Глава 60.
– …хорошо. Я принесу.
Но, вопреки общему настроению, ответ Чэзио оказался на удивление послушным.
Проблематично, – подумал он, смотря на дрожащего Рома.
У меня и правда нет выбора.
Если продолжу держаться в стороне, то он выплеснет свой гнев на Рома.
– Пха! – Брюс, ужасно нервничающий, громко рассмеялся. – Сучёныш, тебе следовало сделать это сразу! Для хёна Джэрада, смотри не перепутай и скажи правильно!
Чэзио вышел из комнаты.
Дети с белыми бейджиками на груди торопливо шли по коридорам, неся в руках хлеб.
Просто потрясающе. Здесь.
Лирис это точно растрогает.
– Чэ, Чэзио!
Тут кто-то позвал его.
Это был Ром, который вышел следом за ним.
– По, пойдём вместе. Ты, ты не знаешь где находиться столовая.
– Хорошо.
– Я го, говорю тебе это ради твоего же блага, но, но постарайся не перечить Брю, Брюсу. Ко, когда злиться, то часто пу, пускает в ход кулаки…
– Почему ты заикаешься?
– Хо! Про, прости. Эт, это неприятно слышать. Из, изначально такого не было, но… по, после того ка, как приехал сю, сюда стало вот так…
Дефект речи из-за стресса? – Чэзио тяжело вздохнул.
– Ст, столовая здесь. Ну, нужно просто вста, встать в очередь и получить.
Было 3 точки выдачи.
И также 3 вида закусок.
Там лежали стопки, похожие на горы, отдельно упакованного сухого ржаного хлеба, сливочного хлеба и макарун.
Чэзио, собирающийся встать в очередь, вдруг замер.
Лирис?
По какой-то причине Лирис, стоящая в одиночестве вдалеке, недовольно топала ногой.
– А-а, Чэзио! – девочка, обнаружившая Чэзио, побежала к нему, махая руками.
Взгляды других детей устремились на них.
– Я знала, что ты придёшь, ты! – а Лирис вдруг начала ворчать. – Сейчас хлебная война… Нет, ты пошёл за закусками для твоих соседей по комнате?
– Нет. Просто проголодался, поэтому пришёл взять для себя.
– Врёшь! – воскликнула Лирис.
И тут внезапно вмешался Ром:
– Эт, это правда.
– Что?
– Пр, привет. Я, я – Ро, Ром. Сосед Чэзио по комнате. И мы, мы прав, правда пришли не за сво, своими закусками, а для со, соседей по комнате. Чэ, Чэзио попросили…
Чэзио усмехнулся, смотря на говорящего Рома.
Я думал, что он просто робкий простолюдин, но на самом деле он весьма проницательным.
Кажется, он чувствует, что Лирис может стать его спасательным кругом.
– Спасибо, что рассказал мне, Ром, – ответив, Лирис посмотрела на Чэзио. – Ты ведь не собираешься разносить закуски всё время, пока здесь? Не делай то, что тебе говорят. Никогда не делай.
– Я же сказал, что пришёл взять свою часть.
– А-а-а, сейчас задохнусь от злости!
– Лирис, – Чэзио, понявший всю обстановку, зашептал девочке на ухо. – Притворись, что не знаешь меня.
– Что?
– Это не принесёт тебе особой пользы.
– Думаешь я послушно соглашусь?
– Держу пари, что нет.
– Да, верно.
– Месяца будет достаточно. Потерпи. Я не люблю шум. Если что-то случится, это станет неприятностями и для тебя.
– Ва-ау! – широко улыбнувшись, Лирис хлопнула в ладоши. – Моему папе будет очень, очень приятно услышать такое! Ему будет очень приятно, что Чэзио даже приносит закуски другим, чтобы не беспокоить меня~! Не так ли? Да?
– Не будь такой саркастичной. Не злись. И не показывай, что расстроилась.
Лирис стиснула зубы, услышав последовательные советы Чэзио.
– Ты, иди сюда, – она внезапно схватила его за руку и куда-то направилась.
Оказалось, что в зону раздачи макарун.
Это была самая популярная закуска, но по какой-то причине перед ней не было очереди из детей.
А, неужели? – Чэзио, размышляющий об этом, вспомнил слова Брюса.
– ……для хёна Джэрада, не перепутай и скажи правильно!
Джэрад. Золотой бейдж.
По-видимому, здесь также наблюдается разница в предлагаемых закусках.
И правда потрясающе, – Чэзио мысленно щёлкнул языком.
– Ром, сколько людей в вашей комнате?
– Чт, что? Вс, всего 5 человек.
После ответа Рома, Лирис протянула ему 5 макарун.
– Мы, мы не мо, можем есть эт, это…
– Всё в порядке. Мне сказали, что я могу взять несколько.
– Ох, спа, спа, спасибо…
– Ром, иди и отдай это детям в вашей комнате и передай им.
– Чт, что?
– Что это подарок Лирис Рубинштейн. Чётко произнеси моё имя, – Лирис указала на Чэзио. – Скажи, если я увижу, как он носит кому-то хлеб, я сама лично приду к вам в комнату. И тогда… – и добавила со страшным выражением лица, ударяя кулаком по ладони. – …произойдёт что-то очень, очень плохое.
– Лирис.
– Та, так и сделаю!
Чэзио, пытающийся остановить Лирис, нахмурился, услышав решительный ответ Рома.
Лирис схватила мальчика за руку и от души потрясла её, улыбаясь:
– Спасибо, Ром! Я рада, что у нашего Чэзио есть друг, который не такой занудный!
Ром застенчиво опустил взгляд.
*****
Время ужина.
Лирис пришла в столовую со своими соседками по комнате.
Правило учебного центра заключалось в том, что дети, живущие в одной комнате, кушали вместе.
Ай.
Сцена оживлённой столовой представляла собой впечатляющее зрелище.
Потрясающе.
Сколько раз я уже подумала об этом?
Дети с цветными именными бейджами, дворяне, которые просто сидели, не пошевелив и пальцем.
Лишь те, у кого были белые бейджи выстроились в ряд у стойки раздачи, получая по четыре-пять подносов за раз.
– Хи-и, как раздражает, – Алисия, стоявшая в очереди рядом с Лирис, притворилась, что плачет. – Все остальные комнаты используют простолюдинов, а у нас что!
На белой табличке с именем у их комнаты было написано: «Джем – высокомерная простолюдинка».
Потому что она ни разу не выполнила приказы соседок.
Девочки в этой комнате, которые были более мягкими, чем дети в других комнатах, не приставали к Джем, которая легко злилась, снова сделать что-то.
Хотелось бы, чтобы характер Чэзио был хотя бы наполовину таким же, как у Джем.
Сначала Джем в одиночестве выстояла очередь за едой, а затем с гордостью получила порцию только на себя.
– Эй, эй! Ты, возьми и для своих соседок по комнате! – внезапно один из мальчишек, сидевших за соседнем столиком, отдал приказ Джем, живущей в комнате Лирис.
– Сидите! Я сам принесу вам! – закричал какой-то подбежавший ребёнок.
Лирис молча смотрела на это.
Дворянин, отдавший приказ забрать их еду, встретился с ней взглядом и подмигнул.
Он думает, что прислать «слугу» со своего столика – это поступок джентльмена?
Не смешно.
– Нет, всё в порядке, – улыбнувшись, Лирис покачала головой. – Я сама получу её.
– Что? – растерялся ребёнок-простолюдин.
– Лирис, давай просто сядем и подождём. Зачем это.
– Алисия права. Хи-и, не знаю почему, но это смешно, самим получать свои тарелки.
По очереди сказали Алисия и Мишэль.
– Не хочу, – твёрдо ответила Лирис. – У меня всё в порядке с руками и ногами, так почему я должна просить кого-то принести мою еду? Я хочу сделать это сама.
– Что?
– Девочки, вы будете просто сидеть?
– Н, нет!
– Ох, я тоже не буду!
– Я, я тоже получу сама…
Даже не желая делать это, у соседок Лирис по комнате не было иного выбора, кроме как последовать за ней.
Здесь и правда до смерти душно.
Мои соседки по комнате следуют за мной и сами берут свою еду лишь из-за того, что мой бейдж золотой.
И я не могу возмутиться напрямую, потому что это не считается неправильным.
– ……?
В момент, когда Лирис получила еду.
Чэзио, только что отстоявший свою очередь, прошёл рядом с их столиком.
Он держал в руках три тарелки.
В руках Рома, идущего позади, было две тарелки.
– А, давление… – Лирис с громким стуком поставила свою тарелку на стол.
– Не делай этого, – тут же остановил её Чэзио.
– Почему? Думаешь я зайду далеко?
– Не поднимай шум. Сейчас даже знатные дети смотрят.
– Да? Знаю. Но твои тарелки кажутся слишком тяжёлыми. Я помогу!
– Всё нормально.
– Я могу взять одну.
– Лирис!
Лирис отвернулась, забирая одну из тарелок, которая была поставлена на левую руку Чэзио.
– Ха-а, – позади послышался его тяжёлый вздох.
– Где ваши места? – спросила Лирис Рома.
– Во, во, вон там.
– Идём.
– Д, да! – заговорил Ром, немного опережая её. – Зн, знаешь. Я со, собирался ска, сказать Брю, Брюсу то, что ты ска, сказала мне ра, ранее, но Чэ, Чэзио оста, остановил меня и я не смо, смог.
– Так и думала.
– Про, прости.
– Эй, всё в порядке. Это же не твоя вина?
– Спа, спа, спасибо. Ты, ты правда хо, хороший человек.
– Здесь?
– О, д, да.
Лирис встала перед столом, за котором собрались соседи Чэзио по комнате.
Брюс Чембо, – прочитала она имя на красном бейдже.
– Привет, Брюс.
– Чт, что? – вздрогнув, мальчик вскочил со своего места. Покраснев и улыбнувшись, он протянул руку для рукопожатия. – Рад знакомству, Лирис. Я – Брюс Чембо.
– Да. Я принесла твою тарелку, – Лирис проигнорировала протянутую тарелку и с грохотом поставила тарелку перед Брюсом.
– Что? Зачем тебе это дела…
Лирис схватила мальчика за запястье и покрутила его:
– У тебя болит запястье? Растянул?
– Нет?
– Тогда почему не можешь принести свою еду?
– Что?
– Если твоё запястье не болит, ты можешь сделать это самостоятельно. Это касается и закусок. Не заставляй других делать это, – Лирис указала на Чэзио и Рома, стоящих позади неё.
Брюс, глупо таращащийся на Лирис, непонимающе наклонил голову:
– Это, Лирис? Кажется, ты многого не знаешь, ведь это твой первый день в учебном центре… белые бейджи изначально выполняют все эти функции.
– Есть такое правило?
– Нет, правила нет. Мм, так делают все.
– Аха! Значит нужно безоговорочно следовать тому, что говорят дети с бейджиками более лучшего цвета?
– Верно!
– Отлично. Тогда, – Лирис весело улыбнулась, но в следующую секунду её лицо окаменело. И, приподняв лацкан на груди, она продемонстрировала свой золотой бейдж. – Ты ведь должен слушаться меня, да?
.
.
.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –