Джозеф, глава школы меча.
Седьмой носитель славного имени «Джозеф», он считался одним из сильнейших среди Мастеров меча западного континента.
Сейчас, в преклонном возрасте, он уже поутих, но ещё каких-то двадцать лет назад был настоящим бойцом, который прославил своё мастерство бесчисленными спаррингами. И опыта истребления маинов у него тоже было немало.
Поистине ветеран, прошедший сотни битв.
Именно поэтому Джозеф никак не мог разволноваться лишь из-за того, что какие-то молодые люди ссорились перед домом Линдсей.
Даже если одной из сторон был Билл Стэнтон, знаменитый недотёпа из Королевства Адан.
Однако все его мысли перевернулись в тот миг, когда он увидел молодого человека, неловко стоявшего позади юной девушки.
Сияющие золотые волосы, будто вобравшие в себя весь солнечный свет.
Доброе лицо и взгляд, по которым с первого взгляда можно было принять его за хорошего человека.
И при этом безупречно сбалансированное, крепкое тело, будто выкованное чудовищными тренировками.
«Это чемпион Земли доказательств!»
Конечно, теперь он уже не был чемпионом. Насколько знал Джозеф, едва взойдя на вершину, тот сразу покинул Айзенмаркт.
Но это было неважно.
Важно было то, что тот гладиаторский бой и теперь, спустя больше года, по-прежнему стоял перед глазами Джозефа.
«Стоит мне вспомнить тот день — и сердце до сих пор начинает колотиться».
Джозеф за свою жизнь повидал бесчисленное множество схваток.
Он множество раз бился с теми, кто кичился своей силой, и не раз вступал в опаснейшие сражения с Мастерами меча.
И всё же даже его кулаки сами собой сжимались при воспоминании о том, как дрались Иллия Линдсей и этот юноша — яростно, напряжённо, до отчаяния.
И вовсе не потому, что они были лучшей ученицей и вторым учеником Школы меча Кроно.
Нет, кровь этого восьмидесятилетнего старика вскипела впервые за долгое время из-за их мастерства и боевого духа, не знавших возраста.
«Айрен Парейра... не думал, что увижу этого юношу здесь».
Во взгляде Джозефа вспыхнул интерес.
После того как Айрен, словно комета, появился в Айзенмаркте, весь западный континент захлестнули догадки о его дальнейшей судьбе.
Но вопреки большинству ожиданий, до самого недавнего времени Айрен сохранял поразительное молчание.
Поэтому эта неожиданная встреча была для Джозефа ещё приятнее.
— Хм.
— Ха.
— Ха.
— Хех!
Разумеется, пока он думал об этом, детская перепалка между сероволосым Биллом Стэнтоном и Кирилл Парейра продолжалась.
«Да что с ними вообще такое?»
В конце концов один из мечников Школы меча Джозефа, не выдержав, подошёл к ним.
Точнее, к оболтусу из дома Стэнтон — Биллу Стэнтону.
Он знал, что тот не злодей.
Но, будучи высокомерным и гордым, Билл действительно постоянно нарывался на ссоры, и потому мечник был уверен: и на этот раз вина лежит именно на нём.
— Хватит уже. Быстро извинись перед дамой.
— А, господин Антон. Давно не виделись. Но что это вообще такое? Вы даже не выслушали, а уже на меня наезжаете?
— А это ещё надо выслушивать? Наверняка виноват ты.
— Всё верно. Это они были невежливы с нами.
— Да ну... вот уж не ожидал.
Услышав слова Кирилл, Билл Стэнтон ошарашенно огляделся по сторонам.
Привратник смотрел на него холодно.
Мечники Школы меча Джозефа тоже смотрели холодно.
Даже его собственные охранники были не на его стороне.
С видом обиженного ребёнка, у которого отняли конфету, он начал объяснять Антону, одному из людей Джозефа, в чём дело.
— Нет, вы только послушайте.
— Слушаю.
— Послезавтра какой день? Разве не день банкета в честь дня рождения главы рода Линдсей, Джошуа Линдсея?
«Вот оно что. Поэтому тут столько людей!»
Айрен кивнул.
Хотя ему всё равно было странно. Он ведь слышал, что после исчезновения Карла Линдсея в доме Линдсей больше ни разу не устраивали празднеств.
«Если смотреть с хорошей стороны... можно ли считать, что та боль уже понемногу утихла?»
Может, всё дело в том, что его подруга Иллия Линдсей всё же сумела преодолеть старые раны.
Такая мысль тоже мелькнула у него в голове.
И от этого в душе расцвела радость.
Ему даже захотелось прямо сейчас войти в замок лорда и позвать Иллию.
— И что с того? Какое это имеет отношение к тому, что вы, проходя мимо, над нами насмехались?
Разумеется, Айрен молчал.
Кирилл по-прежнему кипела от злости и всё ещё не могла прийти в себя от абсурдности происходящего.
Он первый полез ссору заводить — и после этого ещё держится так нагло?
Она решительно не понимала этого, но ответ последовал очень быстро.
Нахмурившись, Билл неприятным жестом указал на Кирилл, а затем на стоявшего за её спиной Айрена.
— В такой радостный день, когда впервые за целых восемь лет дому Линдсей позволено принимать внешних гостей, вы собирались переступить его порог в таком затрапезном виде.
— ...
— Как воспитанный аристократ, представляющий Королевство Адан, я просто не мог пройти мимо столь жалкого зрелища.
Выслушав его ответ, Антон, мечник Джозефа, только покачал головой.
Причина была до крайности жалкой.
Конечно, слова Билла не были совсем уж неверными.
Даже на взгляд Антона одежда Кирилл и Айрена была чересчур уж простой.
А у Кирилл на плече ещё и сидел кот, с которого летела шерсть, так что какой-нибудь чувствительный человек и правда мог бы нахмуриться.
Но это всё равно не оправдывало ни его открытой насмешки, ни того, что он сам затеял ссору.
«Надо как-то это уладить. Как ни крути, он прав в одном: банкет в доме Линдсей впервые за долгие годы. Нельзя допустить, чтобы случилось что-то неприятное».
По крайней мере, нельзя было позволить им продолжать ругаться прямо у ворот.
И в тот самый миг, когда он так подумал, светловолосая девушка достала что-то из кармана и приложила к груди.
В тот же миг вместе с яркой вспышкой её одежда полностью изменилась.
Вспых!
Повседневная одежда, удобная для движения, исчезла без следа, и перед всеми предстала красавица в элегантном, но при этом ярко-алом платье.
Билл Стэнтон от удивления раскрыл рот.
— Э-э...
— Теперь всё в порядке, да?
— ...
— Если судить только по оболочке, то теперь я явно выгляжу лучше. А вы... эх, да что тут говорить.
— Д-да это...
— Нет, дело ведь не только во внешности. Раз уж вы так кичитесь тем, что вы аристократ, советую в следующий раз украшать не одну только наружность, но и свою душу. Пойдём, брат.
— Постой.
Билл Стэнтон преградил путь Кирилл, которая уже взяла Айрена за руку и пошла вперёд.
Лицо у него было довольно красивое, но из-за того, что он так разгорячился и у него нелепо раздувались ноздри, выглядел он жалко.
«И правда жалкий».
Подумав про себя это, Кирилл усмехнулась и сказала:
— Что ещё?
— Э-э...
Билл Стэнтон продолжал мучительно раздумывать.
Вообще-то он прекрасно понимал: если с той стороны и была одна мера невежливости, то с его стороны — все три или четыре.
Но теперь, когда всё зашло так далеко, гордость не позволяла ему извиниться.
Если честно, он и сам не ожидал, что дело, начавшееся с короткого презрительного смешка, разрастётся до такого.
А больше всего его бесили оскорбления, которые после этого сыпались от этой женщины.
«Нужно как-то, по-аристократически, выпустить пар так, чтобы я не потерял лицо, но и чтобы дело не разрослось ещё сильнее... Хотя если об этом узнает отец, он снова меня отчитает... И потом, если присмотреться, она же просто невероятно красивая. Может, есть способ как-то наладить отношения? А! Но идти на уступки первым я тоже не хочу!»
Эти и другие мысли совершенно запутали голову Билла Стэнтона.
И тут Джозеф, до этого державшийся чинно, внезапно вклинился между ними.
— В общих чертах я понял, что тут произошло.
— А? Господин глава?
— ...?
— Ах да, прошу прощения. Я слишком поздно представился. Я — Джозеф, глава Школы меча Джозефа.
— ...Здравствуйте. Меня зовут Кирилл Парейра.
Кирилл коротко поклонилась.
Когда собеседник сам держится вежливо, невозможно и дальше вести себя как невоспитанная девчонка.
К тому же о славе Джозефа она хорошо знала. Всё-таки перед ней был Мастер меча, которого уважали многие.
«...А ведь если подумать, я слишком разошлась. Я же приехала сюда, чтобы свести вместе брата и сестрицу Иллию, а сама творю такое».
Запоздало в сердце поднялось раскаяние.
Кирилл тихо выдохнула.
Злость ещё не ушла, но она поняла, что пора отступить.
Раз сам Мастер Джозеф вышел улаживать дело, нельзя было и дальше сверлить всех злобным взглядом.
Однако слова, слетевшие с его губ, совершенно не совпали с её ожиданиями.
— Думаю, обе стороны в чём-то неправы. Но если сейчас вы разойдётесь вот так, не поставив точку, пропасть между вами только станет глубже. Поэтому у меня предложение: почему бы вам не выпустить пар в чистом поединке на мечах?
— Что?
— А?
— Ах, конечно, я не предлагаю выступать тебе, Кирилл. Молодой человек позади тебя? Ты ведь брат Кирилл, верно?
— Что? А, да.
— И мечник к тому же.
— ...Верно.
— Ну как? Не хочешь ли поднять меч вместо сестры?
«Это ещё что за разговор?»
Наблюдавший за происходящим Билл Стэнтон вытаращился от изумления.
Из-за того, что он чуть, совсем чуть чаще других вляпывался в неприятности, даже в свои тридцать один год он по-прежнему слышал, что так и не повзрослел.
Но, вопреки такой оценке, в искусстве меча он был уверен: никому из ровесников не уступит.
И не без оснований — даже в прославленном мечниками Королевстве Адан его считали одним из самых многообещающих талантов.
«Тело у него, конечно, выглядит неплохо натренированным...»
Но на вид ему всё равно было чуть за двадцать.
А это означало, что до ранга эксперта он ещё наверняка не дорос, а значит, противником Биллу быть никак не мог.
Как бы он ни был раздражён, махать мечом против слабого всё же не следовало.
Он открыл рот, чтобы отказаться от предложения Джозефа.
Нет, собирался открыть.
Фырк.
Но в этот самый миг раздался насмешливый смешок Кирилл Парейра.
И он больно задел самолюбие Билла Стэнтона.
— ...Если та сторона согласна, тогда давайте.
— Хо-хо, вот это настрой. Ну а ты, юноша? Что скажешь?
— Брат, покажешь ему?
— А? А, э...
— Господин глава?
Мечники Школы меча Джозефа, молча стоявшие позади, поражённо вскрикнули, когда поединок двух молодых людей оказался решён в одно мгновение.
То, что их глава не стал останавливать ссору, а, наоборот, подзадорил её, совсем не вязалось с его обычным нравом.
«Прости, Билл».
С улыбкой Джозеф мысленно попросил у Билла Стэнтона прощения.
Но поделать он ничего не мог.
Ему до крайности хотелось узнать, насколько силён теперь Айрен Парейра, и потому он жаждал под любым предлогом увидеть, как тот обнажит меч.
«С таким талантом... за последний год он мог вырасти ещё сильнее. Чёрт, да я уже не могу сдержать волнения».
Улыбка на лице главы школы Джозефа стала ещё шире. Совсем невинная, почти детская улыбка.
Чужой бой, не его собственный.
И всё же — когда он в последний раз так возбуждённо ждал схватки молодых?
Восьмидесятилетний старик, вновь ощутивший давно забытый подъём, крепко сжал кулаки и отступил назад.
Тем временем Билл Стэнтон, уже обнаживший меч, предупредил Айрена:
— Я Билл Стэнтон. Одинокий волк дома Стэнтон и серый мечник, которому суждено однажды взять на себя будущее Королевства Адан.
— ...
— Не бойся. Я буду сдерживаться. Или ты даже представиться не собираешься?
— ...Я Айрен Парейра, из Королевства Хейл.
— Хорошо. Предупреждаю заранее. Я, конечно, постараюсь не зайти слишком далеко, но мой меч и так слишком силён и быстр, так что мало ли что может случиться. Поэтому ты должен сражаться изо всех сил.
— ...
— Ты меня не слышишь? Пообещай, что будешь драться всерьёз.
— ...Хорошо.
— Отлично. Ах да! У тебя же нет меча. Эй, дайте этому юноше клинок...
Именно в тот миг, когда он обратился к охраннику:
Шух!
Из руки его противника, Айрена Парейра, вырос золотой двуручный меч.
Билл Стэнтон, увидев зрелище, которого совсем не ожидал, тупо выдавил:
— А?
И это было ещё не всё.
Гууууум!
Золотое сияние окутало золотое лезвие.
Увидев этот блистательный аурный клинок — настолько явный, что ошибиться было невозможно, — он застыл с ошеломлённым лицом, а затем заметил чёрного кота, парившего позади Айрена.
«Летающий кот?»
«Айрен Парейра?»
«Меч, выросший из пустоты...»
«Королевство Хейл?»
— А!
Кусочки головоломки, наконец, сложились.
И в тот самый миг, когда дрожащий от чувства предательства Билл Стэнтон с обиженным видом повернул взгляд к главе Джозефу, раздался голос:
— Совсем страх потерял.
Шаг, шаг.
Ворота дома Линдсей уже были открыты.
Оттуда, с мечом в руке, шёл мужчина средних лет.
Мягкие серебряные волосы, словно впитавшие в себя лунный свет.
Подавляющая аура, от которой воздух вокруг становился холодным.
Джошуа Линдсей, выглядевший сегодня ещё острее и опаснее обычного, проигнорировал Билла Стэнтона и встал перед Айреном Парейра.
И сказал:
— Ты сильно вырос, Айрен. Как ты посмел поднять аурный клинок перед домом Линдсей.
— Э-э... п-поздравляю вас с днём рождения.
Мгновенно убрав меч, Айрен почтительно поклонился.
Но взгляд Джошуа Линдсея не изменился.
По-прежнему ледяной, он спросил:
— Правда?
— Простите?
— Я спрашиваю, правда ли ты пришёл поздравить меня с днём рождения.
— Да! Конечно...
— Не это. Разве ты не ради того пришёл, чтобы увидеть мою дочь?
— ...
— Подними меч, Айрен.
— Подождите, я...
Айрен Парейра растерялся.
Кирилл Парейра уставилась в полном недоумении.
Лулу беспокойно летал вокруг них.
А Билл Стэнтон так и застыл столбом.
И в этой суматошной атмосфере глава Джозеф украдкой усмехнулся.
«Вышло даже гораздо забавнее, чем я ожидал».