Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 58 - Ночь сотни призраков

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Эти фигуры излучали слабый голубой свет и парили в воздухе. Это были погибшие родственники Фэн У! Прямо сейчас их тела лежали во дворе по соседству. Неужели они воскресли? Нет… Может, они превратились в призраков?!

В голове Фэн У пронеслось множество мыслей. В конце концов его взгляд упал на двух солдат Янь-Вана[1], которые пытались сбежать. В его глазах вспыхнула дикая радость, и он, стиснув зубы, крикнул:

— Ха-ха-ха! Небеса прозрели! Вы, сволочи, сами навлекли это на себя! Даже став призраками, мы не оставим вас в покое! Горите в аду, твари!

В этот момент два здоровенных мужчины были в сильнейшей панике. Они тоже узнали эти фигуры - это были члены семьи Фэн, которых они только что убили. Люди, которых они убили, внезапно вернулись в виде призраков, от этого у них мурашки побежали по коже. Они пытались сбежать обратно в лагерь, но сбежать было невозможно! Куда бы они не бежали, они натыкались на невидимую стену. Бежать было некуда!

— Не подходите! Не подходите!

— Нет, нет, не надо… Мы не хотели вас убивать, просто рука соскользнула…

Они рухнули на землю от ужаса, их лица посерели, они дрожали и пытались отползти назад. От страха они обмочились. В этот момент к Фэн У подплыл призрак старика. Слабый голубой огонёк колыхнулся и сжёг верёвки на его теле, обратив их в пепел. Заодно он залечил его раны.

— Отец!

Фэн У смотрел на старого призрака, слёзы текли по его лицу, но он не стал поддаваться эмоциям. Вместо этого он бросился к двум здоровякам и выхватил стальной меч из ножен одного из них.

Удар!

Клинок Фэн У опустился на шею одного из мужчин. Однако он не обладал большой силой и не был профессиональным палачом, а меч был не слишком острым. Удар не отрубил голову, а застрял на три четверти в шее!

— А-а-а-а-а! — завопил здоровяк. Кровь хлынула из его шеи фонтаном, забрызгав лицо второго мужчины, который оцепенел от ужаса.

— А-а-а-а! — Фэн У тоже закричал в бешенстве. Этот кровавый фонтан воспламенил накопившийся в его сердце гнев. Он схватил меч обеими руками, выдернул его из шеи мужчины и снова рубанул со всей злостью.

Удар!

Удар!

И снова!

Он целился не только в шею - он бил по лицу, голове, плечам, спине… В конце концов он буквально изрубил этого здоровяка в кровавое месиво! Фэн У тяжело дышал, его налитые кровью глаза уставились на второго мужчину. Хриплый голос вырвался из его горла:

— Небеса прозрели! И ты - сдохни!

С этими словами он занёс меч и рубанул со всей силы!

Этой ночью город Силин был погружён в глубокий мрак. Тёмные тучи на небе были необычайно тяжёлыми, словно готовые обрушиться на землю. Пока Цуй Хэн шёл по разрушенной улице, он слышал то отчаянные вопли, то яростные крики. Куда ни глянь - повсюду плясали зловещие голубые огни. Бесчисленные люди умершие вставали вновь в виде призраков и бродили по страдающему городу. Семья Фэн У не была исключением.

Этой ночью в небе Силина плясали призрачные огни, и сотни духов вышли в ночь! Бесчисленные люди трепетали от ужаса и ликовали. Бесчисленные люди изливали свою ярость, и бесчисленные люди погружались в отчаяние. Зелёные, красные, фиолетовые, серые… Лучи света слетались со всех сторон и впитывались в тело Цуй Хэна. Постепенно за ним выстроилась вереница призрачных огней, и он подошёл к относительно величественному зданию. Дворец Янь-Вана!

В этот момент во дворце Янь-Вана всё ещё царило веселье. Пир был в самом разгаре. Ван Тун сидел во главе стола, потягивая хорошее вино и наблюдая за танцовщицами внизу. Несколько сидевших ниже людей выглядели слегка озабоченными.

— Господа, чего это вы хмуритесь? — Ван Тун отхлебнул вина и окинул взглядом пятерых внизу. Он усмехнулся:

— Волнуетесь из-за Дзен-мастера Дэконга?

— Ваше Высочество, этот старый монах действительно слегка обеспокоен — Дзен-мастер Юаньчжэн поднялся и сложил руки в поклоне.

— Учитывая боевое мастерство Дзен-мастера Дэконга, он должен был бы вернуться из Цзюхэ уже давно. Однако прошло несколько дней, а от него ни слуху ни духу…

— Верно, это действительно тревожит — кивнул первый министр У, хмурясь.

— Дзен-мастер Дэконг - Великий Мастер Сяньтянь. Неужели он столкнулся с экспертом царства Внутреннего Мира?

— Сегодня пришло донесение, что сильный мастер атаковал город в нашем тылу — вдруг сказал военный чиновник.

— К счастью, там находились два эксперта-стража из монастырей Великого Процветания и Цветка Лотоса. Они тяжело ранили нападавшего, предотвратив трагедию.

Судя по всему, для Цзюхэ было пределом отправить одного человека. Вряд ли они оставили ещё одного пикового эксперта для защиты города. Как вы думаете, может, Дзен-мастер Дэконг отступил и сбежал? Казалось, он искал оправдание задержке Дзен-мастера Дэконга. На самом деле он намекал, что мастера боевых искусств, связанные с сектами, ненадёжны и могут легко исчезнуть. Одновременно он давал Янь-Вану понять, что тому стоит больше доверять своим людям. Хотя до завершения великого дела было ещё далеко, внутренние распри были старой традицией, от которой не избавиться.

— Ох, вы, ребята, действительно заставляете меня волноваться! — Ван Тун покачал головой и поднялся. Он направился к танцовщицам, готовым начать танец, и сказал с улыбкой:

— Почему вы не наслаждаетесь этой прекрасной картиной? Зачем спорить?

Однако, как только он собрался обнять одну из танцовщиц и поиграть с ней, он вдруг увидел, как на её теле вспыхнул странный голубой свет. Тут же прекрасные танцовщицы с изящными формами и нежной кожей начали терять плоть. Их глаза выкатились из орбит. В мгновение ока они превратились в скелеты с гниющей плотью! Что ещё страннее — они продолжали танцевать посреди зала, словно не замечая перемен.

— А-а?!

Ван Тун отпрянул в шоке. Великий Мастер Сяньтянь побледнел от страха. Дзен-мастер Юаньчжэн и остальные внизу тоже были потрясены. Они отступали, а их глаза расширились от неверия при виде танцующих скелетов. Что происходило?!

— Что это? Что за фокусы?!

Один из военных был очень смелым, поэтому с яростным рёвом сжал кулак и выпустил Истинную Ци Сяньтянь и атаковал! Удар сопровождался рёвом ветра и грома и прочертил в воздухе чёткую белую линию. Колебания Энергии Неба и Земли заставили весь дворец содрогнуться!

БУМ!

Кулак военного ударил по одному из скелетов, но не смог пробить тёмно-голубой свет, окутавший его. Огромная сила отразилась обратно, раздробив кости в его руке и разорвав плоть! В то же время голубоватый свет с поверхности скелета пополз по руке военного к его телу. В мгновение ока он охватил его целиком. В следующий момент военный полностью исчез, превратившись в пепел, рассыпавшийся по полу.

В зале воцарилась мёртвая тишина. Все были в ужасе. Лишь танцующие трупы продолжали двигаться, будто ничего не чувствуя. Картина была жуткой!

Цуй Хэн шагнул и покинул дворец Янь-Вана.

Ранее он использовал голубые огни, чтобы замаскировать танцовщиц под храм Белых Костей. Одновременно он лишил бедных девушек восприятия внешнего мира, чтобы они не знали, что происходит. Это было нужно, чтобы не травмировать их психику ещё сильнее. К тому времени, как танцовщицы закончат танец и вновь обретут связь с реальностью, в Силине уже воцарится покой.

Покинув дворец, Цуй Хэн продолжил бродить по городу, наполненному скорбью. Когда он подошёл к тюрьме, его брови слегка приподнялись. Он толкнул дверь и вошёл внутрь.

— Ян Шэн, вот встреча! — Цуй Хэн улыбнулся человеку, запертому в камере.

— Почему Янь-Ван заточил тебя?

— Цуй Хэн?! — Ян Шэн был шокирован его внезапным появлением.

— Неужели вы уже контратаковали и захватили город?

Иначе было трудно объяснить, как этот чиновник из Цзюхэ оказался в тюрьме Силина. Ведь его же не брали в плен.

— Я пришёл один — улыбнулся Цуй Хэн.

— Чтобы уничтожить армию Янь-Вана.

— Один? — Ян Шэн остолбенел.

— Именно, один — кивнул Цуй Хэн.

— Хех, вот это бессмертный! — усмехнулся Ян Шэн.

— Ты убил тысячи мятежников. Не боишься небесной кары?

— Нет причин оставлять в живых тех, кто заслуживает смерти, — покачал головой Цуй Хэн. Он прошёл весь Силин и не встретил ни одного человека в армии Янь-вана, который бы не заслуживал смерти.

— Хе-хе, заслуживают смерти? — Ян Шэн вдруг поднялся.

— Тогда скажи, почему они заслуживают смерти?

— Я слышал, что Ян Шэн - генерал Великого Цзинь. Почему ты так предан именно Янь-Вану? — вместо ответа спросил Цуй Хэн. Он узнал это от Хуэй Ши.

— Конечно, потому что Великий Цзинь прогнил и обречен! — лицо Ян Шэна исказилось от ярости. Он стиснул зубы и зарычал:

— Моя семья поколениями служила верой и правдой, но моего отца казнили по навету подлого чиновника!

— Когда я столкнулся с армией Янь-Вана, я поклялся защищать город до смерти. Но двор прислал к нам коррумпированного надсмотрщика, который разворовал все наши средства. Когда я это обнаружил, они обвинили меня в измене и переходе на сторону врага! Так почему бы мне действительно не перейти к Янь-вану и не помочь ему свергнуть этот гнилой Великий Цзинь?!

— Цуй Хэн, почему такой бессмертный, как ты, помогает Великому Цзинь угнетать других? Почему бы не поддержать Янь-Вана и не перестроить мир?

— Это просто часть моего пути — без эмоций ответил Цуй Хэн.

— Кроме того, в чём провинились люди? После взятия города армия Янь-Вана жгла, убивала, грабила, насиловала женщин и сократила население города на 80%. Чем это отличается от резни?

— Чушь! — Ян Шэн разъярился. Его глаза расширились, и он завопил:

— С древних времён солдатам разрешалось грабить и насиловать!

— Если не жечь, не убивать и не грабить, как пополнять припасы? Если не позволять мародёрство, как дать солдатам добычу? Если не разрешать им насиловать женщин, как успокоить войско? Ты что, думаешь, эти неграмотные солдаты поймут, за что они сражаются и почему мы свергаем Великий Цзинь? Мы должны дать им блага, которые они могут увидеть и потрогать. Только тогда они будут сражаться! Всё это ради свержения прогнившего Великого Цзинь и создания лучшей династии. Ну и что, если погибнут сотни тысяч? Если миллионы? Только так можно перестроить мир, дать народу спокойную жизнь, позволить талантам раскрыться и открыть новую эру! Скажи, что в этом плохого?!

— Плохо то, что это лишь твои фантазии. Янь-Ван, кажется, так не считает. А ещё… — Цуй Хэн усмехнулся.

— Он разозлил меня и вызвал моё недовольство.

С этими словами он взял масляную лампу, схватил Ян Шэна за плечо и взмыл в облака.

— Пойдём, я покажу тебе, что сделала армия, которая, по-твоему, хочет перестроить мир! Что творит твой любимый Янь-Ван! А потом смотри, как всё это будет уничтожено!

П.п. 1) Ван - титул правителя в Древнем Китае.

Загрузка...