Между обломками полуразрушенных домов происходит диалог между несколькими людьми в плащах и представителем волкоподобных, стоящем на задних лапах как на ногах.
Плащевики стоят на поклоне к иноземцу.
— Сбор людских ресурсов проходит благополучно, сэр.
— Отлично.
— Но зачем они вам? Проводить опыты?
— Хахаха! Скоро ты сам обо всём узнаешь, в день жертвоприношения. Это будет незабываемо.
— А, так вы будете кого-то призывать?
Зверь озлобленно посмотрел на человека в плаще.
— Я сказал, что ты узнаешь всё именно в назначенный день. Тебе понятно?
— Ах д-да, извините…
…
Была уже поздняя ночь, когда Като и девушки обошли всю школу в происках Ито, Сато и Такахаси. Хоть поиски и были безрезультатны, однако они дали понять, что в школе девушек нет.
"Надежда умирает последней", так было и в этом случае - Юки и Сакуромото не отчаивались и продолжали верить в лучшее.
И вот время уже близится к полуночи. Отряд из Юки, Като и Мури после рассредоточенных поисков встречаются у дверей "штаба" - комнаты бывшего клуба, который занимался «анти-террористической безопасностью на территории школы».
— Ну как? Нашёл? — спросила Юки, на что получила лишь отрицательные взмахи головой.
Троица вошла в кабинет, где их уже ожидала Сакуромото, расстелившая четыре футона на полу. Так как комната была небольшая, получилось, что места для сна лежали на всей поверхности кабинета, прилегая друг к другу (не считая пространства под столом, под которым спать оказалось бы затруднительно).
Такая расстановка немного смутила женскую сторону.
— Като, я сделала как ты сказал - взяла из подсобки одного из классов всё это постельное бельё, но… откуда ты знал, что оно там есть? — спросила Сакуромото.
— Хах, — возгордился Като своими знаниями. — Ну я в том месте играл в карт-
Он посмотрел на Юки, которая ещё не успела понять, что Като играл в карты. Не желая быть отлупленным, Като заменил слово другим.
— … в том месте я играл в «Деструктивную реальность, олицетворяющую предзнаменование отчаянного умысла», если коротко - ДРОПОУ.
— Ух ты, это какая-то интеллектуальная игра? — спросила Сакуромото.
— Что за дурацкое и бессмысленное название, — сказала Юки.
Сонная Мури зевнула и завидев подготовленное место для сна тут же плюхнулась на футон.
— Н-нет, погоди, это определённо точно не нормально! Почему нужно спать в таком узком пространстве?
— Юки, я же тебе уже объяснил, что компас нас защищает. Видишь же - в этот кабинет ещё никакой зверь не заходил, — сказал Като.
— А он не может нас в другом кабинете защитить?
— Нет, не может. Радиус действия я уже проверил и он чуть больше этой комнаты. Да и чего ты так нервничаешь по этому поводу?
— А сам не догадываешься? Парень и несколько девушек спят в одной комнате, думаешь это нормально?
— Ну я с мамой в одной кровати спал раньше, — почесал голову Като.
— Это другое!
Като немного подумал, а затем плюхнулся на футон, который находился слева под окном.
— Ты вообще слушал что я тебе говорила?
Сакуромото улеглась рядом с кошкой, оставив свободным место справа под окном.
Юки вновь хотела что-то возразить, однако не стала. Она вздохнула и улеглась на свободное место, повернувшись к Като спиной.
Несмотря на обновившиеся условия, сон сразу пришёл ко всем. Так и прошла первая ночь.
…
Утро. Сакуромото просыпается от пронзающих веки лучей солнца и ласкового мурчания щеки, обтирающейся о её лицо. Сакуромото гладит Мури по голове с сияющей улыбкой и переполняющей её радостью, на что вторая довольно мурчит.
— Ну как, Сакуромото, выспалась? — послышался голос из-за спины.
Сакуромото оборачивается. Позади неё с огромными мешками под глазами сидят на своих спальных местах Юки и Като. Видимо, их ночь была тяжёлой.
— Ч-что с вами? Вам не спалось?
— Мури до трёх утра ворошилась во сне, не давая нам спать, а затем проснулась и принялась прыгать на нас как на батутах. В обоих случаях к тебе она не прикасалась, — сказал Като и тут же лег и заснул.
— Где-то с семи часов до восьми она носилась по всей школе, а мы бежали за ней, — еле договорила Юки и тоже без сил плюхнулась на постель.
В конце концов выспаться у них не получилось и отряд вновь начал поиски.
…
— Может выйдем в город?
Такая идея была выдвинута Като на третьем собрании Отдела по борьбе с клише (ОПБСК).
— А это не опасно? — спросила Сакуромото. — Мы ведь ещё не знаем как бороться с чудищами.
— Но у нас ведь есть Неко, не так ли?
Като взглянул на Мури и та сразу сменила выражение лица.
— Верно, вот только при мне нет моих кинжалов, которыми я пользовалась в своём мире. Однако я знаю несколько приёмов без оружия.
— Сойдёт. Нам нужно пополнить запасы еды и увеличить боеспособность.
— И найти девочек, — дополнила Юки.
— …И это тоже. Всё это мы сможем найти там, — Като решительно указал на наполовину уничтоженный город и отряд отправился в путь.
…
Четвёрка переступает порог школьных ворот и ступает на разрушенные бетонные плиты.
Прошёл лишь день с начала катастрофы, а в городе уже стоит мёртвая тишина. Чувствуется отвратительная аура. Впереди отсутствуют признаки живности. Асфальт на дороге потрескался и прогнулся, а машины, с погнутой рамой и выбитыми стёклами, молча стоят. Пострадал и школьный забор, по которому, в одной из его частей, будто прошлись великаны.Некоторые дома лежат в руинах, а какие-то всё ещё в целости, но от них веет безлюдной пустотой. Вдали раньше виднелась череда аккуратно построенных многоэтажек, теперь же это пространство занимает всё то же кроваво-красное небо. Сияет привычное по цвету солнце, но с Земли оно кажется оранжевым от слияния с красноватым оттенком.
— Это… Наш город? — спросила Юки.
— Ага, он самый, — ответил Като.
— Н-но как он мог стать таким всего за один день?
— Существует много видов тварей, — ответила Неко. — Те, которых вы видели, это лишь меньше процента от всех их видов.
— П-получается, есть ещё и другие, более опасные чем те волки?..
Юки погрустнела.
До этого не проронившая ни слова Сакуромото решила поддержать её.
— Акри, всё будет хорошо. Девочки обязательно найдутся.
— …
В этот раз Юки ничего не ответила и осталась с той же тоской во взгляде. Она хотела ответить Сакуромото улыбкой, но девушка была честна с собой и от того прямолинейна. Несмотря на это, именно Юки разделила отряд на команды для поисков, вновь показав присущие ей лидерские качества.
— Из нас только двое умеют сражаться, поэтому разделимся так: первый отряд - Я и Като, мы пойдём на запад, а второй отряд - Кира и Неко пойдёт на восток. Найдите людей и запасы питания. К закату встречаемся в этом же месте.
Только Юки договорила, как сверху донёсся оглушающий крик - это был огромный орёл с красными глазами и пламенным оперением. Возможно он был близким родственником феникса. Птица раскрыла свою пасть и начала пикировать вниз, прямо на четвёрку.
— В рассыпную!
Не успел Като выкрикнуть, как Неко села на четвереньки и с такой силой, что под её ногами треснул бетонный пол, оттолкнулась от земли. Через мгновение она уже была с птицей на одной высоте. Мощным ударом ногой вниз Неко ускорила падение орла и сделала его дальнейший полёт неконтролируемым. Птица не смогла выровняться и на огромной скорости влетела в асфальт, прорубив в нём яму, а Неко мягко упала рядом на землю, будто кошка.
— Дичь на вечер.
С этими словами Неко вернулась в школу, по полу таская за собой добычу.
— …Не думал, что у неё такие способности.
Троица ждала её около десяти минут, а когда кошка вернулась, они разделились и разошлись в разные стороны.
…
Набрав с магазинов тележку продуктов Като и Юки задумываются над тем, что делать дальше - отправиться на место встречи или поискать себе сподвижников.
Юки захотела наведать родителей.
— Като, ты не против, если мы зайдём ко мне домой?
— А что там? Чаем угостить хочешь?
— Да каким ещё чаем!
— Ух… Ладно-ладно, зайдём.
Со скрипучей тележкой, угнанной со стоянки одного из магазинов и шумным дребезжанием её колёс, Като и Юки шли по тротуару. Вокруг не было ни единой души и ни одного трупа и даже капли крови. Будто люди просто стёрлись с лица земли.
Монстров тоже не было видно, не смотря на издаваемый тележкой шум, что настораживало ещё больше.
— А вообще странно, что нас с таким шумом ещё никто не съел. Попахивает клишированным сюжетом, когда вокруг главного героя ничего не происходит, но зато у его друзей сейчас разборки с кем-то…
— Не наговаривай на Киру и Неко! И какой ещё главный герой… главный… Погоди… А где тот парень с золотыми волосами?
— С золотыми волосами?… Точно, которого мы в медпункт брали. Ну, он, кажется, там и остался. Раз он там с той женщиной, то земля ему пухом.
— Почему ты так недолюбливаешь Мисс Ха? Вряд ли она сделает ему что-то плохое.
— Она противница моей борьбы с клише и считает мои действия глупыми, а ещё пытается вести себя как будто ей за тридцать пять, потому и не люблю её.
Юки ожидала чего-то подобного и была готова на такой ответ, но всё равно тяжело вздохнула.
— Ладно, проехали.
— ...? Проехали? Тогда… Получается ты живёшь в этом заброшенном доме?
Като указал на разрушенный дом с выбитыми окнами. Дом не выглядел так, будто пострадал именно из-за катастрофы. Скорее всего он был таким же ветхим и до её начала.
В этот раз Юки уже не смогла сдержаться.
— КАТО, ТЫ КРЕТИН!
…
И так, вскоре они добрались до пункта назначения - дома с надписью на заборе «Дом семьи Юки». Он не выглядел разрушенным, наоборот, дом был одним из немногих уцелевших. Входная дверь была закрыта, а окна закрывали занавески. Единственное, что вызывало подозрения, это открытая калитка и растоптанный следами лап двор.
— …Что здесь произошло?
— Ну, дом вроде целый, — оценил Като.
— Да, но…
Юки недоговорила и без всякой предосторожности направилась к входной двери. Като бросил тележку во дворе и встал рядом с Юки, взяв приготовленную для отражения монстров подобранную металлическую бейсбольную биту.
Юки набирается смелости. Тук-тук-тук…
— Папа, Мама, это я - Акри!
Молчание продолжалось, однако сама дверь была заперта изнутри, а значит внутри кто-то есть. Это придавало надежду и одновременную настороженность.
Слышатся шаги изнутри. Кажется, несколько человек. Топ-топ… Замок двери снимается и дверь резко отворяется.
Из неё показываются двое людей в масках японских демонов.
— АААА!
Юки отпрыгивает назад. Като тут же берёт размах и битой попадает по одной из масок. Человек в маске падает наземь, а второй отступает назад.
— А-Акри, погоди! — говорит человек в маске.
Юки вспоминает до жути знакомый голос.
— Погоди… Мама?
Маска спадает и под ней оказывается мама Юки.
— Като, остановись! Это мои родители.
— Ой.
Като выходит из боевого режима и встает в расслабленную позу.
— Тогда тот, кого я ударил это…
Мама Юки снимает маску с лица, лежавшего на полу - лицом под маской оказывается отец Юки. Он лежит без сознания.
— … Мда, не очень хорошее первое впечатление.
…
Через некоторое время отец пришёл в себя и объяснил зачем нужны были маски. По его словам, когда монстры подходили к дверям или окнам мать и отец Юки одевали маски и пугали их. И это работало.
— Видимо они боятся демонов, — сказал он напоследок.
— Но зачем вы одели их, когда я стучала? Я же говорила, что пришла именно я.
Отец слегка погрустнел.
— Понимаешь, Акри, к нам уже приходила одна "Акри"…
— В-в каком смысле?
Мать и отец переглянулись.
— Вчера поздней ночью к нам постучалась ещё одна ты. И сказала она то же самое: «Папа, Мама, это я - Акри! Откройте, мне страшно!». Тогда мы забыли снять маски и когда открыли дверь, та "Акри" начала таять на глазах, в конце превратившись в какое-то чудище с разными лицами на теле. Это было жутко.
— И-и где этот монстр сейчас?
— Он убежал и с того времени к нам не приходили монстры. Возможно сейчас он разгуливает где-нибудь в городе.
Юки остолбенела.
— Что-то не так? — заволновалась мать.
Девушка быстро развернулась и направилась в сторону входной двери.
— Дочь, куда ты?
— Кира и Неко в опасности! Нужно спасти их от этого монстра!
— ГОВОРИЛ ЖЕ, ЧТО ТАК И БУДЕТ! — разозлился Като и вслед за Юки подошёл к двери на выход из дома.
— Акри, подожди! — остановила её мама. — Возьми эту маску на крайний случай.
— А как же вы?
— У нас всё ещё есть одна, так что не волнуйся.
— Хорошо, я буду осторожна.
Юки уже собиралась выйти, но в последний раз обернулась к родителям. Она понимала, что возможно больше их не увидит, но не могла оставить других девушек в беде.
— Пожалуйста, выживите.
Родители в ответ широко улыбнулись.
— Иди, спасай своих друзей.
Юки кивнула и направилась в путь вместе с Като, чтобы спасти своих друзей из лап неизвестного монстра.