Глава 38.
У Эноха, который вернулся к своей обычной внешности, не было никаких эмоций на лице.
– Что? Папа?
– Тц-тц. Похоже, это тот страшный отец, о котором только что упоминала малышка? – насмешливо поинтересовался Крэк.
Эти двое не узнали Эноха, лицо которого ещё не было широко известно в столице.
– Ну-ну. Пришёл спасти свою доченьку? Что за самоуверенность? Думаешь мы скажем, да и послушно отдадим её обратно? Может стоило лучше охранять свою хорошенькую дочь? – смеющийся толстяк тайно вытащил из заднего кармана штанов кинжал.
– Па, папочка! Осторожнее!
Вскоре его руки начали двигаться довольно ловко, в отличии от неуклюжего тела.
Хлоп, – но, несмотря на опасения Лирис, Энох одной рукой поймал толстяка за запястье.
– Ну-ну… ох!
И, протащив, вытащил его за дверь.
– А-а-а-а-а!
Энох схватил толстяка за шею свободной рукой и толкнул его в сторону.
Послышался звук ломающихся костей.
Ы, – к счастью Лирис не могла видеть того жестокого зрелища, что развернулось за дверью.
– …… – когда Энох поспешно вернулся в комнату, Крэк бросил клетку с Лирис и схватился за кинжал.
– А ты не плох?
– ……
– Это очень плохо. Не суди по этому идиоту, но со мной тебе придётся нелегко. Несмотря на всё, я упрямый человек, который живёт питаясь рисом с ножа, – с расслабленным лицом Крэк обеими ладонями схватил рукоять кинжала и бросился на Эноха.
Топ, топ!
– О…
Но прежде, чем он успел добраться до него, Крэк закричал:
– А-а-а-а-а! – получив точные удары по двум запястьям, преступник тут же рухнул на пол со сломанными костями. – Ха, ыа, а… что, что это?
Энох схватил Крэка, которому было невероятно больно, за шею и, прижав его к полу, оседлал.
– Кхо!
А когда Лирис…
Посмотрела в глаза своему папе, её слёзы прекратились.
Папа страшный.
Правда…
Даже когда он противостоял паладинам в Зеноне, папа не выглядел так.
Возможно, тогда он подсознательно знал, что рыцари не причинят мне вреда.
Однако в этот раз всё иначе.
Если бы папочка хоть немного опоздал, неизвестно, что бы случилось.
– …… – рука Эноха со сжатым кулаком поднялась высоко в воздух, словно он собирался ударить Крэка по лицу.
Лирис закрыла глаза обеими ладошками.
Но не услышала никаких страшных звуков.
Когда она осторожно опустила руки, чтобы приоткрыть глаза, то увидела, что Энох остановился и глубоко дышал.
Энох, который некоторое время дрожал, словно пытаясь побороть гнев, тут же прижал ладонь ко лбу Крэка.
Пшик, – с этим звуком преступник задрожал и потерял сознание.
– Па, папочка…
Энох встал и медленно направился к Лирис.
Его шаги были немного неуверенными. А руки дрожали, когда Энох опустился на колени и попытался открыть дверь железной клетки.
Тук.
На которой был замок.
– Ху-у, – Энох тихо выдохнул, закрывая глаза.
Казалось, он больше боялся показать свой гнев, чем злился.
– Папочка…
– Прости, Принцесса.
КРАК! – Энох приложил немного силы и замок с громким шумом сломался.
Наконец, открыв со скрипом дверцу клетки, он протянул дочери руку:
– Иди сюда.
*****
– Папа, прости… я просто хотела посмотреть фестиваль… – его дочь, которая расплакалась, как только Энох взял её на руки, потеряла сознание, засыпая, даже не договорив.
Энох чувствовал, как разрывается его сердце.
Почему этот маленький ребёнок извиняется?
Это я и взрослые, у которых нет другого выбора, кроме как жить в этом ужасном месте, должны извиняться.
– Нет, Принцесса. Это папе жаль. Папе…
Это было бессмысленно из-за уже поднятого переполоха, но Энох вышел из здания, снова скрывая свою истинную внешность.
И столкнулся с неожиданным лицом.
Аксионом.
Рядом с которым был Чэзио.
Опасный мальчишка. Он отправился искать Аксиона.
Когда ведущий рассказал о штабе преступников, Чэзио побежал куда-то, даже не оглядываясь.
Энох беспокоился о нём, но время поджимало и в итоге он направился за дочерью.
– Сколько людей внутри?
– Двое, – кратко ответив на вопрос Аксиона, Энох посмотрел на Чэзио. – Я волновался. Это было опасно. Гулять здесь одному. И прости. Нужно было срочно спасать Лирис…
Выражение лица Чэзио стало странным.
Он сожалеет о том, что не смог последовать за мной, когда я в одиночку сбежал?
Как и ожидалось, он очень странный человек.
– Нет. Простите меня. Я ничего не смог сделать.
– …? Что это значит? Ха-а, не понимаю, почему дети в этой семье выставляют меня таким некомпетентным взрослым.
– А я знал это, – Аксион отругал Эноха, который грустно вздыхал.
– Аксион, кстати, это организовали эти ублюдки. Остальные…
– Не волнуйся. Какой-то мужчина уже поймал их всех. Там, – Аксион махнул рукой.
Энох посмотрел в том направлении и изумился.
Он увидел, как Билли отряхивает руки перед остальными членами банды, которые потеряли сознание от сильных избиений.
– Старший брат, вы не ушли?
Когда Энох подошёл к нему, Билли тепло поприветствовал его:
– О, молодой человек. Ни где не ранен? Я вернулся, услышав шум. Эй, даже если подвесить их ногами вверх и избивать в течении 10 дней и ночей будет недостаточно, поэтому я впервые за долгое время применил свои навыки.
– Ай, как и ожидалось, ваши мышцы необычны.
– Ха-ха!! С Принцессой всё в порядке? – обеспокоенно спросил Билли, смотря на Лирис в объятьях Эноха.
– Да. Заснула из-за усталости.
– Боже, – Билли щёлкнул языком и почесал голову. – Мир и правда сумасшедший, сумасшедший… когда наши дети смогут гулять спокойно?
– …верно.
– А, точно! Вот!
То, что достал Билли, было…
Туфлями принцессы Лалы.
– Зачем они?
– Хо-хо, это была нечестная игра. Мне просто нужно заработать побольше денег, чтобы купить такие же для Эмили.
– Ха-ха…
– Ты сегодня хорошо поработал, молодой человек. Обязательно загляни в мой паб! Давай вместе выпьем пива!
Энох улыбнулся и кивнул.
*****
Раннее утро следующего дня.
О беспорядке в столице было немедленно доложено Императору.
– Что? – как только секретарь закончил отчёт, Император стиснул зубы. – Как смеют эти ублюдки… прикасаться к ней.
Дочь Эноха была поводком, на изготовление которого ушло 7 лет.
Что было бы, если бы ситуация пошла не по плану?
– И?
– Говорят, Аксион Либр уже лично проводит расследование. Все причастные к делу арестованы и, вероятно, будут наказаны им самим.
– А, не стоит, – Император махнул рукой. – Императорская семья разберётся с этим.
– Что?
– Мой личный приказ. Эти ублюдки должны быть наказаны смертью. Чтобы никто не смел делать нечто подобное. И… – добавил Император, поглаживая подбородок. – Аксион не может прикасаться к дворянам, замешанным в этом. Пусть найдут всех дворян причастных к этому и накажут сразу всех.
Глаза секретаря расширились:
– Наказать дворян?
Разве простолюдины не подобны бесхозным псам, бродящим по улицам?
В данном случае дворяне просто заплатили, покупая себе несколько симпатичных бездомных щенков.
– Почему Ваше Величество хочет сделать нечто, что вызовет недовольство знати? – растерянно спросил секретарь.
Для Императора не способные люди и простолюдины не являются подданными Империи.
Странно, что он отдаёт указ от своего имени о том, чтобы наказать за преступления против простолюдинов…
Не могу понять идею наказания и знати.
– Нашему честному и справедливому лорду Эноху это понравится. Скорее всего, он очень зол…
– ……
– Как хозяин я должен продемонстрировать подобный уровень искренности, – Император улыбнулся, словно змей.
*****
Морг, морг, – когда Лирис открыла глаза, то увидела солнечный свет, проникающий в окно и говорящий о наступлении утра.
Хо.
Почему уже утро? – когда Лирис подумала об этом, то поняла, что не помнит ничего после того, как оказалась в руках отца.
Кажется, я сразу уснула, поскольку успокоилась.
– Ми-и-и-и-и-и-исс!
– Вы проснулись? Пришли в себя? Мисс, всё хорошо? Вам не больно?
Как только Лирис приподнялась, Джун и Джэти бросились к ней как молнии.
– Папа… папа и Чэзио? Чэзио не ранен?
– Герцог долго был с вами, но ушёл, когда пришли мы. Наверное, он отправился разобраться с произошедшим вчера.
– Чэзио тоже в порядке. Он не желал спать и сидел рядом с мисс… Я вытолкала его из комнаты, поскольку у него окончательно закрывались глаза и он всё же сдался.
– А, вот как, – Лирис почувствовала облегчение.
И замерла.
Она была ошеломлена реакцией горничных, которые словно знали всё о произошедшем вчера.
– Се, сестрёнки. Но вы знаете, что случилось со мной вчера? Неужели и дедушка тоже?
Это будет большой проблемой, если случившееся дойдёт до ушей дедушки.
Если он узнает, что мы с папой тайно ходили на фестиваль и попали в несчастный случай, то дедушка будет ругать папу.
Нет, возможно, его уже ругают…
– О, мм.
– А, это.
По какой-то причине Джэти и Джун посмотрели на друг друга.
И первой тихо заговорила Джэти:
– Не волнуйтесь. Старший господин ещё ничего не знает. Нет, все в этой семье не знают, что вы вчера тайно выходили.
– Да. Мы услышали о том, что с мисс случился несчастный случай от, мм… босса? Да, это босс рассказал нам об этом.
– Босс? А-а!
Они о Рико, – Лирис почесала щёку, делая вид, что не понимает.
Пусть она знала о личности сестёр горничных, никто из них не был склонен говорить об этом открыто.
Это своего рода молчаливое соглашение?
– Мисс, умоемся?
– Да-да.
– Но, Рико, нет, откуда босс узнал об этом? – спросила Лирис, когда Джэти умыла ей лицо тёплой водой.
– Босс очень беспокоился о том, что мисс пошла прогуляться. В эти дни в столице много случаев исчезновения детей.
– Аха, так и есть. Но я ведь вчера сказала о тайной прогулке лишь вам, сестрёнки?
Джэти смущённо улыбнулась и откашлялась:
– Кхм-кхм. Простите. Пожалуйста, поймите. Наша работа – сообщать о каждом движении членов выбранной семьи.
– Ха-ха! Да, я понимаю.
– В любом случае, именно поэтому босс приставил к мисс около 10 замаскированных охранников. Герцог был с вами, но лишним это не было.
– Да-а-а-а?
Нет, всё было так?
Джун рассмеялась, увидев изумление на личике Лирис:
– Дело не в том, что Герцог мог не спасти мисс, но так даже если бы случилось что-то неожиданное, мисс точно была бы в безопасности.
– Простите, вам не обязательно было делать нечто подобное… ведь папа может заметить что-то.
– О, это не так. Наш <Красный ястреб> – это…
– Эй, Джун!
Когда Джэти остановила сестру, та рассмеялась и исправила свои слова:
– …нет, наши коллеги? Да, все наши коллеги – это ветераны, прошедшие специальное обучение.
– Но папочка ведь мастер меча? Он же, он же… почувствует, что за ним следят?
– Слежка – удел глупцов, – усмехнулась Джун. – Даже если это Герцог, он ничего не понял, не так ли? Слышала, наш коллега вчера пожимал руку Герцогу и обменивался с ним дружескими прощаниями?
– …что?
О чём она? – Лирис растерянно моргнула и поражённо замерла.
Невозможно?
– Дя, дя, дяденька Билли?
Джэти и Джун весело рассмеялись.
.
.
.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –