Сегодня Като весь день занимался подготовкой к тестам вместе с Юки и Сакуромото в комнате клуба, вместо своей обычной антиклишированной деятельности.
У Като не было особого желания заниматься, но как бы он не пытался сбежать от этих дополнительных занятий, Юки постоянно его ловила. Она даже изъяла его ржавый компас на время, пока не закончится тестирование, чтобы он не занимался «всякой ерундой».
Юки также дала Като задание на дом, потому что времени на подготовку в школе было недостаточно.
И вот, ночью он сидит в своей комнате и решает то, что ему дала Юки.
«Чтобы к завтрашнему дню всё сделал, иначе получишь от меня!» — эти слова Като каждый раз вспоминал, когда появлялась мысль не выполнять заданное.
— Эххх….
Като облокачивается на стул и трёт уставшие глаза, а затем вновь смотрит в исписанную тетрадь.
— …Ну ты даёшь Юки, я уже четыре часа этим занимаюсь. И неужели она сама все эти задачи отбирала?
Проведя короткий монолог Като встал из-за стола и направился к окну, чтобы дать отдохнуть глазам и голове.
Рассматривая звёзды на ночном небосводе и однотипные соседние домишки он натыкается на несколько людей в плащах, которые быстрым шагом и друг за другом заходят в тёмное пространство между домами.
— Ух ты! Клишированное тайное общество магов!
Като воодушевился и быстро подбежал к двери своей комнаты, но ухватившись за ручку, вспомнил что ему говорила Юки: «Ах да, Като, никакого «уничтожения клише» пока мы готовимся к тестам. Я, между прочим, эти задания для тебя несколько часов составляла! Ну и в общем… ты справишься… ладно?».
Постояв так пару секунд Като неохотно отпустил ручку двери. Он медленно доплёлся до стула, рухнул на него и бросил взгляд в окно: люди в плащах уже скрылись где-то в тени.
— …Найду их после тестирования.
…
Пятеро неизвестных в тряпичных плащах собираются в узком пространстве между домами, образуя небольшой круг и начинают перешёптываться. Их голоса будто заменили на более низкие тоны, чтобы их настоящие голоса оставались инкогнито.
— Скоро наш Господин явится в этот мир.
— Верно, мы должны сделать всё ради этого.
— Все приготовления окончены?
— Да, мы тщательно подготовились. Не должно быть никаких изъянов.
— А если что-то помешает?
— Невозможно. Процесс уже запущен, всё произойдёт через неделю.
— Это будет грандиозно!
— Слышал в этом районе живёт один чудик, его все местные бандиты боятся.
— Значит здесь много полицейских?
— Раз так, то нам нужно разойтись. Никто не должен видеть нас. Встретимся через неделю, в день Х.
Далее они что-то прошептали на неизвестном языке, поклонились и скрылись не оставив и следа за собой.
…
На следующее утро перед уроками Юки и Сакуромото ждали Като у главных ворот.
— Опаздывает. Через минуту ворота закроют и он получит выговор, — сказала Юки. — Где его носит?
Учитель физкультуры, мужчина среднего возраста с короткой стрижкой и небольшой сединой, готовится задвигать калитку главных ворот.
— Юки, смотри!
Вдалеке на полной скорости мчался Като.
«Я не успеваю! По моим скромным подсчётам я опоздаю на несколько секунд!» — впопыхах думал он.
Немного впереди Като бежал какой-то парень, также опаздывавший и бежавший что есть мочи.
«Погодите… Он ведь собирается забежать в последнюю секунду! ЭТО ЖЕ КЛИШЕ».
Като вышел за пределы человеческих возможностей. Он развил скорость в два раза большую, чем было до этого.
В десяти метрах от школьных ворот Като догоняет паренька и выталкивает его в сторону, отчего тот влетает в твёрдую школьную стену на полной скорости.
«Погодите… НО ТЕПЕРЬ УЖЕ Я УСПЕВАЮ НА ПОСЛЕДНЕЙ СЕКУНДЕ».
Като резко дал по тормозам, но не успевал остановиться, поэтому, чтобы не залететь в приоткрытую часть ворот, он резко сместил центр тяжести влево и влетел в уже закрытую часть.
Ворота школы чуть не сошли с рельс, а прохожие обернулись на громкий звук.
Учитель физкультуры смотрел на обоих как на идиотов, а Юки и Сакуромото подошли поближе.
— Като, у тебя всё нормально? — спросила Сакуромото.
Увидев знакомые очертания лиц Като заулыбался, ведь его подвиг кто-то смог лицезреть.
— Ещё одним… кха-кха… клише меньше…
Не успел он договорить коронную фразу, как перед ним предстала зловещая моська Юки. Казалось, позади неё полыхал огонь, а солнечный летний день стал ещё жарче.
— Като, что я тебе говорила о борьбе с клише во время подготовки?
Като пытался как-то успокоить Юки, когда учитель физкультуры придумал каламбур.
— Ух ты, атмосфера "накалилась".
Он усмехнулся над собственной шуткой и довольно почесал нос.
Только проходящий мимо старик немного улыбнулся, но остальные не посчитали каламбур смешным, поэтому предпочли промолчать.
Вскоре Юки остыла и тяжело выдохнула.
— Ладно, пошли внутрь. Урок начинается.
Като попытался подняться, однако, видимо, он что-то себе сломал.
— Эээ… Не поможете? — спросил Като.
С помощью девушек Като медленно поднялся и, опираясь на них, вошёл в здание школы.
В лазарете молодая медработница, уже привыкшая постоянно видеть здесь Като, принялась его осматривать.
— Сегодня ты сломал пару костей, ну, бывало и похуже, — спокойно сказала медработница, закончив обследование. — Я уже позвонила в больницу, скоро за тобой приедут.
— Спасибо вам, — вежливо поблагодарила Сакуромото.
Парень же, которого Като вытолкнул вбок, «прилип» к стене и находился в таком состоянии, пока учитель физкультуры не отчитал других опоздавших и не «отлепил» его от стены. Ещё одного ученика отправляют в лазарет.
…
После уроков девушки навестили Като в больнице.
Дойдя по палаты номер тридцать два они отворили дверь. В палате Като сидел один, другие койки пустовали, заставляя его думать, что он один такой невезучий, получающий травмы.
— Здравствуй, Като. Скорейшего тебе выздоровления.
— Привет, Като. Выздоравливай.
Увидев девушек он разволновался.
— Погодите, вы же не пришли чтобы…
— Ага, мы будем заниматься с тобой в больнице.
Он ожидал подобного, но всё равно пал духом. Като тяжело вздохнул, но делать было нечего.
— Ах да, ты ведь выполнил те задания, что я тебе дала? — угрожающи спросила Юки.
Като сразу воодушевился и самодовольно протянул Юки тетрадь с записями.
— Естественно! Всю ночь не спал, выполняя то, что ты задала.
После проверки решений Като, Юки оценила его работу.
— Поздравляю Като, половина выполнена правильно. Продолжишь в том же духе и на тестах получишь высшие баллы.
— Ес!.. Нет, стоп. Хочешь сказать, что ты будешь давать мне такие задания ежедневно?
— Ну конечно. Это был только один предмет, нужно ведь подтянуть и оставшиеся. Как раз до тестирования осталась неделя, успеем.
Като хотел как-то сдраматизировать, но осознав, что его компас находится «в заложниках», принял слова Юки как должное.
— Като, не злись на Юки. Она ведь хочет помочь, — успокаивала Сакуромото.
— Я не злюсь, я в печали. А ещё у меня кости болят.
…
Спустя неделю подготовки в больнице от учителей Юки и Сакуромото наконец наступает день написания первого теста.
Школа пустует. Все ученики уже разошлись по классам. Солнечный свет освещает безлюдные коридоры.
В классе Сакуромото и Като, включая их самих, все ученики сидят за своими местами. Никто не переговаривается, не перешёптывается и даже не оглядывается. Лишь один звук перебивал тишину в кабинете - это был шум, с которым учитель перебирал стопку бумаги на столе.
Седой преподаватель медленно обошёл всех учеников и положил им на парты перевёрнутый лист бумаги. Когда он дошёл до своего места, то сразу объявил начало тестирования.
Время шло быстро. За половину данного времени на тест Сакуромото уже выполнила почти все задания. Она со всем своим сиянием и обаянием неспешно что-то чиркала на бумаге.
Чирк-чирк… чирк-чирк… БАХ!
Со стороны окна послышался оглушающе громкий звук, будто что-то огромное упало с неба на землю.
Сакуромото, как и все ученики, повернула голову в окно: всё выглядело как обычно - всё то же светлое голубое небо с облаками, зелёная трава во дворе школы, шелест свежих листьев и неподвижные домишки города. Будто звук появился из неоткуда и исчез в никуда. Сакуромото вновь уткнулась в работу.
Сакуромото почувствовала, что что-то не так, поэтому через несколько секунд инстинктивно вновь повернула голову в сторону окна: небосвод был окрашен кроваво-красным перламутром с парящими разноцветными разломами, из которых вылезали неизвестные твари, а внизу лежал полуразрушенный город. Город, что всего несколько секунд назад был цел теперь лежит в руинах. С улицы доносились крики людей и рычание монстров.
Сакуромото оглядела класс и заметила знакомый силуэт, выбегающий из дверей. Она взяла из сумки лишь самые важные для неё вещи и направилась в клубную комнату, зная что там найдёт тот знакомый силуэт.
По школе в панике бежали ученики, а на улице монстры пожирали прохожих.
Какая-то птицеподобная клювом разбила школьное окно, схватила случайного ученика из коридора и, не пережёвывая, проглотила.
Сакуромото старалась не терять самообладания, но страх всё же находил место в её сердце.
Прямо у дверей в клуб Сакуромото встречается с Юки. Они понимаючи кивают друг другу и заходят внутрь.
В конце клуба у окна стоит Като и смотрит на новый мир. Возможно он хотел выглядеть круто. Услышав шаги позади он поворачивается.
— …Юки, компас.
— …
Юки бросает в сторону Като его ржавый компас и тот ловит его рукой не двигаясь с места.
Положив его в карман, он начинает речь, которую будто подготовил заранее.
— …Мир погрузился в клишированный хаос. Жанр нашего мира резко сменился с "повседневности" на "фэнтези". Повсюду бродят демонические твари или как там их ещё называют… В такой ситуации есть лишь один позитивный момент.
Като уперся ладонями об стол и с тем же пафосным тоном продолжил.
— Теперь будет официально создан «Отдел по борьбе с клише» на самой, что ни на есть официальной основе, ведь теперь закон вряд ли будет существовать. Наша главная задача также меняется - теперь в приоритете полное уничтожение этих тварей, чтобы вернуть мир в обычное, менее клишированное русло, ведь башни, монстры и подземелье - то ещё клише.
— Военные скоро должны уничтожить монстров и всё вернётся на круги своя, — рассудила Юки. — Не нужно создавать никаких незаконных организаций, потом ещё в тюрьму попадёте, а там уже наш ученический совет вам не поможет.
— Нет, военные не смогут помочь. Их оружие будет бесполезно против кожи и чешуи этих тварей, поверь мне.
— Почему ты так уверен?
— Я прочитал бесчисленное множество тайтлов и могу с уверенностью сказать, что всё будет именно так, как я сказал.
— Като, какие ещё тайтлы? Сейчас не время для этого! Думаешь происходящее на улицах - шутка?
— Юки, доверься мне.
— Знаешь, довериться тебе - это не очень хорошая перспектива.
— Юки, — начала Сакуромото. — Ты ведь понимаешь, что единственный, кто знаком с этой ситуацией - это Като. Мы должны верить ему… По крайней мере я так думаю.
Негодование Юки было понятно, ведь оказавшись в такой ситуации сложно было сохранять самообладание и верить обычной манге, ведь от решений зависит твоя жизнь.
— …Като, пообещай, что мы все останемся в живых.
Като призадумался, но затем с серьёзным видом ответил.
— Обещаю.
Юки тяжело вздохнула и скрестила руки у груди.
— Хорошо. Я вступаю в ваш отдел, но когда всё закончится - я сразу же выйду.
— Отличное решение. Итак…
На фоне стоявшего за окном хаоса Като положил руку ладонью вниз на центр стола.
— Я объявляю о создании официального органа под названием «Отдел по борьбе с клише»!
Девушки положили друг на друга свои ладони, а затем они все вместе подняли их.
Сакуромото, до этого не имевшая друзей кроме Юки, её подруг и Като решила проявить инициативу.
— Юки, раз мы стали ещё ближе, можешь звать меня по имени, — Сакуромото улыбнулась.
— Хорошо… Кира… Ты тоже можешь звать меня по имени, — засмущалась Юки.
— Хорошо, Акри, — она улыбнулась ещё шире.
В тот день Като Такаси даже не представлял, сколько ещё приключений их ждёт впереди. В этот день, небольшой группой друзей была основана организация, влияние которой достигнет не только ряда регионов, но и ряда государств.