Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 28 - «Я сумасшедшая сука.»

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Глава 28. «Я сумасшедшая сука.»

За спиной девушки был обрыв, а прямо перед ней убийцы. Ужасная ситуация. Патриция держала на руках бесчувственное тело Люцио.

«Неужели смерть – это единственный доступный нам вариант?» – девушка колебалась, смотря на мужчин, пытающихся окружить их.

Внезапно, стало понятно, что они не собираются брать Патрицию живой. Один из мужчин указал на неё мечом и хмыкнул:

– Какая потеря времени. Это тебя должна была поразить стрела.

– Кто послал вас? – спросила Патриция.

Мужчины рассмеялись над её вопросом, словно бы говоря своим смехом «Ты серьёзно думаешь, что мы скажем тебе это?» Патриция горько усмехнулась, с самого начала понимая, что ей не ответят:

– Это была Розамунд, не так ли?

– Ты скоро умрёшь – разве это так важно?

– Да. Так вы расскажете мне?

Мужчины переглянулись и издевательски рассмеялись, однако один из них открыл рот и заговорил:

– Розамунд Мэри ла Фелпс. Баронесса и фаворитка Императора. Она заплатила нам кучу денег, чтобы мы сделали эту работу, – мужчина снова разразился лающим смехом, и Патриция ощутила, что её напряжённое лицо расслабляется.

«Да, это именно она. Именно Розамунд затеяла новый заговор, чтобы убить меня,» – девушка чуть не рассмеялась, однако быстро поняла, что сейчас не время демонстрировать своё безумие и просто улыбнулась. Однако этого оказалось достаточно, ведь мужчины, увидев её реакцию, недоумённо переглянулись, думаю, что женщина, скорее всего, сошла с ума от своего безвыходного положения.

«Я и представить себе не могла, что получу подобное доказательство,» – Патриция снова посмотрела на окровавленное и бесчувственное лицо Люцио и через мгновение нежно поцеловала его в лоб. «Жаль, что он не услышал признания убийц.»

Один из мужчин взмахнул мечом в воздухе и шагнул к ним ближе:

– Теперь, когда ты узнала тайну, пришло время отправить тебя к реке подземного мира.

Патриция улыбнулась, как человек, который не собирается умирать, и спустила себя и тело Люцио с лошади:

– Вы можете пощадить лошадь? Я волнуюсь о ней.

– О, как это великодушно с твой стороны. Неужели это так важно для того, кто вот-вот умрёт? – с усмешкой спросил один из мужчин.

Патриция продолжала улыбаться, несмотря на чужую насмешку:

– Это очень важно. Сдержите ли вы своё обещание? Поклянитесь в этом перед Богом.

– Ха-ха, что в этом такого важного? Может, ты просто сходишь с ума, потому что вот-вот умрёшь?

– Возможно.

– Хорошо, если это твоё желание, то я, так и быть, не трону лошадь.

– Отлично, – девушка довольно улыбнулась и крепче прижала к себе тело Люцио. Он всё ещё был без сознания, оставляя её единственной, кто мог вытащить их из этой ситуации. Патриция притянула Императора к себе и обняла его, словно ребёнка.

Внезапно выражение её лица мгновенно изменилось, и девушка бросила на убийц пугающий ледяной взгляд, словно все предыдущие выражения её лица были простой игрой:

– Спасибо за информацию. Из-за неё я поняла одну вещь.

– О чём ты?

Патриция приложила палец к виску и покрутила им – жестом безумия – и продолжила говорить, несмотря на своё безнадёжное положение:

– Я не предупреждала её, что я сумасшедшая сука.

Сказав это, Патриция тут же оттолкнулась от земли и вместе с Люцио полетела вниз с обрыва. Убийцы вскрикнули от неожиданности и быстро подбежали к обрыву, однако уже было слишком поздно. Падая, Патриция улыбнулась своим убийцам самой красивой улыбкой на свете.

Бульк!

Они ударились о воду внизу, вызвав сильный всплеск на некогда спокойной поверхности.

Мужчины посмотрели вниз на реку, потом друг на друга и, осознав свою неудачу, кивнули и ушли.

***

Патриция считала себя по-своему довольно умной. Она прочла много книг, погрузилась в тихое созерцание и наслаждалась беседами с интеллектуалами. Однако в тот момент, когда она бросилась с обрыва, девушка поняла, что все знания, которые она накопила до сих пор, были всего лишь хрупкой иллюзией, не более чем песчаным замком с яркими украшениями.

«Окончательным победителем в этой битве может выйти не наивная аристократка, как я, а хитрая злодейка, как Розамунд.»

– Кха… Кха… – Патриция выбралась на каменистый берег и несколько раз закашлялась, чтобы выплюнуть проглоченную речную воду.

Должно быть, девушка проглотила много воды, потому что её желудок был полон, а нос горел. Избавившись от той воды, от которой могла, Патриция нервным дыханием обожгла своё горло.

– Ха! Ха! Ха!

Через несколько минут дыхание девушки успокоилось.

«Мне повезло, что я выжила. Как я рада, что умею плавать, иначе я бы превратилась в водяного призрака,» – Патриция стянула с себя мокрую одежду и бросила её обратно в воду.

«Одежда проплывёт вниз по течению, где кто-нибудь найдёт её. Тогда Розамунд подтвердит мою смерть и больше не будет преследовать.»

Патриция, едва успевшая надеть нижнее бельё, опустилась на колени рядом с лежащим без сознания Люцио и осмотрела рану от стрелы на его груди. Кровь продолжила течь из раны и была несколько странного цвета, словно в ней был яд.

«Чёрт!» – мысленно чертыхнулась Патриция себе под нос. «Если всё продолжится в том же духе, то Люцио умрёт. Однако, даже если он выживет, вполне вероятно, что меня смогут обвинить в покушении на убийство Императора. Возможно, именно этого Розамунд и хотела больше всего. Возможно, я могла бы умереть здесь, с Люцио, однако я не стану делать этого.»

Патриция вытащила Люцио из воды и положила на нагретый солнцем каменный берег.

«Если он и дальше останется в мокрой одежде, то, скорее всего, умрёт от переохлаждения,» – решила девушка и начала поспешно стягивать с мужчины одежду. Ей и в голову не приходило, что он человек противоположного пола, что он Император и её муж. У Патриции не было никакого рационального интереса к нему, она была сосредоточена лишь на их выживании.

Сняв с Люцио одежду, девушка ещё раз осмотрела рану мужчины.

«Яд, вероятно, успел распространиться во время погони, и я должна извлечь как можно больше яда, чтобы предотвратить его дальнейшее распространение,» – не колеблясь, Патриция уткнулась лицом в грудь мужчины и начала высасывать яд из его тела. Девушка была осторожна, чтобы случайно не проглотить яд, прежде чем выплюнуть его на землю.

Примерно через десять минут у Патриции закружилась голова. Даже если она не проглатывала яд, часть яда всё равно впиталась в её тело. Голова девушки дёрнулась вперёд, и она широко распахнула глаза, чтобы прийти в себя.

«Мне нужно держаться. Если я сейчас потеряю сознание, всё будет конечно и для меня, и для Люцио. Сейчас, кроме меня некому нас защитить…

Сейчас самое главное – это время. Я должна вернуть Люцио во Дворец в течении 24-48 часов. В идеале, мы должны вернуться во Дворец к вечеру. Если пройдёт слишком много времени, аристократы забеспокоятся о вакууме власти и, возможно, выберут нового Императора. Я уверена в этом, как в себе и Люцио.

Однако, поскольку Император и Королева исчезли одновременно, аристократы наверняка пошлют за нами поисковую группу, и я должна буду убедиться, что мы всё ещё живы, к моменту нашего нахождения. А для этого сейчас мне нужно спасти Люцио,» – подняв мужчину, Патриция чуть не упала от его веса, однако что-то неожиданно остановило их падение. Глаза девушки расширились от изумления.

– Ты?.. Как?.. – пробормотала Патриция, смотря на неожиданно появившегося гостя. Никогда ещё она не была так счастлива видеть Салли.

«Какая умная лошадь!»

Патриция благодарно погладила Салли по гриве:

– Слава Богу, ты жива! Как ты попала сюда?

Словно отвечая на её вопрос, Салли обнюхала девушку так, словно чуяла её запах.

«За столь короткое время, лошадь ощутила мой запах и нашла меня?!» – Патриция была ошеломлена. Лошадь не только перестала кусать её за руку, но и, найдя, спасла. Девушка обняла Салли и обсыпала её похвалой:

– Спасибо, Салли! Я так рада, что ты здесь! – быстро поцеловав Салли в лоб, Патриция уложила Люцио на спину лошади.

Сама девушка решила не ехать верхом на Салли, опасаясь, что лошадь слишком устала, чтобы выдержать их общий вес. Ей нужно было думать о выносливости лошади.

Пройдя некоторое время, они наткнулись на отдалённую пещеру. Патриция провела их внутрь, а затем усадила Императора на плоский камень и более детально изучила его состояние.

«К счастью, у него нет жара, однако его тело слишком холодное…» – девушка попыталась найти что-нибудь, что могло бы согреть мужчину, и вскоре нашла немного соломы в углу пещеры.

Патриция сгребла солому в охапку, расстелила на холодную землю, словно импровизированную подстилку, и положила на неё Люцио.

«После оказания первой помощи у меня будет время поискать лекарственные травы и другие нужные вещи.»

Позаботившись о Люцио, Патриция вытащила Салли из пещеры, чтобы присмотреть за ней, понимая, что лошадь, должно быть, уже устала. Прежде чем выйти из пещеры, девушка бросила последний взгляд на спящего Люцио.

«Теперь это – моя реальность.»

____________________________________

Перевод с анг.: Delightful_Witch

Редактура: Black_Pearl

Загрузка...