Привет, Гость
← Назад к книге

Том 5 Глава 148 - Фули. Часть 9: Племя Бату

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Чжао Ци, следуя за Линь Юанем в темноту, покинул лагерь.

Линь Юань, вопреки ожиданиям, взял с собой лишь его одного. Чжао Ци чуть не запрыгал от радости. Прошло довольно много времени, прежде чем он наконец почувствовал неладное, ведь Линь Юань всё это время не проронил ни слова.

Чжао Ци скосил взгляд, но в темноте не мог разглядеть его лица. Он принюхался: казалось, Линь Юань совсем недавно окурил себя множеством благовоний, и теперь от него исходил сильный аромат, словно… словно…

Чжао Ци почесал редко используемую голову, подумал, но так и не нашёл подходящего сравнения, и в итоге молча пошел дальше.

Так они и двигались не говоря ни слова, пока звезды не исчезли с неба, и наконец достигли отмеченного на карте водного источника.

Здесь река делала крутой поворот, впадая в озеро, которое всё ещё было сковано льдом. Между ледяным покровом озера и горами, на том самом участке, где можно было выкопать корень солодки, уже стояло с десяток шатров — очевидно, это и было племя Бату.

Приближался рассвет. Большинство костров в лагере погасло, но всё ещё можно было разглядеть движущиеся фигуры ночных дозорных.

Линь Юань подал знак, и двое, словно припавшие к земле волки, бесшумно присели за небольшим холмом.

— Охраняй меня, — тихо сказал он, затем закрыл глаза и вошел в Дао-пространство Черной Горы.

У подножия Чёрной Горы отразились десятки призрачных фигур, олицетворявших племя Бату.

Линь Юань в последний раз мысленно пробежался по плану, что дала Чу Яогуан, выбрал ближайшую призрачную фигуру, и тонкие нити незаметно поползли к ней.

Когда же он вновь открыл глаза, то смотрел уже глазами одного из ночных дозорных.

Линь Юань огляделся вокруг. Все места, где могла расти солодка, были сплошь огорожены, повсюду сновали патрули. Сюда бы даже обезьяна не проскользнула.

Подул холодный предрассветный ветер, несколько часовых рядом с ним зевали и лениво перекидывались парой слов.

— Сколько еще дней нам так ждать?

— Пока не появятся мятежники.

Первый сказал:

— Я слышал от людей племени Кила-Ябгу, что их ведет какой-то юнец, называющий себя Волчим Богом, похоже, в нём течет кровь Чжоу.

Второй усмехнулся:

— Он что, сошел с ума? Мелкий засранец, у него и молоко на губах не обсохло. Я одной рукой ему шею сверну.

— Это как-то странно, — вмешался толстячок. — Тогда зачем Ти Ши велел нам быть настороже?

Двое говоривших ранее на мгновение замолчали, затем попытались найти объяснение:

— Люди Чжоу коварны, лучше перестраховаться.

— А может… — толстячок понизил голос, — тут есть еще что-то, чего мы не знаем.

Те двое поспешно сказали:

— Прекрати болтать! Или хочешь, чтобы вождь услышал?

Услышав это, Линь Юань приподнял бровь и принялся просматривать воспоминания хозяина этого тела.

Судя по разрозненным сведениям, полученным ранее, племя Бату можно было назвать стаей одиноких волков.

Хотя Фули происходят из одного истока, за тысячи лет размножения, развития и завоеваний они в итоге разделились по кровному родству на множество племён. Три самых крупных племени были правой и левой рукой, охранявшими Волчьего Бога, а малые племена вроде Бату большую часть времени кочевали, жили самостоятельно и лишь изредка обращались за защитой к крупным племенам.

…После того, как триста лет назад в битве Вечного Света Нишиду потерпел поражение от Иулюя и был вынужден затаиться, таких малых племен стало ещё больше.

Так и было до недавнего времени, пока Нишиду не развязал войну ради мести и не даровал им непобедимого Великого Кагана. Тогда разрозненные племена Фули вновь сплотились, и племени Бату тоже пришлось отправить своих воинов и лошадей.

Но жилось им нелегко.

Стояла засуха, и даже солнечный и лунный свет были сухими и безжизненными, палили так, что с неба сыпалась пыль. Реки пересохли, травы поблёкли, им приходилось часто переходить с места на место в поисках пастбищ, но и люди, и лошади всё равно заболевали один за другим.

Полмесяца назад слегла и возлюбленная толстяка. Прежде при виде неё у него в душе распускался цветок, а теперь она страдала от лихорадки, целыми днями пребывая в забытьи, и он увядал вместе с ней.

В такое трудное время сверху приходили всё новые и новые приказы: рубить ароматные деревья, вырывать душистые травы и отправлять всё на Золотую гору.

Толстяк не выдержал:

— А разве от этого земля не станет ещё суше?

Вождь отругал его, но приказ исполнили, а всё недовольство приходилось держать при себе.

«Отлично, — подумал Линь Юань. — Жестокий вождь, бедный род, тяжело больная возлюбленная, отчаявшийся он — всё как по нотам. Грех не воспользоваться.»

Чу Яогуан предрекла, что единственный способ заполучить солодку — бескровно подчинить всё племя Бату.

Весь план держался на том, чтобы действовать тихо. Ни в коем случае нельзя позволить им поднять тревогу и известить племя Кила-Ябгу.

Линь Юань дернул за нити, и дозорный, слушавший болтовню товарищей, вдруг развернулся и неспешно направился к его укрытию.

Остальные, не понимая, крикнули:

— Конский Хвост, ты куда?

Чжао Ци, видя, что дозорный направляется к ним, тут же напрягся и потянулся к мечу.

— Не двигайся! — тихо скомандовал Линь Юань.

Он помнил расчеты Чу Яогуан. Перед приходом он сжег все ароматные таблетки, что дал Лу Жан. Запаса духовной силы едва хватало, но если начнётся бой, придётся пойти на крайние меры.

…Крайние меры означали взять под контроль всех людей племени Бату, но лишь на несколько мгновений. Этого времени хватит только на то, чтобы заставить их одновременно перерезать себе глотки.

«Надеюсь, до этого не дойдёт.»

Линь Юань тихо сказал:

— Всё под контролем. Пока жизни не угрожает опасность, не вмешивайся. Понял?

Тем временем Конский Хвост уже зашёл за холм. Он схватил Линь Юаня под руку, будто конвоируя, но на деле едва касался, почти что поддерживая, помогая подняться

Чжао Ци:

— ?

Пришлось и ему подняться.

Остальные дозорные лишь смотрели во все глаза, как Конский Хвост «захватил» двух мятежников и вернулся с ними.

Линь Юань, играя сразу две роли, сам себя конвоировал и встал на открытом пространстве, стройный и элегантный. Проснувшиеся люди племени Бату выглядывали из юрт, перешёптываясь:

— Кто это?

— Ты кто такой?! — вождь племени Бату, по имени Бату, наполовину одетый, с выпученными глазами выскочил из главной юрты.

Линь Юань на чистом языке фули спокойно ответил:

— Линь Юань, пришёл за солодкой.

Вождь схватил стоящего рядом гонца и взволнованно, сорвавшимся голосом крикнул:

— Быстрее! Сообщи племени Кила-Ябгу, что предводитель мятежников у нас!

В тот же миг всё племя высыпало наружу, и в мгновение ока пустырь заполнился так, что яблоку негде было упасть.

Во время этой неразберихи две невидимые нити выстрелили, соединившись с двумя ключевыми фигурами.

Первым, естественно, стал гонец. На глазах у всех он вскочил на коня и помчался прочь, вот только направление его пути уже от него не зависело.

Вторым стал сам Бату.

Его тело на мгновение застыло, затем на лице снова появилось радостное выражение, и он громко воскликнул:

— Ну что, мелкий ублюдок Чжоу, сам явился на верную смерть?!

Под пристальными взглядами собравшихся Линь Юань гордо расправил грудь, заложил руки за спину, приняв величественный вид. В слабом свете зари его развевающиеся одежды и статная фигура создавали образ истинного красавца, а пронзительные глаза-фениксы мерцали завораживающим темно-зеленым светом, медленно скользя по толпе.

В то же время он управлял Бату и заставил того дать оценку:

— Такой низкий и уродливый, а ещё смеешь называться Волчьим Богом? Ты и мизинца Его не стоишь.

Толпа:

— …

Кстати, а как на самом деле выглядит Нишиду?

Простые фулийцы за всю жизнь не имели шанса лицезреть Его. Он был подобен легенде, и всё же более реальный, чем большинство Пробужденных. Ведь он отбирал божественных служителей, рождал каганов, а старейшины племени время от времени воспевали его могущество в использовании безграничного сознания. Поэтому в сердцах фулийцев сложился смутный образ, прекрасная надежда.

Пока они обо всем этом размышляли, Чжао Ци не выдержал:

— А наш Ти Ши разве не красив? Этот Нишиду настоящий урод, страшнее не бывает, вот и боится показаться на свет!

Бату с лицом, пылающим яростью:

— Что за вздор!

— Лидер Чжао Инь сам так сказал, — Чжао Ци привёл в пример своего кумира, словно этого было достаточно для доказательства.

И его слова действительно прозвучали убедительно: ведь никто из присутствующих не видел Нишиду, а Чжао Инь — видел.

Линь Юань точно рассчитал момент и заставил Бату показать растерянное лицо, затем сам обратился к людям:

— Прекратите спорить. Кто сказал, что Волчий Бог обязан быть красивым?

Толпа:

— …

Они должны быть благодарны Линь Юаню за то, он великодушно разрешил эту неловкую ситуацию.

В толпе нашелся старик, который не мог больше этого выносить и, дрожа, произнёс:

— Истинный Волчий Бог уже не ограничен бренной плотью…

— Вер-верно! — Линь Юань сразу заставил Бату подхватить:

— Он един с Фули! Каждая река Фули — Его кровь, каждое растение — Его шерсть! Когда доволен, Он ниспосылает урожай, когда гневается — насылает засуху…

В степных преданиях, передаваемых из уст в уста, в песнях и сказаниях, существовали бесчисленные легенды о Волчьем Боге, и это была одна из них. Но сейчас Линь Юань вытащил её на свет с весьма коварным умыслом.

Чжао Ци тоже не подвёл, сумев уловить суть:

— А? Значит, Нишиду так гневается на вас? Вы столько сделали, а он до сих пор не прекратил засуху?

Воцарилась мертвая тишина.

В толпе, во главе с толстячком, несколько давно недовольных мужчин обменялись взглядами.

Увидев, что атмосфера достигла нужной точки, Линь Юань наконец тихо вздохнул, в голосе его звучала точно отмеренная жалость:

— Неужели Нишиду так суров к своему народу? Чжао Ци, твои соплеменники — несчастные люди.

Чжао Ци, хоть и почти марионетка, был тронут:

— Хорошо, что мы встретили Ти Ши.

— Нет, — кто-то не выдержал и воскликнул, — вас схватили и теперь вы ждёте смерти, но всё ещё смеете вести себя так дерзко?

Линь Юань улыбнулся:

— Во-первых, меня не схватили; во-вторых, я не собираюсь ждать смерти.

Эти слова мгновенно накалили обстановку. Они и так чувствовали, что захват пленников прошел слишком легко. Как и ожидалось, всё не так просто!

Чжао Ци инстинктивно приготовился к бою, но вовремя вспомнил приказ Линь Юаня и сдержал импульс.

Линь Юань по-прежнему стоял, заложив руки за спину, безмятежно и невозмутимо:

— Я пришёл сюда лишь за солодкой, не желая причинять вред никому из вас. Из-за меня и так погибло уже достаточно людей.

Он посмотрел на горизонт и голос стал тяжёлым:

— Вы, возможно, ещё не знаете: вся Западная армия Фули… почти полностью уничтожена.

Как гром среди ясного неба.

— А… а Агула из нашего рода?

Спрашивающий и сам не надеялся получить ответ, но вдруг Линь Юань, припомнив, с печалью вздохнул:

— Он мёртв. Он последовал за Чжао Цзы и пал в горах Чжэломань.

Несколько человек закрыли лица руками и разрыдались. Другие же с яростью во взгляде:

— Это ты… ты его убил!

Линь Юань уже мысленно готовил «крайние меры», но внешне оставался спокоен:

— Убил его не я. Нишиду, страшась меня, нового Волчьего Бога, не посмел выступить лично, лишь постоянно посылал людей мне препятствовать. Но если даже он сам мне не соперник, к чему посылать ещё больше людей?

Тут он искоса взглянул на Чжао Ци и понял, что немного перестарался, поэтому поспешил исправиться:

— В итоге… до того как я успел вмешаться, они столкнулись с Пробужденной Тихэ в горах Чжэломань и погибли.

Чжао Ци усиленно закивал.

— Я изо всех сил старался спасти некоторых из них. Они были безмерно благодарны и поклялись следовать за мной, потому и стали так называемыми «мятежниками», — с грустью сказал Линь Юань. — На самом деле, некоторые тайно сбегали назад, желая доложить Нишиду. Но в результате Нишиду обрёк их на смерть.

Все с изумлением спросили:

— Почему?

— Потому что на них Нишиду обнаружил метку Волчьего Бога, оставленную моим Безграничным сознанием. Он боялся, что эту метку обнаружат люди Фули, и его положение Волчьего Бога пошатнется, поэтому выбрал убить свидетелей.

Чжао Ци первый пришёл в ужас:

— Вот это да… слишком жестоко!

Линь Юань:

— …

Чжао Ци ударил себя по ладони:

– Вот оно что! Не зря Ти Ши приказал избегать боя, когда это возможно, и даже сам явился сюда, не применяя к этим людям Безграничное сознание. Ти Ши защищает не только нас, но и их тоже!

Линь Юань:

— …Хм.

— Метка Волчьего Бога? Что это? — наконец Бату спросил от лица всех главное.

Линь Юань не ответил и не двинулся.

В следующее мгновение Чжао Ци позади него и всё это время охранявший их Конский Хвост, будто по команде, развернулись и, сорвав одежду, одновременно обнажили спины!

В свете зари явственно предстали две одинаковые татуировки — узкие, удлинённые, приподнятые, с лёгкой улыбкой глаза феникса.

Глаза феникса Линь Юаня.

Для людей Фули, у которых за всю жизнь не было шанса лично узреть Безграничное сознание, это стало настоящим потрясением.

Но ещё большим шоком стало…

— Конский Хвост! Когда ты… — кто-то, указывая на охранника, от ужаса не мог вымолвить слова.

Если он уже давно под контролем, то что же тогда с тем гонцом, что только что умчался прочь?

Их сторона с самого начала не имела никакого преимущества!

— Ш-ш-ш… — Линь Юань поднял указательный палец. — Не бойтесь. Я мог с самого начала взять под контроль всех вас, но не сделал этого. Ведь, как я и сказал, если на вашем теле появится моя метка, вы не сможете избежать преследования Нишиду.

Эта казавшаяся милосердной фраза звучала страшнее любой угрозы.

Толпу уже охватила паника, как вдруг Бату крикнул:

— Пустые угрозы! Если можешь, то возьми и меня под контроль, заставь… заставь меня сделать кувырок!

Не успел он договорить, как его грузное тело взмыло в воздух и исполнило идеальное сальто.

Все:

— !!

Линь Юань заставил Бату выпрямиться и сделать вид, будто он вздрогнул и очнулся. Но на деле он по-прежнему находился под контролем нитей.

Устами Бату он рассеянно произнес:

— Это правда… это сила Волчьего Бога…

И, говоря это, он на глазах у всех распахнул одежду, обнажив спину.

Толпа, уже оцепеневшая от череды потрясений, после долгого молчания наконец зашепталась:

— Значит… Вождя тоже постигнет расправа Нишиду?

В речи уже не было и намёка на почтительное обращение.

— Что же нам делать?

В замешательстве, переглядываясь между собой, наконец, заговорил маленький толстяк:

— Вождь, если он действительно новый Волчий Бог, который когда-нибудь заменит Нишиду, зачем нам продолжать подчиняться Нишиду? Почему бы просто не перейти…

— И что потом? — горько усмехнулся Бату. — Снова повести вас на войну за нового Волчьего Бога и смотреть, как вы гибните один за другим?

Это были настоящие мысли Бату; Линь Юань лишь облек их в слова.

— Думаете, почему я должен слушать племя Кила-Ябгу? Не потому ли, что в племени осталось слишком мало молодых мужчин, и нам пришлось искать покровительства у сильных! Если продолжим воевать, нас скоро вообще не останется…

Услышав невысказанную боль вождя, все погрузились в мрачное молчание.

Линь Юань смотрел на их усталые, отчаявшиеся лица и понял, что время пришло.

Он заговорил своим настоящим голосом:

— Вождь, не тревожьтесь. Я не стану заставлять вас сражаться за меня и не буду оставлять на вас новые метки Волчьего Бога. Пока вы не предадите своего вождя, Нишиду ничего не узнает.

Он сделал паузу, голос был ясен и спокоен:

— Я возьму только солодку и уйду. Я не позволю, чтобы цена за смену богов была уплачена кровью невинных.

Видя, как выражение лиц людей постепенно меняется, Линь Юань обратился к маленькому толстячку:

— У вас в племени ещё остались благовония, которые не успели отдать? Я могу приготовить лечебный отвар для омовения, возможно, он собьёт жар.

Толстячок опешил от неожиданности, затем, просияв, побежал прочь:

— Сейчас поищу!

Линь Юань снова обратился ко всем:

— Хватит отдавать благовония. Ваши люди и скот болеют, ибо духовная сила этой земли оскудела. Благовония — это не подношение, а дар земли всем живущим. Ни человек, ни бог не вправе так предавать землю.

Эти слова затронули сердце каждого.

Любовь и ненависть на степи просты: они прорастают, как семена, едва коснувшись влаги. После нескольких сказанных фраз взгляды людей племени Бату вспыхнули и украдкой устремились к вождю.

И тогда они увидели, как вождь глубоко вздохнул, склонился перед Линь Юанем и совершил торжественный поклон, приложив руку к груди.

Толпа зашумела.

— Следуем за новым Волчьим Богом!

— Следуем за новым Волчьим Богом!

Линь Юань поспешно поднял руку, призывая их вести себя потише.

Лишь теперь он действительно отозвал нити, контролировавшие Бату.

Бату резко пришёл в себя. Он отчётливо помнил всё, что только что «совершил», и, видя, что ситуация вышла из-под контроля, его лицо потемнело. Слова «Это ложь!» готовы были сорваться с языка, но застряли в горле.

Он широко раскрыл глаза, глядя на возбужденных соплеменников, и невольно посмотрел на двоих перед собой.

Чжао Ци глупо улыбался. Линь Юань же спокойно встретил его взгляд, уголки губ слегка дрогнули:

— Хочешь передумать?

Бату сквозь стиснутые зубы выдавил:

— Меня интересует только одно. Ты действительно можешь контролировать всех людей и просто не хочешь этого делать?

Взгляд Линь Юаня был глубок и непостижим:

— Хочешь проверить?

Бату:

— …

Будто из него высосали все силы, он, наконец, опустил голову и покорился этой неудержимой волне.

Загрузка...