— Казар.
— Д-да?
— Откуда у вас это ожерелье?
Айрен Парейра, не отводя взгляда, смотрел прямо на Казара.
Взгляд у него был холодный.
Конечно, до маина или демонической твари этому было далеко, но и это Осквернённое ожерелье хранило в себе слишком много демонической энергии, чтобы ею можно было пренебречь.
Она непрестанно расшатывала Айрена и заставляла мужчину из сна подниматься на поверхность.
Казар, не знавший этого, почувствовал страх: ему казалось, что Айрен может убить его.
«Не ври. Говори как есть!»
— Э-это… то есть… а?
Но он не мог ничего вспомнить.
Это было странно. Он точно помнил, что носил ожерелье, но когда именно оно у него появилось, не помнил вовсе.
И не только это. Он не понимал и всего, что делал до сих пор, особенно того нелепого, что вытворил только что.
«Да почему я вообще творил такую идиотскую хрень?»
Сейчас-то, конечно, приятно отбирать у торговцев половину товара, но в итоге это непременно обернётся бедой.
Либо торговцы переведутся, либо нагрянет истребительный отряд, которому всё это надоест. В любом случае положение станет хуже, чем сейчас.
Уж он-то понимал это лучше кого бы то ни было, потому и жил до сих пор спокойно, не жадничая сверх меры…
— Я спросил, откуда у вас ожерелье.
— А! Э-это…
— Не помните?
— Д-да, мне очень стыдно… Но это правда! Я совершенно ничего не помню! Будто меня чем-то околдовали… И то, что только что произошло… э-э, господа торговцы… у…
Казар запоздало повернулся к торговцам, собираясь как-то всё уладить, но настроение у тех уже было совсем не то.
На их лицах было написано, что стоит Айрену Парейра лишь позволить — и они тут же выхватят мечи и бросятся вперёд.
Казар втянул голову в плечи, проглотил слова и смиренно стал ждать приговора юноши.
К счастью, тот хотел закончить всё миром.
— Казар.
— Д-да.
— Я поверю вашим словам, что вы были словно околдованы.
— Спасибо. Спасибо вам!
— Вы и сами понимаете, верно? Соседние владения до сих пор ничего не предпринимали только потому, что вы не переходили черту. Надеюсь, сегодняшняя ошибка не повторится.
— Разумеется!
Казар низко поклонился.
И не только он. Разбойники, ещё недавно стоявшие с пустыми лицами, тоже один за другим склонили головы. Некоторые и вовсе распластались на земле в поклоне.
Они и сами не понимали своих недавних поступков.
Поистине огромной удачей было то, что у Айрена Парейра хватило сил остановить их буйство.
И что он был не из тех, кто легко относится к человеческим жизням.
Повернувшись к торговцам, он сказал:
— Ну что ж, раз всё хорошо уладилось, пойдём дальше.
— ……
Так напряжённая ситуация, успевшая дойти почти до взрыва, была в одно мгновение разрешена.
Благодаря действиям Айрена Парейра, полноправного ученика 27-го набора и представителя золотого поколения Кроно.
***
— Спасибо вам, огромное спасибо!
— Благодаря вам мы спаслись, господин мечник! Вот уж действительно! Теперь я собственными глазами увидел славу 27-го набора Кроно, которому предстоит нести будущее континента!
— Да здравствует Школа меча Кроно!
— Да здравствует! Да здравствует!
— Э… спасибо.
После того как история с горным убежищем Альхад подошла к концу, а люди более-менее пришли в себя и разобрались в происходящем,
Айрена Парейра стали чествовать буквально как великого героя.
— Простите меня. Всё это время я пребывал в ужасном заблуждении! Я сам всё надумал, по своей воле всё неверно понял и потревожил вас. Позвольте мне искупить вину собственной жизнью!
— Нет, успокойтесь. Всё в порядке… Правда, всё в порядке.
И Трент, и ещё несколько наёмников, которые прежде смотрели на него свысока, искренне извинялись, а торговцы и вовсе окружили его таким почётом, будто прислуживали королю.
Разумеется, самому Айрену Парейра всё это было в тягость.
Он всего лишь сделал то, что должен был сделать.
И даже если бы его спросили, был ли это лучший выход, он не смог бы с уверенностью кивнуть.
Не было ли в его поступке чего-то ошибочного?
Не существовало ли способа получше?
Айрен размышлял об этом, а Лулу отнёсся к его словам совершенно серьёзно.
— Хорошо, что мы благополучно выбрались из убежища, но… не слишком ли легкомысленно было оставить разбойников как есть?
— Конечно, легкомысленно! Эти мерзавцы посмели нас задирать? Надо было всем им шеи переломать!
— Это… по-моему, уже чересчур. Но хотя бы какие-то меры предосторожности принять стоило. Вдруг после нашего ухода пострадают другие торговцы… Хотя нет? Мы ведь забрали ожерелье. Может, теперь они больше так не станут?
— Если не шеи, то ноги! Надо было ноги всем переломать!
— ……
— Да хоть что-нибудь им надо было переломать! Или вообще в тюрьму посадить!
— Тогда началась бы драка, а у нас тоже могли бы быть жертвы. Фух… Теперь, когда думаю об этом, наверное, всё-таки правильно было просто уйти. Тут ведь впутаны и торговцы, и соседние владения. Если не собираешься решать всё это целиком, лучше оставить это тем людям… по крайней мере пока.
Наверное, к лордам уже дошли вести, и они начали разбираться.
Но даже говоря это, Айрен Парейра продолжал размышлять.
Чтобы найти способ лучше.
Кубар смотрел на него глубоким взглядом.
«Даже когда всё уже кончилось, он не перестаёт думать».
Когда он впервые увидел Айрена, тот показался ему просто юнцом.
Мало жизненного опыта, мало знаний — изнеженный молодой господин, выросший под крылом своего рода.
Кубару показалось, что будет по-своему забавно наставлять такого парня и рассказывать ему то одно, то другое. Потому он и присоединился к этому отряду.
Но всякий раз, когда Айрен показывал такую неожиданную глубину и серьёзность, ему казалось, что учится здесь скорее он сам.
«Он не отворачивается от тяжёлых вопросов, в которых нет готового правильного ответа. Он думает, думает снова и всё-таки ищет собственный ответ».
Обычно люди так не делают.
Правильно ли то, что творится в горном убежище Альхад, или нет, — для большинства это просто утомительная, докучливая проблема.
Тем более что и настоящего ответа тут нет.
Потому большинство предпочитает не думать и просто повторяет прежний ход вещей.
Но есть и меньшинство.
Те, кто не убегает от рассыпанных по миру проблем, а непрестанно размышляет и старается прийти пусть не к «правильному ответу», но хотя бы к «своему ответу».
Именно такие люди обладают собственным «убеждением» и держат свой меч без колебаний.
«Айрен тоже станет таким».
Кубар слегка улыбнулся и озвучил эти мысли.
Айрен смущённо улыбнулся в ответ. Ему это шло.
Не зазнаваться — в этом и была одна из его сильных сторон.
Конечно, Айрен и правда смутился от похвалы Кубара.
Ещё всего несколько лет назад он только и делал, что избегал всего трудного.
Он закрывал уши от людских насмешек и насильно усыплял себя, лишь бы забыть воспоминания детства…
И прозвище Ленивый молодой господин тогда действительно было ему впору.
«Но всё же… если подумать, что я стал намного лучше, чем тогда».
От этого ему не было неприятно.
Как и сказал Кубар, привычку сбегать от всего тяжёлого и трудного он уже сумел преодолеть.
Он сказал:
— Спасибо, Кубар. Похвала слишком уж тяжёлая, но всё равно мне приятно.
— Хо-хо. Это вовсе не чрезмерная похвала. Вон, посмотри на восхищённые взгляды тех людей. Вот это и есть по-настоящему тяжело.
— Надо снова как следует взяться за тренировки меча. В последнее время я их подзабросил.
Айрен, старательно не замечая горящих взглядов наёмников, вдруг произнёс это.
Кубар прищурился: разговор показался ему довольно неожиданным.
— И с чего вдруг? Ты и так уже достаточно силён. Да ты даже сегодня отличился вовсю.
— Вот именно. Если уж так хотелось учиться мечу, мог бы просто остаться в школе.
— Ай! Когти!
Кубар скривился — Лулу, взобравшийся ему на голову, выпустил когти.
Айрен тихо рассмеялся. Когда он смотрел на этих двоих, настроение всегда становилось лучше.
Он ещё немного улыбался, а затем спокойно изложил свою мысль:
— Мне кажется, чем лучше становится моё владение мечом, тем шире становятся варианты, которые я могу выбрать.
— ……
— Вот даже сегодня: если бы я не был достаточно силён, чтобы подавить Казара… мне пришлось бы вступить в нежелательный бой. И в этом процессе погибло бы много людей.
— Хм-м. Верно сказано.
Кубар кивнул.
И правда.
Можно долго и упорно искать хороший ответ, но если у тебя нет сил его осуществить, всё это бессмысленно.
Айрен Парейра как раз и указал на этот момент.
Он сказал:
— Вы ведь говорили, что в Деринку, городе мастеров, собирается много известных мечников?
— Именно. Там нередко устраивают поединки, чтобы заполучить меч прославленного мастера, так что для расширения кругозора место отличное.
— Жду с нетерпением.
И как раз в тот момент, когда Айрен Парейра медленно кивнул,
вспых!
Кубар резко остановился.
Потому что внутри Айрена что-то изменилось.
Это длилось такой короткий миг, что он не успел толком ничего уловить, но…
«На мгновение пламя в его сердце будто стало сильнее…»
— Кубар? Что такое?
— …Нет, ничего.
Кубар небрежно отмахнулся и снова пошёл вперёд.
Айрен посмотрел на него с недоумением, а Лулу уже тихо мурлыкал и засыпал у него на голове.
На губах Кубара, шедшего на шаг впереди, снова играла улыбка.
***
На четвёртый день после того, как они благополучно пересекли Горы Алхад, отряд Айрена всё ещё путешествовал вместе с торговым караваном.
Поскольку большинство объединившихся торговцев направлялось в Деринку, город мастеров, нужды расходиться не было.
К тому же после того случая все старались сделать путь отряду Айрена как можно удобнее, так что каждый день проходил на удивление приятно.
Единственное, что всё ещё не давало покоя, — это Осквернённое ожерелье, которое носил Казар, но сейчас с этим всё равно ничего нельзя было сделать.
Кубар запечатал его в Сумке духовного искусства, так что немедленной опасности оно больше не представляло.
— Но всё-таки откуда взялась эта штука? Не похоже, что такая вещь просто так появилась в мире без всякой причины…
— Как ни ломай голову, ответа мы всё равно не найдём. Позже зайдём в храм и поднимем этот вопрос. У сумки огненной стихии есть свойства подавления демонов, так что месяц всё будет в порядке.
После того как и вопрос с демонической энергией был хотя бы временно улажен, казалось, уже ничто не способно их остановить.
— Вам хорошо, господин Лулу?
— Угу. Там, на затылке, ещё немного расчеши.
— Есть! Наслаждайтесь на здоровье нашей волшебной щёткой торгового дома Рейка — она вычёсывает только отмершую шерсть!
— Что? Это магическая вещь?
— Н-нет, не магическая… Я просто хотел сказать, что она настолько хороша…
— А, понятно.
Лулу, устроившийся на руках у мальчишки-подручного и с наслаждением дававший вычёсывать себе шерсть.
— Хм! Этот густой аромат… Похоже, вещь и правда выдержанная. Не меньше семнадцати лет…
— Именно. Это «Талиста» двадцати одного года выдержки. Виски с лёгким дымным оттенком — вкус, конечно, не для всех… но я решил, что такой ценитель выпивки, как господин Кубар, уж точно сумеет оценить его очарование…
— Само собой. Вкус превосходный! Но разве можно наливать мне такой редкий напиток?..
— Ох, да что вы такое говорите? Для спутника Айрена Парейра можно достать и нечто куда более ценное.
— Вот как? Тогда, может…
— Так-так, сперва выпейте рюмочку, а потом уже подумайте!
— О-о? Ну, раз так. Кх-ха… хорошо-то как.
Кубар наслаждался дорогим виски в компании зажиточного торговца.
Почёт был такой, что и знатному дворянину позавидовать можно.
Но Айрен, которого можно было назвать главным героем этой компании, не требовал никакого особого обращения и проводил день за днём совершенно обычно.
«Слишком уж это обременительно».
Впрочем, нельзя было сказать, что он вовсе не принимал их доброту.
Отказываться от всего по очереди тоже было нелегко, да и он понимал, что самими отказами лишь создаст людям лишнюю неловкость.
Если говорить честно, хорошие комнаты ему и самому нравились.
Разместив багаж в просторной комнате, где спокойно могли бы жить и пятеро, Айрен спустился в зал на первом этаже.
Лулу с наслаждением отдавался в руки подручному с его щёткой и спал, а Кубар уже пил втроём — с торговцем и ещё одним присоединившимся мужчиной.
— Айрен! Иди-ка сюда.
— Я не пью. Хотел только взять еду и подняться наверх…
— Да не зову я тебя пить. Просто есть кое-что интересное — хотел рассказать. Вот этот господин принёс новости из Деринку.
— Новости из Деринку?
— А, так это вы тот самый молодой герой, что проучил разбойников горного убежища Альхад? И внешностью вы тоже весьма хороши!
— …Спасибо. Но можно сначала послушать о Деринку?
— А, конечно. Вы знали? Сейчас в Деринку из затворничества вышел лучший кузнец. Говорят, он ищет владельца для нового меча.
— Лучший кузнец?
— Дварф по имени Вулканус. С ним связана одна очень занятная история. Прошу, присаживайтесь.
По жесту незнакомца Айрен сел.
Вулканус. Имя было знакомое. Если даже он, не отличавшийся широтой познаний, слышал его, значит, мастерство у того и вправду должно быть выдающимся.
Что же это за человек, раз этот мужчина заговорил о нём с таким возбуждением?
Ответ на этот вопрос последовал сразу.
— Вулканус присваивает номера мечам, которые особенно ценит. Их называют Нумерованными мечами, и сейчас на континенте существует девять мечей Вулкануса. Но передаёт он такие мечи лишь двум категориям людей.
— Вот как. И каким же?
— Первая категория — Мастера меча. А вторая… те, кто однажды станет Мастером меча.
— Что?
— Иными словами, все без исключения, кто получал от Вулкануса Нумерованный меч, в итоге становились Мастерами меча.