. Но обычно они не могут сражаться час подряд.
Им придётся быть готовыми к очень долгой борьбе.
"Что ж, тогда отступаем. По домам!"
Охотники подняли оружие в ответ на крик Хьюлми.
Хорошо, что председателя Тьмы сегодня с нами не было, поэтому было тихо, но сил нам катастрофически не хватало.
Я бы хотел придумать какой-нибудь план, но не думаю, что у нас будет что-то для массовой вырубки деревьев в лесу.
—
"Мда, у нас уже целая гора деревьев. Если мы отправим их на уровень Чистого ручья, работы по реконструкции пойдут гораздо быстрее."
Вернувшись в деревню, Хьюлми любовалась деревьями, перекинутыми Ламмис, которые сейчас аккуратно выкладывали.
Меня расположили немного поодаль, и я наблюдал, как они неустанно трудятся, раздавая еду и напитки отдыхающим Охотникам. Иногда я серьёзно задаюсь вопросом, а устаёт ли Ламмис вообще?
"Кажется, я слышал, что уровень Чистого ручья – это заболоченная территория, так? Тогда я не думаю, что возникнут какие-либо проблемы с любым количеством деревьев."
Ага, верно. Но неужели Хэбуи уже был на уровне Чистого ручья?
У меня была иллюзия, что он был вместе с нами всегда, потому что у него такой сильный характер, но прошло не так уж много времени с тех пор, как мы встретились.
"Как только магическая сила круга Телепорта вернётся, хотелось бы перенести всю эту древесину, но, вероятно, пройдёт ещё несколько дней, прежде чем Телепорт можно будет использовать."
Как только круг Телепорта станет доступным, ситуация, скорее всего, полностью изменится, если будут отправлены люди с уровня Чистого ручья. Но а до тех пор мы должны стабильно работать.
Интересно, капитан Кериойл и остальные там уверенно завоёвывают Подземелье, пока мы вот так коротаем время? Если Король Бездны решил замедлить Телепорт, чтобы выиграть время, то это как раз то, что ему удалось сделать.
Однако нет смысла проявлять нетерпение. Мы делаем всё, что в наших силах, вот и всё.
"О, вот вы где. Мы вас обыскались."
Все разом обернулись в ответ на неожиданно раздавшийся голос.
Перед нами стоял большой медведь в шляпе.
Он гордо стоял на телеге, которую тянул огромный белоснежный унасус. Кикою и Куроята выглянули из-за спины председателя.
Как мило Кикою машет руками, а Куроята - крыльями.
"Что, председатель, Кикою, Куроята, Унасус! Как вы?"
"Простите конечно, но мы тоже здесь."
"В такие моменты нужно улавливать атмосферу и приходить позже."
Пожилая пара, старик Шимерай и старушка Юмитэ, тоже сидели в повозке.
Если они одеты в кимоно, это значит, что они пришли сюда как бойцы?
"Думаю, я могу объяснить, как мы сюда попали. Мне казалось, что поток магической силы утих, поэтому я просто влил немного больше магической силы отсюда и круг Телепорта активировался с вашей стороны."
Старик сказал это, как о пустяке, хотя, мне кажется, это было довольно сложно.
"Как и ожидалось. Только старик мог сделать что-то подобное."
"Всё-таки я ещё не глубокий старик."
Он с лёгкостью ответил на похвалу Хьюлми.
Как и ожидалось, этот старик, похоже, маг совсем иного уровня.
"Но как вы узнали, что мы находимся на этом Уровне?"
"Это можно легко узнать, если проследить за потоком магической силы."
"Нет-нет, обычно такое очень трудно понять."
Люди, уже сошедшие с повозки, уже вели оживленную беседу, глядя на ошеломлённую Хьюлми, и на старика, который выглядел немного гордым.
"Председатель Начала осталась там?"
"Да. Похоже, она хорошо справляется с бумагами, поэтому я передал ей все свои полномочия, хоть и временно, и оставил её в покое. Я также хорошо знаю её как честного человека. Я знаю, что председатель Начала с этим справится."
Председатель Медведь некоторое время будет контролировать ситуацию здесь?
Трудно судить по его повседневной манере поведения, но, возможно, он хочет своими руками разобраться с этой аномалией ради погибших жителей.
"Сколько времени прошло, старушка-с!"
"Оо, леди, что много ест... Сьюи-сан, кажется? Должно быть, капитану было нелегко."
"Ну, теперь всё в порядке-с."
"Очень надеюсь. Неужели это Хэбуи-сан позади вас?"
"Прошло много времени. Спасибо вам за помощь. И у вас чудесная обувь."
Первое - похвала обуви. Как и всегда.
Способности Председателя Начала пока неизвестны, но участие пожилой пары очень ценно. Особенно, когда к нам прибавился старик со своей магией, что откроет ещё больше перспектив.
"Фуэх, мы уже приехали? Фуаааааа-"
"Уже пора есть?"
"Шарли-сан же говорила, что недостаток сна - враг красоты."
"Уже утро?"
О, это что, члены банды Обжор, растянувшиеся в задней части повозки в состоянии сна?
Теперь есть эти четверо... Ах да, теперь группа Передвижной зоопарк готова!
Более половины из этих членов не являются людьми, и это определённо представляет собой рай животных. Лично у меня нет никаких претензий.
Лечебный эффект превосходный, и завтра мы точно будем готовы к напряжённой работе.