Однажды на свет родились двойняшки. Это случилось в 1995 году, в маленькой и никому не известной деревне, затерянной среди бесконечных лесов. Их рождение не стало радостным событием – в ту же ночь, когда они появились на свет, в доме, где они жили, вспыхнул пожар. Огонь жадно пожирал всё на своём пути, а их родители так и не смогли выбраться из горящего здания.
Тела матери и отца нашли обугленными среди рухнувших балок, а сами дети чудом остались живы – их спас случайный прохожий, успевший вынести их на улицу прежде, чем крыша окончательно рухнула.
Но на этом их несчастья не закончились. Осиротев, они оказались никому не нужными. Несколько лет подряд они бродили по деревне, попрошайничали, но люди лишь отворачивались, словно боялись, что сироты принесут с собой несчастье. Иногда им удавалось найти засохший хлеб или немного объедков возле трактирной кухни, но чаще всего приходилось пить грязную воду из луж и есть насекомых, если удавалось их поймать.
Жители деревни не только отказывались помогать им, но и откровенно презирали их.
— Прочь отсюда, проклятые дети! — кричала одна из женщин, поднимая руку, чтобы ударить девочку.
Но прежде чем её ладонь успела опуститься, мальчик бросился вперёд, закрывая сестру собой.
— Не трогайте её! — он стоял, сжимая кулаки, хотя был худым и слабым.
— Какой смелый, — усмехнулся один из мужчин. — А ну-ка, посмотрим, насколько он храбр, когда будет корчиться в грязи!
Они часто пытались избить их, но брат всегда защищал сестру, как мог. Для него она была самым дорогим существом на этом свете. Он терпел побои, он шёл в драку, даже когда не было шансов на победу, потому что не мог позволить ей страдать.
— Всё нормально, не бойся, — шептал он ей, когда они прятались в лесу после очередного нападения. — Я не дам им тебя обидеть.
— Почему они нас так ненавидят? — спрашивала она дрожащим голосом.
Он не знал ответа. Не понимал, почему мир был так несправедлив к ним.
Но он знал одно: он сделает всё, чтобы она выжила. Даже если для этого придётся сделать то, что другие называют чудовищным.
Ночь была холодной и промозглой. Темные облака закрывали небо, не давая луне пролить хотя бы немного света на узкие, грязные улочки. Двое детей, голодные и измученные, шли сквозь темноту, с трудом переставляя ноги. Их желудки урчали от голода, одежда давно превратилась в лохмотья, а тела были покрыты синяками и царапинами.
— Сегодня нас точно кто-то покормит, — слабо улыбнулась сестра, держась за руку брата.
— Конечно, покормит, — с уверенностью ответил он, хотя знал, что это ложь.
Им никто никогда не помогал.
Шатаясь от усталости, они наконец добрались до переулка, где обычно проводили ночи. Это место не отличалось уютом: холодный, сырой, заваленный мусором и пропитанный запахом гнили закуток. Здесь они хоть как-то могли спрятаться от дождя и людской ненависти.
Они легли прямо на землю, обнявшись, как всегда. Так было теплее. Так они чувствовали себя в безопасности.
— Спи, сестрёнка, — прошептал брат, прижимая её к себе.
— А ты?
— Я тоже посплю, чуть позже.
Она крепко сжала его руку.
— Обещай, что никогда меня не оставишь.
— Обещаю.
Ночь уже глубоко вступила в свои права, когда брат вдруг услышал какой-то шум. Сквозь дремоту он уловил приглушенные голоса и хриплое дыхание.
Что-то было не так.
Он резко открыл глаза и увидел несколько силуэтов, окруживших его сестру. Они держали её, зажимая ей рот, и хищно шептались.
— Красавица, не шуми, тогда всё будет быстрее…
Брат замер. Ужас сковал его тело, но только на мгновение. Следом пришла ярость.
— УБЕРИТЕ ОТ НЕЁ РУКИ! — рявкнул он, вскочив с земли.
Он бросился вперёд, пытаясь их оттолкнуть, но один из мужчин с лёгкостью отшвырнул его в сторону. Брат рухнул на землю, его лицо ударилось о влажную грязь, смешанную с мусором. В нос ударил резкий запах гнили.
Но среди мусора он заметил что-то.
Осколок стекла.
Острое, длинное, зазубренное по краям — идеальное оружие для отчаявшегося мальчишки.
Брат крепко сжал его в ладони, его сердце колотилось, как бешеное. Он не думал, не сомневался.
Когда один из мужчин отвлёкся, он бросился вперёд и с силой вонзил стекло в его шею.
Раздался хриплый крик.
Человек схватился за горло, из раны хлынула тёплая кровь, она брызнула на землю, забрызгала лицо брата. Мужчина зашатался, упал на колени, корчась в агонии, и через несколько секунд затих.
Оставшиеся двое замерли, ошарашенные, а затем с яростью посмотрели на мальчишку.
— Ты, мелкий ублюдок!
Они накинулись на него, сбив с ног.
Один схватил его за волосы, другой со всей силы ударил кулаком в лицо.
Боль вспыхнула в голове, но они не остановились. Они били его снова и снова, превращая лицо в кровавое месиво.
— Ах ты, маленькая тварь! — шипел один из них, снова и снова опуская кулак.
— Думаешь, ты герой?!
Лицо мальчика горело от боли, кровь заливала глаза, рот наполнился железистым вкусом. Мир начал расплываться.
Но внезапно он услышал крик сестры.
— УБИРАЙТЕСЬ ОТ НЕГО!
Что-то тяжёлое со свистом пронеслось в воздухе и с глухим звуком врезалось в головы нападавших.
Брат, из последних сил приоткрыв глаза, увидел, как они падают на землю, держась за головы.
Сестра стояла перед ним, сжимая в руках деревянную палку.
— Бежим! — закричала она.
И они побежали.
Брат едва держался на ногах, каждый шаг отдавался острой болью в теле. Его лицо превратилось в кровавое месиво, с него капала кровь, но он сжимал руку сестры и бежал.
Они не оглядывались.
Не могли.
Спустя долгое время, когда силы окончательно покинули их, они остановились.
Темный лес окружал их со всех сторон, деревья тянулись ввысь, скрывая небо. Здесь было тихо.
Сестра тяжело дышала, пытаясь отдышаться, но потом посмотрела на брата.
Её лицо исказилось от ужаса.
— Твоё лицо…
Он молча смотрел на неё.
— Тебе не больно?.. — её голос задрожал, слёзы покатились по щекам.
Он посмотрел на её испуганные глаза, а затем медленно улыбнулся.
— Пока ты рядом… и ты в безопасности… мне на всё наплевать.
И вдруг кусты рядом с ними зашевелились.
Из темноты донеслось приглушённое шуршание.
Кто-то был там.
Лес был тёмным и сырым. Деревья скрипели от ветра, кусты колыхались, будто живые. Брат и сестра тяжело дышали, их ноги дрожали от усталости, но страх гнал их вперёд. Кровь стекала с изуродованного лица брата, каплями падая на влажную землю. Сестра прижималась к нему, её маленькие руки сжимали его одежду, будто боялась, что он исчезнет.
Вдруг кусты зашевелились.
Брат резко остановился, заслонив сестру собой. Из-за листвы вышел человек, одетый странно: длинный чёрный плащ касался земли, а на лице белела жуткая маска без выражения. Незнакомец шагнул вперёд и спокойно протянул руку:
— Не нужна ли вам моя помощь?
Брат в ту же секунду вцепился в сестру крепче и рявкнул:
— Не трожь мою сестру!
Человек рассмеялся. Его смех был громким, звонким, каким-то… нездоровым.
— О, братская любовь! Как же это прекрасно, — он вскинул руки к небу, будто в экстазе. — Это так завораживает, так красиво, так замечательно, так… невероятно! Ваши узы нерушимы! Как мне это нравится!
Он сделал шаг ближе, и брат инстинктивно отступил, но сестра не шевелилась, заворожённо глядя на странного мужчину.
— Я Усо, приятно познакомиться, — продолжил незнакомец. — Не хотите ли пойти со мной? Вас накормят, напоят… дадут тепло и защиту.
Брат подозрительно посмотрел на него.
— Какие у нас гарантии, что ты нас не обманываешь?
Усо вновь расхохотался, запрокинув голову.
— О, ты мне нравишься! Какой же ты игривый! Гарантии? Ха-ха-ха, хочешь — иди, не хочешь — не иди! Твой выбор! — Кстати ещё тебе бы не помешала маска, сейчас одну секунду, Усо протянул странную железную маску брату,
Брат взял маску и взглянул на сестру. Их глаза встретились.
— Ну что, доверимся ему? — прошептал он.
— Брат, я не знаю… — Сестра сжала его руку. — Тебе решать.
Он колебался, но выбора у них не было. Они слишком устали, слишком голодны.
— Хорошо, — сказал он наконец. — Мы согласны.
— Мы Хидзуро и Ханами, — добавила сестра.
— О, как мило! Но теперь ваши имена будут…
— Нет, — резко перебил Хидзуро. — Мы хотим оставить свои имена. В честь наших родителей. Сказал Хидзуро одевая свою новую подаренную маску.
Сестра уверенно кивнула.
— Да, именно.
Усо на секунду замер, а затем снова расхохотался.
— Ах, семья! Как же это прекрасно! Семейные узы объединяют нас всех! Мы — огромная семья, и это чудо! Так тому и быть, Хидзуро и Ханами! Следуйте за мной!
Он пошёл вперёд, и брат с сестрой, не разжимая рук, двинулись за ним.
Они пришли к огромному дереву, в ствол которого была врезана массивная железная дверь. Это место выглядело неестественно, словно не принадлежало миру вокруг.
— Прошу, — Усо приоткрыл дверь и жестом пригласил их внутрь.
Как только они вошли, всё изменилось.
Они оказались в огромном помещении, полном света, тепла и… жизни. Здесь были другие люди, но никто не обращал на них внимания. Первое, что бросилось им в глаза — столовая. Столы ломились от еды. Запах горячего хлеба и мяса ударил в нос. Они не могли сдержаться и бросились к еде. Они ели, не в силах остановиться.
После трапезы персонал отвёл их в комнату. Им дали одежду, разрешили искупаться. Впервые за долгое время они чувствовали себя в безопасности.
— Здесь так хорошо, — шепнула Ханами, прижимаясь к брату.
— Да, — тихо ответил он. — Словно сон.
Они крепко обнялись и заснули.
Утром их разбудил персонал.
— Доброе утро. Вставайте, завтрак скоро начнётся.
Хидзуро приподнялся и потянулся.
— Где Усо? — спросил он.
— Кто?
— Усо, человек в маске, он нас привёл сюда.
Сотрудники переглянулись.
— У нас нет такого человека.
— Что? — Хидзуро напрягся. — Но… он был здесь!
— Вы пришли сюда сами.
— Нет! Мы его видели! Мы говорили с ним!
Персонал лишь вежливо поклонился и ушёл.
Они остались в замешательстве.
— Брат, — пробормотала Ханами. — Он ведь был…
— Да. И я его найду.
Прошли месяцы.
Хидзуро и Ханами узнали правду об этом месте. Это был культ Расчленителя. Здесь поклонялись существу, считавшемуся божеством. Их обучали бою, дисциплине, знаниям.
С каждым днём они становились сильнее.
Однажды их вызвал Главный Босс.
Это была редкость.
Они зашли в его кабинет и опустились на колено.
— Босс, нам приятно познакомиться. Что вам от нас требуется? — спросил Хидзуро.
Ханами нахмурилась.
— Я вас по-другому представляла… вы какой-то… старый.
— Ханами! — рявкнул брат.
Босс лишь слегка шевельнул рукой, приказывая им встать.
— Не волнуйся, Хидзуро, я не в обиде.
Ханами усмехнулась и показала брату язык.
— Паршивка мелкая… — пробормотал Хидзуро.
— Когда вы пришли, вы говорили о некоем Усо, — сказал босс.
— Нам, наверное, показалось, — быстро ответил Хидзуро.
— Да нет же! — воскликнула Ханами. — Я видела его!
— Ханами, я сказал — заткнись!
Босс задумчиво посмотрел на них.
— Вы уверены, что не хотите рассказать мне ничего больше?
— Нет, босс.
— Так и быть. Ступайте.
Но когда Ханами потянулась к какому-то странному предмету на полке, Хидзуро резко схватил её за ухо и поволок к выходу.
— До свидания, босс.
— До свидания.
Когда дверь закрылась, босс тихо повторил:
— Усо… Усо… Кто же ты такой?..
В комнате Хидзуро встал перед сестрой и сурово посмотрел на неё.
— Ты не можешь вести себя так беспечно перед боссом!
— Но я не могу притворяться, что он мне показался!
— Я знаю… но мы найдём его. Даже его маска оставленная мне в подарок, не пропадет просто так, я буду одевать ее всегда, ещё он сказал, что мы ещё встретимся.
Ханами посмотрела на брата, а затем кивнула.
— Ладно. Прости меня.
Он взъерошил её волосы.
— Всё нормально.
Они обнялись.
Прошли годы. Они тренировались, изучали книги, не пропускали ни одного обряда.
Они становились сильнее.